Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

haeata

1. (noun) dawn.

Ka whakaura te haeata o te ata, ka whakaekea te pā o Rākai-tauheke (JPS 1919:129). / When the dawn glowed the pā of Rākai-tauheke was attacked.

Show example

Hide example


2. (noun) beam of light.

Āraia atu te haeata kānapanapa ki te tarapouahi o Te Kooti (TTR 1996:175). / The gleaming beam of light was shielded by Te Kooti's shawl.

Show example

Hide example

tākiri

1. (verb) (-tia) to pull out, pull up, untie, loosen, unfurl.

Ka mea atu a Tama ki ngā kaimahi o runga o tōna waka, "Hūtia te punga, tākiritia hoki ngā rā." (NM 1928:60). / Tama said to the crew on his canoe, "Raise the anchor and unfurl the sails."

Show example

Hide example

Synonyms: whakamatara, tangatanga, maunu, whakakaewa, whakatangatanga, hangoro, whakakorokoro, whakangoru, tākōkō, unu, kōwhiti, kume, whakatahi, unuunu, kohika, huhuti, huti, hutihuti, heu, kounu, auru, paunu, kōhiti, whakatū, koko


2. (verb) (-tia) to spread out (food), open receptacles containing food.

Tākiritia rā he kai mā te ope taua (W 1971:372). / Spread out some food for the war party to eat.

Show example

Hide example


3. (verb) (-hia,-tia) to strike, deeply affect the emotions, move.

Ka tākiritia atu he māti, kua kā te raiti (HP 1991:17). / A match is struck and the light burns.

Show example

Hide example

Synonyms: whakangāueue, rangaranga, takataka, neneke, ngatē, ngeungeu, oraora, pakuku, pīoraora, heke, nuku, ki hori, hiki, kaneke, ngatete, kori, koni, korikori, neke, paheke, panuku, whakakorikori, , konikoni, hūnuku, tīkape, onioni, oreore, kareu


4. (verb) (-hia,-tia) to flick, crack.

Kaua tātau e tangiweto mō te katoa o te wā, ko tā tātau kē he tākiri i ā tātau wepu ki te hunga e hē nei te whakatakoto i te kupu (Kāretu 2015). / Let's not cry all the time, what we should do is crack our whips at the people who are making grammatical errors.

Show example

Hide example


5. (verb) (-tia) to snare - with a noose.

Ka ora karikari aruhe, ka mate tākiri kākā (JPS 1902:70). / The digger of fern-root lives well, but the kākā snarer will have difficulties. (A whakataukī referring to the need for an occupation that brings in a reliable source of livelihood. Digging fern-root provided a regular source of ordinary food as opposed to the seasonal and less reliable supply of delicacies such as kākā.)

Show example

Hide example


6. (verb) to dawn - usually tākiri te ata.

Ka whano ka tākiri te ata, ka puke mai tētahi ngaru nui, ka taupokina taua iwi, ngaro katoa - neke atu i te rua mano taua iwi (JPS 1901:71). / When morning had nearly dawned, a great wave rose up and completely overwhelmed that tribe, more than two thousand of them.

Show example

Hide example


7. (verb) (-hia,-tia) to fly back (as a spring).

Ka tākiritia atu he māti, kua kā te raiti (HP 1991:17). / A match is struck and the light burns.

Show example

Hide example


8. (noun) convulsive twitching.

Mehemea ka kino te tākiri, he tāmaki tēnā (W 1971:376). / If the convulsive twitching is bad, that's an omen.

Show example

Hide example

ata hāpara

1. (noun) dawn.

Ko te kī taurangitanga tēnā a Te Rauparaha, arā, ka patua e ia a Mua-ūpoko mai i te ata hāpara ā tae noa ki te pōrehurehu (TTR 1990:299). / That was Te Rauparaha's vow, that is he would kill Mua-ūpoko from dawn until dusk.

Show example

Hide example

ngahae

1. (verb) to be pregnant, with child.

Ka ngahae a Ruataupare ka mea atu ki te tāne kia tīkina a Te Ihiko' hei wahine māna, ahakoa he tāne anō tāna (M 2006:66). / When Ruataupare became pregnant she told her husband to go and get Te Ihiko', as another wife for him, although that lady had a husband (M 2006:67).

Show example

Hide example

See also hapū

Synonyms: hapū, āhua


2. (verb) to be torn.

Ka ngahae tōku kākahu (W 1971:226). / My garment is torn.

Show example

Hide example


3. (verb) to be torn asunder, brockenhearted, grief-stricken.

I ngahae nui ai te tau o taku ate (M 2006:96). / And now torn asunder are my heart strings (M 2006:97).

Show example

Hide example


4. (verb) to be lacerated, cut about.

Ko te tinana o te whakaahua ko te Karaiti, i te wā i whiua ai ia e ngā hōia i mua atu i tōna rīpekatanga; e pōtae ana te karauna tātarāmoa ki tōna rae, kei tōna ringa he kākaho, ko tōna kiri kua ngahae katoa i te whiunga (TP 6/1906:5). / The main part of the painting was of Christ at the time he was being whipped by the soldiers before his crucifixion. The crown of thorns is on his forehead, a culm of toetoe is in his hand and his skin has been all lacerated from the whipping.

Show example

Hide example


5. (verb) to dawn.

Ka ngahae te ata (NM 1928:94). / The morning dawned.

Show example

Hide example

ao

1. (verb) to dawn.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 175-180;)

Ao kau te rā, ka kitea e te tangata whenua e kī ana, “He kaipuke Pākehā e teretere mai!” (JPS 1990:147). / Day had barely dawned when the local people saw them saying, “A Pākehā ship is fast approaching!”

Show example

Hide example


2. (modifier) bright.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 175-180;)

He whetū ao tēnei ka tata mai (W 1971:11). / This was a bright star approaching.

Show example

Hide example


3. (noun) world, globe, global.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 175-180;)

E kīia ana kei ētahi wāhi o te ao ētahi, he hokohoko māti te mahi (TTT 1/11/1929:1919). / It is said that in some parts of the world there are some whose job is selling matches.

Show example

Hide example

Synonyms: Rangawhenua, Tangaroa, Matawhero, Whiro, Whiringa ki Tawhiti, ao-mārama, ao tūroa, aotūroa, ao mārama, Kōpū, Kōpūnui, Rangipō, taiao, Takero, Tāwera, Pareārau, Meremere, Meremere-tū-ahiahi


4. (noun) Earth.

He mea porotaka nui whakahara te Ao nei; ehara i te mea tino porotaka rawa, nō te mea e āhua papatahi ana ngā pito (TWMNT 5/6/1877:143). / The Earth is round, but it's not as if it's exactly round because the poles are somewhat flat.

Show example

Hide example


5. (noun) day, daytime - as opposed to night.

Ka kau te wahine nei i Raukawa, te pō, te ao, te pō, te ao (JPS 1985:148). / This woman swam in Cooks Strait for many nights and days.

Show example

Hide example


6. (noun) cloud.

He ao te rangi ka uhia, he huruhuru te manu ka rere (NP 2001:65). / As clouds cover the sky, so feathers adorn the bird. (A whakatauākī said by Tamaterangi when he considered he didn't have suitable garments to be able to stand and speak.)

Show example

Hide example

pūao

1. (verb) to dawn.

Otirā nō te mea ka pūao mai te ata, kite rawa ake te tangata nei kua uru katoa mai te tinana o taua kararehe ki roto i tō rāua tēneti (TKO 20/6/1918:9). / But because day had dawned this man finally realised that all of that animal's body had come into their tent.

Show example

Hide example


2. (noun) opening (of a river) to the sea, river mouth.

Mehemea ka tuwhera te pūao o te awa, he tino whāiti, he pāpaku hoki te awa (HP 1991:16). / If the mouth of the river was open, the river was very narrow and shallow.

Show example

Hide example

Synonyms: koniu, pūaha, ngutu, pūwaha, pūau, ngutuawa

hāpara

1. (verb) (-ia,-tia) to slit, cut.

I hāparaia te ika ki te naihi. / The fish was sliced with the knife.

Show example

Hide example


2. (verb) to dawn.

Ka hāpara te ata (W 1971:35). / The morning dawned.

Show example

Hide example


3. (noun) dawn.

I te ata hāpara o te 1 o Hepetema ka rawhia tana puni i Te Hāpua (ko Ruahapū rānei) e tū tata atu ana ki Te Whāiti (TTR 1990:385). / At dawn on 1 September they surrounded his camp at Te Hāpua (or Ruahapu), near Te Whāiti.
Nō te hāpara, ka wehe te tītī nei i te toka rerenga (Te Ara 2015). / At dawn this sooty shearwater departs from a take-off rock.

Show example

Hide example

puata

1. (stative) be clear, transparent.


2. (verb) to become clear (of the weather).


3. (noun) dawn.

He ātaahua te rangi i te puata. / The sky is beautiful at dawn.

Show example

Hide example

ihirangi

1. (noun) dawn.

Kua roa tātou e noho ana i te raru, engari kua hoto te ihirangi, ā, kua kotahi te waihoe (HM 3/1995:6). / For a long time we have been having trouble, but a new dawn has begun and we are now paddling in unison.

Show example

Hide example


2. (noun) content.

Ko ngā ihirangi te rārangi o ngā upoko, o ngā wāhanga kōrero rānei o tētahi pukapuka. / The contents are the list of chapters or sections of a book.

Show example

Hide example

huaki

1. (verb) (-na) to open, uncover, rise (of the moon), dawn.

Ka pātukituki au i te whatitoka. He wahine nāna i huaki mai, ka titiro mai ki a au e tū ana, e mate ana, e hūwiniwini ana, e ākina ana e te marangai; hūkeke noa ana aku niho, ko tōku tinana katoa matangurunguru ana i te mātaotao (TWMNT 20/4/1875:87). / I knocked on the door. It was a woman that opened it and she looked at me standing there in trouble, chilled to the bone, lashed by the rain with my teeth chattering and my whole body numb from the cold.

Show example

Hide example

See also uaki

Synonyms: kohera, tuhera, wātea, whakaareare, whakapuare, whewhera, uaki, mawhera, koraha, mārakerake, kohea, ango, puare, tīwara, tūmatanui, pawhera, hemahema, whakatuwhera, marake, poare, hīrikore, are, pōaha, puakaha, raha, tūraha, tawhera, whakatuhera, pūaha, tuwhera, māhorahora, matata, matatea, tīwhera, areare


2. (verb) (-na) rush upon, charge, attack.

Ko tā Pōmare ope i huaki tuatahi ki Tītīrangi, ā, nā te pū ka mate taua pā (TTT 1/1/1929:s148). / Pōmare's party first attacked Tītīrangi, and because of the guns that pā was defeated.

Show example

Hide example

Synonyms: amo, rei


3. (verb) to dawn.

Huaki kau te ata, ka hāpainga mai (NM 1928:133). / When the morning dawned they set out.

Show example

Hide example


4. (noun) assault, raid, charge, attack, offence (sport).

He tini noa ngā tāngata Māori i kitea ki Pikopiko e huihui ana, he mahara pea he huaki tā te Pākehā (TWM 6/2/1864:3). / Many Māori were seen gathering at Pikopiko, perhaps expecting an attack by the Pākehā.

Show example

Hide example

Synonyms: pāhua, pāhuahua, kanohi kitea, tukinga, whakaekeeke, marau

ata hāparapara

1. (noun) dawn.

Ko te kātoitoi moata i te ata hāparapara, māna te noke tuatahi (TPH 30/6/1901:4). / The New Zealand robin that is early in the dawn, it will have the first worm. (A whakatauākī urging early attendance in order to gain the advantage. Similar to the English: The early bird catches the worm.)

Show example

Hide example

pūaotanga

1. (noun) dawn.

I te pūaotanga o te ao, ka kitea tētahi mātārae kei waenganui i a Matarehua (kei Mōtītī) me Wairākei (tētahi kōawa i rere ki Pāpāmoa) (Te Ara 2011). / At dawn a headland between Matarehua (at Mōtītī Island) and Wairākei (a watercourse flowing out at Pāpāmoa) was seen.

Show example

Hide example

maruata

1. (modifier) dawn, daybreak, break of day.

Ko ia tētehi o ngā kaiwhakaara i tū ai te hui maruata a ngā mōrehu a Tūmatauenga, i Rotorua (TTR 1998:37). / He was one of the prime movers who established the dawn parade for the war survivors in Rotorua.

Show example

Hide example


2. (noun) dawn, daybreak, break of day.

Nō te maruata au i tae mai (W 1971:184). / I arrived at daybreak.

Show example

Hide example

atapō

1. (noun) before dawn - also written as ata pō.

Engari hei tēwhea wā o te marama ka kitea tuatahitia a Matariki i te atapō? (TTT 1/6/1922:13) / But which time of the month before dawn are the Pleiades first seen?
I te atapō tonu ka maunu te pā nei, ka haere, ka ahu whaka-Waikato (JPS 1899:180). / Just before dawn they retreated from this pā, departed and headed towards Waikato.

Show example

Hide example

See also ata pō

hahae

1. (verb) (-a,-tia) to slit, lacerate, tear, cut, slash.

Haere mai tonu te taraka nei, tukia tonuhia te taha katau o te pahi, hahaetia ana taua taha katoa (HP 1991:8). / This truck continued coming, crashing right into the right side of the bus, tearing away all that side.

Show example

Hide example

Synonyms: hōripiripi, haehae, whakangaeke, whakahaehae, hae, harakuku, hōripi, rarapi


2. (verb) (-a,-tia) to appear, shine (of stars and dawn). Usually haea in the passive form.

I te hahaetanga mai o te ata, ka kite ia i tētahi moutere (TJ 5/1/1899:10). / When the morning dawned he saw an island.

Show example

Hide example


3. (noun) slit, cut, incision, notch.

Ko te pūwerewere. He tāruarua te noho whakahāngai o ētahi hahae e toru, e whā rānei, ki roto i tētahi awaawa āhua whānui nei (RTA 2014:210). / The pūwerewere carving design. A repetition of three or four cuts lying at right angles in a quite wide groove.

Show example

Hide example

Synonyms: tōkari, whakakāniwha, whakataratara, kāniwha, pakini


4. (noun) slash, macron.

E whakaae ana mātou ki te kupu a Te Mete, ko te hahae i runga i te 'e' te mea tika, pēnei me tō te Paipera tikanga, kāhore e whakaruatia ana ngā reta (TP 6/1905:5). / We agree with what Mr Smith says that the macron above the 'e' is the correct thing, like the practice of the Bible in that the letters are not doubled.

Show example

Hide example

Synonyms: tohutō

1. (verb) (-a,-ia,-tia) to raise, draw up, fish (with a hook and line).

He ngākaunui atu au ki te tuna, ki te whakarapu tuna hoki (HP 1991:16). / I loved line fishing and hunting for eels.

Show example

Hide example

Synonyms: whakarawe, whakatipu, whāngai, whakatāiri, whakaaranga, kōranga, hāpai, huataki, rangahua, huaranga, araara, whakatiputipu, whakakaurera, riariaki, whakatairangaranga, hiki, whakatupu, whakapakeke, mairanga, riaki, whakatū, whakaara, whakaikeike


2. (verb) to raise (the eyebrow).

Kua hī ngā pewa o Koro i te rahi o te tuna i mau i tana mokopuna (HJ 2012:269). / Koro has raised his eyebrows at the amount of eels caught by his grandchild.

Show example

Hide example


3. (verb) to rise, dawn.

Kāore anō i te ata, kua tangi te tame heihei (PK 1008:105). / It was not yet dawn and the rooster was crowing.

Show example

Hide example

Synonyms: kōhiti, manana, kakenga, taki, whanake, pupū, ea


4. (verb) (-a,-ia) to lead (a song).

Ko ētahi waiata mā te reo kotahi e mai, mā te katoa e kamu mai (PK 2008:105). / With some songs one voice leads and the rest join in singing the chorus sections.

Show example

Hide example

Synonyms: hari


5. (noun) fishing.

Ko te tautara a taku māmā he mānuka. He rākau e ono putu pea te roa. He pai ki te pupuri, he māmā mō te (HP 1991:14). / My mother's fishing rod was of mānuka. It was a stick about six feet long. It was nice to hold and light for fishing.

Show example

Hide example

ata pongipongi

1. (noun) dawn, daybreak.

Hei te ata pongipongi rātou ka haere ki te hī ika. / They will go fishing at dawn.

Show example

Hide example

ata pō

1. (noun) before dawn.

I te ata pō ka mānu te poti whakaora otirā i te nui o te ngaru kāhore i tata atu, heoi ka mānu noa iho me te karanga mai anō ngā tāngata o te kaipuke kia tīkina atu rātou, ka tata rātou te mate (TP 11/1905:8). / Before dawn the lifeboat was launched but because the waves were so big they couldn't approach it so they held off while the people on the ship called to be rescued as they were about to die.

Show example

Hide example

rikoriko

1. (verb) to twinkle, glitter.

Ka rikoriko mai te mata o Puaka i te hauraro, he tohu tau pai (W 1971:41). / Rigel twinkles in the north, a sign of a good year.

Show example

Hide example


2. (verb) to become twilight, dusk, early dawn.

E kī ana mātou e pēnei ana ā mātou tamariki me te tūī mōkai e atawhaitia nei e te Māori, e tangi ana taua tūī i te ata ka rikoriko mai, whai hoki ko te tamariki, he iwi ohotata te tamariki (TW 19/5/1877:192). / We say that our children are like the tame tūī which the Māori keep as a pet, and that tūī makes a noise at early dawn and children follow, children wake early.

Show example

Hide example

hāpai

1. (verb) (-ngia,-tia) to take up, support, shoulder.

Ka roa kātahi ka tahuri a Ngā-tokowaru ki te whakatūtū i tana ope taua, ā, ka eke ki te mano āna toa hei hāpai i tana pakanga ki a Ngāti Hikairo (NIT 1995:347). / After some time Ngā-tokowaru set about raising his war party, and his warriors numbered a thousand in support of his war against Ngāti Hikairo.

Show example

Hide example

Synonyms: tarapakihiwi, pokowhiwhi, pokihiwi, pokohiwi, pakihiwi


2. (verb) (-a,-na,-nga,-ngia,-tia) to lift up, lift, elevate, raise, mete out.

Kātahi ka hāpainga au e Rihimona ki runga, ka pangaia au ki roto i te awa (HP 1991:20). / Then Rihimona lifted me up and tossed me into the stream.

Show example

Hide example

Synonyms: whakatāiri, kōranga, riariaki, riaki, whakatairangaranga, hiki, tārewa, tiraki, whakarewa, tīhei, whakaikeike, whakamaranga, ararewa, huataki, rangaranga, whakarawe, whakatipu, whāngai, whakaaranga, , rangahua, huaranga, araara, whakatiputipu, whakakaurera, whakaara, whakatū, mairanga, whakapakeke, whakatupu


3. (verb) (-a,-nga,-ngia,-tia) to begin (a song, karakia, etc.).

Ka eke ki runga i te peka rākau ka hāpai i tana waiata (NIT 1995:363). / He climbed onto a tree branch and began his song.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-nga) to set out, set off, start out, get under way (of a journey, etc.) - especially when used with the passive ending.

I te ata ka hāpaia te ope, ā, moe rawa atu i Te Kainga-pipi - kei Wai-ngaro (NIT 1995:257). / In the morning the party set off and they finally slept at Te Kainga-pipi - at Wai-ngaro.

Show example

Hide example


5. (verb) to rise (of heavenly bodies), dawn.

Rā te haeata e hāpai ana mai (JPS 1948:66). / There behold the dawn's rising.

Show example

Hide example


6. (verb) to carry, bear (weapons and tools).

Ko ōna mātua he toa katoa ki te hāpai rākau (TPH 15/12/1899:5). / His father and uncles were all warriors who took up arms.

Show example

Hide example


7. (noun) carrier, bearer, porter.

Te amorangi ki mua, te hāpai ō ki muri (JPS 1904:76). / The priests are in front, the bearers of provisions in the rear. (A whakataukī said of an army where everybody should be in their place. It is also explained as the 'amorangi' being the spiritual side and the 'hāpai ō' as the physical needs, thus implying that the spiritual aspect should not be neglected.)

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00