Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

tonu

1. (particle) still, continues, unceasing, continuously, simply - a manner particle that denotes continuance, permanence or exactness and follows immediately after the word it applies to. Often used with the verbal particles which have a progressive or continuous sense, i.e. e ... ana, kei te ... and i te ... Where tonu follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from tonu.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 57, 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Mehemea i te ora tonu ia, kua kite i te ātaahua o tana mokopuna. / If she was still alive, she would have seen how beautiful her grandchild is.
I nuku atu i te rua rau ngā waiata i titoa e Tuīni e maumahara tonutia ana i nāianei (TTR 2000:132). / Tuīni composed more than two hundred songs which are still remembered today.

Show example

Hide example


2. (particle) nonetheless, all the same, still - indicates permanence or stability of a procedure, arrangement or idea.

I tū tonu tā mātou kura reo, engari i kawea ki tētahi marae kē atu. / Our language school was still held, but it was taken to another marae.

Show example

Hide example

Synonyms: aua atu (rā)


3. (particle) very, indeed, exceedingly, indeed, even, in fact, right, just, really, only - used to intensify or to emphasise. Often used with statives and adjectives.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 125; Te Kākano Textbook (Ed. 2): 119-120;)

tonu te rūma i te wāhine. / The room was full of women.
He matatau tonu a Tio ki te kōrero i te reo Māori. / Joe is very fluent in speaking Māori.
E hia ngā kakī i kitea e kōrua? Kotahi tonu. / How many black stilts did you two see? Only one.

Show example

Hide example

Synonyms: anahe, nahe, anake, matau, tikanga, take, tōtika, matatika, mōtika, rā pea, , koia, koia, tinana, koa, katoa, rawa, i neki, inā, ata, rā anō, rānō, tino, tata, ake, noa iho, mārire, mārika, mārie, heipū, ia rā, ia, noa ake, tōkeke, noa, tou, tika, kau


4. (particle) on the contrary, of course, do so, do too, can too, are so - to show disagreement with a statement just made.

Rangi: E mea ana ia kāore ōna hū omaoma. Hine: He hū omaoma tonu ōna. Kei te karo kē pea i te oma (HJ 2015:58). / Rangi: She is saying that she has no running shoes. Hine: On the contrary she does have some running shoes. She is probably dodging the run.
Kei te maumahara tonu au. / Of course I remember.

Show example

Hide example

Synonyms: engari, engaringari, anō, ehara


5. (particle) as soon as, immediately, promptly, forthwith, without difficulty - expresses the idea of immediacy, without delay or with little need for effort.

tonu mai te karanga, ka whakaeke tō mātou ope. / As soon as we heard the call, our party went onto the marae.

Show example

Hide example

Synonyms: ake, tere, wawe


6. (particle) quite, fairly, so so - to indicate didn't or hasn't yet reached its full potential or been fully realised.

I pai tonu, engari kāore i inati te pai (HJ 2015:59). / It was quite good, but not exceptional.

Show example

Hide example

Synonyms: tino, noa iho, tou, (ko) tōna ... (nei), kāhua, hengahenga, hangehange, āta, kere, koia, rawa, āhua, anō, noa


7. (particle) almost, just about, virtually.

Kua pau tonu te paraoa. / The bread is almost finished.

Show example

Hide example


8. (particle) just like, exactly the same - when following rite.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 26;)

Kātahi, ka whakatika atu tētahi o ngā rangatira, ko Te Taero te ingoa. Anā, rite tonu hoki āna kupu ki ā ngā mitinare (JPS 1990:139). / Then one of the chiefs stood up. His name was Te Taero. Behold, his words were also exactly the same as the missionaries'.

Show example

Hide example

See also rite tonu, he rite tonu, kia rite tonu

Synonyms: anō, me kore ake, me/mai/mei kore ake ..., mai kore ake, mei kore ake, rite tonu


9. (particle) always, all the time, continually (when following rite).

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 29;)

Ko tēnei wāhi i mōhio whānuitia, ā, he rite tonu te peka atu o ngā ope haere ki te whakangā, ki te whakahauora (TTR 1990:74). / This place was well-known and travelling parties stopped off all the time to rest and refresh.

Show example

Hide example

See also rite tonu, he rite tonu

kōmemememe

1. (verb) to mutter continuously, complain continuously.

E kōmemememe ana ngā kaihuri parāoa i te kore o ngā witi e puta mai ana i te tahatika i roto i te takiwa kua pahure tata ake nei. E iti ana te witi ki a rātou, ko ngā witi e puta mai ana i roto i te wiki kotahi kāore e rite ki ngā parāoa e pau ana i roto i taua wiki kotahi (MM.TKM 15/12/1858:6). / In recent times the millers have been complaining about the lack of wheat that has been coming from the coast. The stocks they have are limited, and the weekly supplies are insufficient for the weekly bread consumption.

Show example

Hide example


2. (noun) complaint, criticism, grumble.

E rua tahi ngā hua kino i roto i tērā reta e kitea nuitia ana i roto i ana kōmemememe, he mauāhara tētahi, he patu tēnā i tā te Atua ture e mea nei, 'Murua ō mātou harā me mātou e muru nei i ō te hunga e hara ana ki a mātou.' (KO 15/5/1884:3). / There are two offensive statements in that letter revealed clearly in his complaints. One is the animosity, which assaults what God says, 'Forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.'

Show example

Hide example

hono

1. (verb) (-a) to join, connect, splice, add, log on.

Honoa te haumi, aukaha rawa i ngā rauawa, whakaū rawa he herepuru anō mō ngā rauawa, he raupō hoki mō te wai kei uru ki roto (TWMNT 17/11/1874:285). / Add the canoe extension, lash the top boards, reinforce the caulking for the top boards and also with raupō least water leaks in.

Show example

Hide example

Synonyms: takiuru, haumi, honohono, pūtahi, tūhono, kuhukuhu, whakakapiti, porotūtaki, porotūtataki, uhono, tūhonohono, tāpiri, whakauru, pāhekoheko, hiki, tūhoto, uru, whakamoemoe, whakatapoko


2. (verb) (-a,-ngia) to marry, wed.

Nō te 24 o Āperira i te tau 1899 i Mātihetihe, i moea ai e Himiona Kāmira a Mereana Harekuku (ko Te Ruru tētahi anō o ōna ingoa) o Ōrira. Nā Pā John Baptist Becker (ko Pā Hoane tōna ingoa ki ngā Māori o Te Hokianga) rāua i hono (TTR 1998:74). / On 24 April 1899, at Matihetihe, Himiona Kāmira married Mereana Harekuku (also known as Te Ruru) of Ōrira. Father John Baptist Becker (Pā Hoane was his name among Māori of Hokianga) married them.

Show example

Hide example


3. (verb) to continually, continual.

Tēnā ko tēnei, hono tonu, hono tonu te tangi ki te motu mō te mate rawa atu o tēnei nūpepa (KO 15/12/1883:1). / Now this one is continually lamenting to the country that this newspaper is in dire straits.

Show example

Hide example


4. (modifier) linking, connecting.

He tātai hono anō ōna ki a Ngāti Rongomaiwahine me Ngāti Rākaipaaka o Nūhaka me Te Māhia, tae atu ki a Rongowhakaata me Ngāi Tāmanuhiri o te takiwā o Tūranga (TTR 2000:129). / He had genealogical links to Ngāti Rongomaiwahine and Ngāti Rākaipaaka of Nūhaka and Māhia, and to Rongowhakaata and Ngāi Tāmanuhiri of the Gisborne area.

Show example

Hide example

Synonyms: tūhonohono


5. (noun) link, joining, connection.

Ahakoa te hono atu o ētahi o Ngāti Ira mā ki te tira whawhai a Te Kooti, kāre a Te Popo i mau rākau (TTR 1994:. / Despite some of Ngāti Ira joining Te Kooti's fighting force, Hira Te Popo did not take up arms himself.

Show example

Hide example

Synonyms: tūhonotanga, pahekotanga, whaitake, taukaea, piringa, tauhere, hononga

riterite

1. (verb) to be like, alike, equal to, ready.

E ai ki te kōrero, riterite tonu tana pūkenga ki tō Āpirana, ā, he tino tohunga anō hoki ia mō ngā tuhituhinga i te reo Māori (TTR 1998:57). / According to accounts, his competency was equal to that of Āpirana and he was an eminent authority on Māori literature.

Show example

Hide example

Synonyms: takatū, whiwhita, atamai, reri, pai, ānō, pīrangi, rata, rite, tairite, ānō nei, enanga, kei, matareka, manako, me, ōrite


2. (verb) to be continual, regularly, always, all the time, continually, constantly - usually followed by tonu.

Riterite tonu tana tae ake me tana whānau ki ngā rā karakia o ia marama o te Hāhi Ringatū ka tū nei ki Tākipū marae (TTR 2000:190). / With her family she regularly attended Ringatū services held monthly at Tākipū marae.

Show example

Hide example

Synonyms: ai, ka mutu tonu te/tā ...

mātauranga auroa

1. (noun) continuing education.

karaepaepa

1. (verb) (-hia,-ina,-tia) to throw, pelt (continuously).

Kitea ai taua kurī e rāua, ka karaepaepa kōhatu kia oma atu ai te kurī. / Whenever they saw that dog, they pelted it with stones so that it ran away.

Show example

Hide example

See also epaepa

Synonyms: epaepa

epaepa

1. (verb) (-ina,-ngia) to throw, pelt (continuously).

Nō muri ka rongo rātou ki ētahi tāngata he rāhui maki kūao nāna rātou i epaepa ki te kōwhatu i a rātou e hī ana (TWM 2/7/1868:4). / Later they heard from some people that it was a mob of young monkeys that pelted them with stones while they were fishing.

Show example

Hide example

Synonyms: karaepaepa


2. (noun) throwing, tossing, casting, pelting (repeatedly).

Te Wīwī rāua ko Tiamana: E kī ana ngā nūpepa o te 20 o Noema, 1883, e pōngurunguru ana ēnei rangatiranga e rua ki a rāua; e whakatara ana tētahi ki tētahi, nui atu te wene, te whakanehenehe. Ko tēnei mahi ā rāua, he pakanga nūpepa, me te epaepa kōwhatu te hanga (KO 15/1/1884:4). / The French and Germans: The newspapers of 20 November are saying that these two nations are at loggerheads; each is challenging the other and there is much resentment and quarrelling. This activity of theirs is a newspaper battle, like throwing stones.

Show example

Hide example

tou

1. (particle) still, continually, quite, just, immediately (denoting continuity) - Ngāi Tahu dialectal variation of tonu.

rarā

1. (verb) to rattle (like stones in a tin), make a continual dull sound, rumble.

Ka rarā ngā waewae i te omanga (W 1971:318). / The feet thundered from the running.

Show example

Hide example


2. (noun) rattle (baby's toy).


3. (noun) continual sound, rumble, hum.

I kōrero rātou mō te rarā o te whatitiri, me te mura o te uira e kōhikohiko ana. / They spoke about the rumble of the thunder and the glow of the lightning flashing.
Ka rongo au i te rarā o ngā waha, ka mōhio iho kua tae au ki te rūma tika (HJ 2017:16). / When I heard the hum of voices, I knew I had reached the right room.

Show example

Hide example

Synonyms: māorooro, wheoro, kokō, ngunguru, oro, wawā, haruru, hanguru, horu

ahi-kā-roa

1. (noun) long burning fires of occupation, continuous occupation - title to land through occupation.

See also ahikāroa, ahikā

atua

1. (noun) ancestor with continuing influence, god, demon, supernatural being, deity, ghost, object of superstitious regard, strange being - although often translated as 'god' and now also used for the Christian God, this is a misconception of the real meaning. Many Māori trace their ancestry from atua in their whakapapa and they are regarded as ancestors with influence over particular domains. These atua also were a way of rationalising and perceiving the world. Normally invisible, atua may have visible representations.

Ko te atua o te pakanga, ko Tū-mata-uenga. He maha ōna ingoa: Tū-kā-riri, Tū-te-ngaehe, Tū-mata-uenga, Tū-tawake, Tū-whakamoana-ariki, Tū-kai-taua, Tū-kai-tangata (M 2006:122). / The atua of war, Tū-mata-uenga. He has several names: Tū-kā-riri (Tū-the angry-one), Tū-te-ngaehe (Tū-who-tears-apart), Tū-mata-uenga (Tū-who-incites), Tū-tawake (Tū-who-hastens), Tū-whakamoana-ariki (Tū-who-enriches-the-sea), Tū-kai-taua (Tū-who-destroys-war-parties), Tū-kai-tangata (Tū-who-destroys-mankind) (M 2006:123).

Show example

Hide example


2. (noun) God.

E tino maumahara ana au ki taua pō e inoi ana tō mātau koroua ki Te Atua kia tohungia mātau (HP 1991:14). / I well remember that night when our grandfather was praying to God that we be spared.

Show example

Hide example

haere

1. (verb) (-a,-hia,-tia) to go, depart, travel, walk, continue, come (when followed by mai).

Ka mutu tēnei ka haere atu rātau ki te pāra ki te haina i ō rātau ingoa ki te pukapuka a te wahine a te Kāwana (TPH 7/6/1898:6). / When this ended they went to the parlour to sign the book of the Governor's wife.
Ka haerehia e te wīra o muri a runga o taku waewae katau (HP 1991:22). / The back wheel ran over my right leg.

Show example

Hide example

See also haere mai!


2. (modifier) becoming, getting - indicates gradual change or progressive increase in a state when following a verb.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 100;)

Kua piki haere te utu o ngā kai. / The price of food has slowly risen.
Kei konā tonu ōna punua hapa engari e pakari haere ana (HM 4/1998). / There are still some minor errors but she's gradually becoming proficient.

Show example

Hide example


3. (modifier) along, while moving – when used following another verb it indicates action being done while moving.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 28-29;)

Ka kite au i te tohorā e pupuha haere ana. / I saw the southern right whale spouting as it went.

Show example

Hide example


4. (modifier) to go - used following hiahia and pīrangi as a shortened form for hiahia ki te haere 'to want to go'.

Ka kōrero atu au ki aku rangatira o te puni, kua mate taku pāpā, ā, kei te hiahia haere tonu au i taua wā, i taua rangi. / I told my superiors of the camp that my father had died and that I wanted to go right then, that day.

Show example

Hide example

See also hiahia haere


5. (noun) journey, trip, travel.

Ko te take o taua haere, he whakahau tonu ki ērā iwi kia mau tonu ki te whakapono (TWMNT 17/7/1872:94). / The purpose of that trip was to urge those peoples to continue to hold on to the faith.

Show example

Hide example

Synonyms: tūria, hīkoi, haerenga, rerenga, whīkoi


6. (noun) progress.

Ki tā rātau titiro kai te pai te haere o ngā mahi o te kura (EM 2002:24). / From their observations the work of the school was progressing well.

Show example

Hide example

Synonyms: kauneke, kaneke, whakaahu whakamua


7. (interjection) goodbye, farewell, go.

Haere! Haere! Haere! (RNZ 1981:28). / Farewell! Farewell! Farewell! (RNZ 1981:28)

Show example

Hide example

haruru

1. (verb) to roar, make a continuous noise, rumble, echo, resound - any dull, heavy sound.

Ka rangona atu e mātau e haruru haere mai ana i Te Manuwai rā anō (HP 1991:31). / We could hear it roaring along towards us right from Te Manuwai.

Show example

Hide example

Synonyms: oro, pakū, paoro, hau, , tōiri, papahū, ngātoro, tūpapahū, pohū, pakō, papā, pāorooro, māorooro, tōiriiri


2. (noun) roar, continuous noise, rumble, thud.

Nā, i tōna taenga atu ki raro i tētahi pari, e tūpou haere atu ana hoki ia, e kuhu haere ana hoki mā raro i te ururua, ka rongo ake ia i te haruru nui, kāore i taro, ehara, kua mau ngā matihao o tētahi kurī ki tōna kakī me te ngunguru mai hoki o taua kurī nei (TWMNT 22/6/1875:175). / Now, when he reached the bottom of a cliff, and he was stooped over as he entered the undergrowth by foot, he heard a loud noise, and before long, low and behold, an animal caught his neck with its claws and it was growling.

Show example

Hide example

Synonyms: wawā, horu, māorooro, wheoro, kokō, ngunguru, oro, hanguru, rarā

hītawetawe

1. (verb) to make a continuous high-pitched sound.


2. (noun) high-pitched continuous sound.

ka mutu tonu te/tā ...

1. continually, constantly, regularly - an idiom.

Ka mutu tonu te mahi a tērā, he amuamu. / That one is always grumbling.

Show example

Hide example

Synonyms: ai, riterite

taki

1. (verb) (-na) to tow with a line, entice, challenge, begin or continue a speech, recite, make a speech.


2. (verb) (-na) to lead, bring along, lead a song.

Kāti te riri, whakarērea hoki te ārita; kei mamae koe, kei tākina kia mahi i te kino (PT Ngā Waiata 37:8). / Do not be angry, and forsake wrath; lest you be hurt or led into evil deeds.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahaere tikanga, kaea, whakahaere, ārahi, arataki, huataki, konumatā, , whakataki, kōkiri, whaitaki, takitaki, tātaki, matā


3. (verb) (tākina) to recite.

Ka tākina ēnei karakia e te tohunga (Te Ara 2014). / These ritual chants were recited by the tohunga.

Show example

Hide example


4. (verb) (-na) to rise - used in the passive for the rising of stars and heavenly bodies.

Tākina mai rā ngā huihui o Matariki, Puanga, Tautoru, ka ngaro Atutahi māna e whakarewa te tini whetū riki ka rewa kei runga (TJ 11/5/1899:4). / The constellations of the Pleiades, Rigel, Orion rise and Canopus disappears and elevates the many small stars suspended above.

Show example

Hide example

Synonyms: kōhiti, manana, kakenga, whanake, , pupū, ea


5. (noun) kākā snare - a perch placed in a tree for a decoy kākā to lure in other kākā.

Ka herea te manu taupunga ki te pūtake o te taki. Ka whakangē te kākā mōkai kia rere mai ai ētahi atu kākā (Te Ara 2011). / The decoy bird was tied to the base of the bird snaring trap. The pet kākā screeched so that other kākā would fly there.

Show example

Hide example


6. (noun) beat (music).

Mā te tāruarua i te tauira taki o tētahi puoro e puta ai tōna ūngeri (RTP 2015:98). / The rhythm of a piece of music comes from its repeating pattern of beats (RTP 2015:98).

Show example

Hide example

tūmau

1. (verb) to be fixed, constant, permanent, continuous.

He iwi nui te Pākehā, e kore e taea te tatau; kua tūmau hoki tōna noho ki uta nei, e kore e taea te whakaunu; kua hōhonu ki te whenua ngā pakiaka o te rākau e kore e taea te huhuti (TWM 17/7/1869:4). / The Pākehā are a numerous, they can't be counted; and they are living here permanently and cannot be removed; the roots of the tree are deep and will not be pulled up.

Show example

Hide example

Synonyms: karioi, toitū, pūmau, tūturu, niwaniwa


2. (verb) to serve as a servant or attendant.

E ruarua nei ngā tau e tūmau tūao mai ana ia i ngā waka tūroro o te rohe o Tūtaenui (TTR 2000:6). / She was serving as a volunteer ambulance attendant in the Marton area for several years.

Show example

Hide example


3. (noun) cook, servant, chef.

Ka whakaritea e te tohunga he tūmau hei tahu he umu te ingoa he 'pure' (TP 8/1903:6). / The tohunga arranged for a cook to light an oven, which was called a 'pure'.

Show example

Hide example

Synonyms: wheteke, tia, rōpā, pāihi, mōkai, kaitonotono, hāwini, pononga, apa


4. (noun) identity (maths).

Ko te kore (0) te tūmau o te tāpiritanga me te tangohanga. Arā, ki te tāpirihia, ki te tangohia rānei te 0 i tētahi tau, ka noho pūmau tonu te uara o taua tau: 34 + 0 = 34 34 - 0 = 34 (TRP 2010:189). / Nought (0) is the identity of the addition and subtraction. That is, if 0 is added or subtracted, the value of that number remains the same: 34 + 0 = 34 34 - 0 = 34.

Show example

Hide example

he rite tonu

1. always, all the time, continually, constantly, ad nauseam, over and over - an idiom to indicate that omething happens over and over.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 29;)

He rite tonu te ngarongaro atu o Āpirana ki Pōneke i te pōtitanga i a ia i 1905 hai Mema Pāremata mō Te Tai Rāwhiti (TTR 1996:113). / After he was elected in 1905 as a Member of Parliament for Eastern Māori, Āpirana often disappeared to Wellington.

Show example

Hide example

See also rite tonu

moroki

1. (verb) to be continuing, ongoing, up to the present, modern, contemporary - often in the phrase ā moroki noa nei.

Ka tirohia e mātou ngā waiata tangi mai i uki, ā moroki noa nei. / We'll have a look at laments from ancient times right up to today.

Show example

Hide example

Synonyms: hōu, hou


2. (modifier) continuing.

Nō te tau 1974 i tīmata tana mahi i Tūranga mā Te Whare Wānanga o Waikato, he kaiwhakaako ia mō ngā āhua ake mō te tiwhikete o te mātauranga moroki i ngā akoranga Māori (TTR 2000:148). / In 1974 she began her work in Gisborne for the University of Waikato’s as a tutor for the certificate of continuing education in Māori studies.

Show example

Hide example

ahikāroa

1. (noun) burning fires of occupation, long undisturbed occupation, continuous occupation - title to land through occupation by a group, generally over a long period of time. The group is able, through the use of whakapapa, to trace back to primary ancestors who lived on the land. They held influence over the land through their military strength and defended successfully against challenges, thereby keeping their fires burning.

Ko ētahi whenua e riro ana i runga i te ahikāroa, me to noho tūturu i runga i te whenua o ngā tīpuna, tae noa mai ki ōna uri, kāore te Kōti e āta rapa ana ki te tika rawa taua ahikaroa (TW 14/7/1877:296). / Some land being awarded according to ahikāroa and the permanent occupation of the land of the ancestors, right down to the descendants, the Court is not examining carefully enough as to whether that undisturbed occupation is actually correct.

Show example

Hide example

See also ahikā

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00