heke
1. (verb) (-a) to descend, get off, dismount, disembark.
Nā ka hinga a Whiro rātau ko tana ope; ko te take tēnā i heke ai a Whiro ki Rarohenga, ki te Muriwai-hou, arā ki Te Reinga (M 2005:14). / So Whiro and his forces were defeated; that was the reason why Whiro descended to Rarohenga (the underworld), to Muriwai-hou, that is to Te Reinga (the departing place of spirits).
2. (verb) (-a) to fall, drip.
Tēnā ko te inu i te wai mātao, rōnaki tonu te heke i te korokoro, ā ngata noa, me te tere tonu o te ngata (TP 5/1903:6). / Well, when drinking cold water it slips easily down the throat and is satisfying, and the satisfaction is immediate.
Kātahi au ka piko ki te titiro i taku waewae ka kite au e heke ana te toto (HP 1991:23). / Then I bent down to look at my leg and saw the blood flowing.
3. (verb) (-a) to migrate, move.
Ia tau ka heke ngā tuna ki te moana whakawhānau ai (Te Ara 2015). / Each year, eels migrate to sea to spawn.
Synonyms: pīrere, kaneke, ngatete, kori, tākiri, koni, korikori, neke, paheke, panuku, whakakorikori, mū, konikoni, hūnuku, tīkape, onioni, oreore, kareu, whakangāueue, rangaranga, takataka, neneke, ngatē, ngeungeu, oraora, pakuku, pīoraora, nuku, ki hori, hiki
4. (verb) to ebb.
Kia heke te tai ka haere ai tātou (W 1971:44). / When the tide ebbs then we will go.
5. (verb) to be coming.
Ā ngā tau e heke iho nei, tērā e tipu haere tēnei āhuatanga (TTT 1/7/1927:614). / In the coming years, this aspect will develop.
6. (verb) (-a) to subside, decline, become flaccid.
Ki te heke tō ure tora i a koe e whakamau ana i tō pūkoro ure, ki te kore rānei e pai te mau, whakamahia tētahi i a koe e tītoitoi ana, kia waia ai koe ki te āhua mau o te pūkoro ure (HM 2/2004). / If your erect penis become flaccid while you are putting on your condom, or if it's not on correctly, do one while you are masturbating so that you become familiar with how to put on the condom.
7. (noun) rafter.
Ko Tākitimu te whare pai ngā waihanga, engari nō taku kitenga i a Porourangi heoi anō kua ngaro ōku mahara ki a Takitimu, kua riro katoa kua whaiāipo ki a Porourangi; i te tamatāne o te āhua, o te tū o te whare; i te rite, i te ātanga, o ngā whakairo, o ngā pou, o ngā pakitara, o te tungaroa, me te whatitoka, me te roro, me te matapihi, me ngā arapaki, kāore he rite i i kitea e ahau i te motu katoa nei, hāunga hoki ngā tuhituhi o ngā heke me te tāhū. (TP 1/7/1902:6). / Tākitimu was built beautifully, but when I saw Porourangi my thoughts about Tākitimu were forgotten and I fell in love with Porourangi; the youthful masculinity of the house's appearance and structure; the architecture and beauty of the carvings, posts, walls, the back wall and the door, verandah, window and the ornamental lattice-work, and not to mention the paintings of the rafters and the ridgepole.
8. (noun) migration, emigrant, party of emigrants.
Ā, ka mārō te haere a te heke nei, noho rawa atu i Kakepuku, i Pirongia (JPS 1909:207). / So the migration went straight away, and they finally settled at Kakepuku, at Pirongia.
Synonyms: nukunuku, whakahekenga, hekenga, heketanga
9. (noun) surfing.
Kei waho rawa rātou e tatari ana ki tētahi ngaru nui, kia pai ai tā rātou heke (PK 2008:100). / They are a long way out waiting for a big wave so that their surfing is good.
10. (noun) swarm.
I te atatū anō ka kikī ngā tiriti i te tāngata; tini, tini iho te tāngata ki ngā tiriti i haere ai ngā hōia, kapi tonu ngā whakamahau, ngā matapihi, ngā tuanui o ngā whare, ā, tāupe ana te rākau i te nui o te tāngata ki runga piri ai ānō he heke pī (HKW 1/2/191:12). / Just after sunrise the streets were full of people, crowds of people in the streets where the soldiers were marching. The verandahs, windows, roofs of the buildings, and the trees were bent down with the large number of people clinging onto them like a swarm of bees.