2. (modifier) non-renewable.
He rawa whatungarongaro te koranehe - ki te tahuna, kua ngaro noa atu (RP 2009:267). / Fossil fuels are non-renewable resources - once burnt, they are gone.
3. (noun) disappearance.
Ka anga taku titiro ki te pakitara o taku whare, e iri mai ana ngā kauae tehe kuia ōku, kua nehe noa atu te whatungarongaro, kua pōpōroa ki te poho o Rehua (HM 3/1995:7). / I look at the wall of my house where photos of my elderly female relatives with tattooed chins are hanging and who have long since disappeared to the bosom of Rehua.
3. (verb) (-na) to disappear below the horizon, disappear below the surface, set (of heavenly bodies).
Ko te tāima tēnei e rumaki ai te wairua, maea rawa atu i te puke ki Ōhau (TTT 1/7/1922:13). / This is the time that the spirit disappears below the surface and eventually emerges at the hill at Ōhau.
Synonyms: whakawhenua
4. (noun) planting.
Ko te kōanga tonu te wā tika mō tēnei mahi, mō te rumaki hua whenua (HM 4/1994:1). / Spring is the correct time for this task, for planting vegetables.
Synonyms: rerenga, whakatō, whakatōtō, whakatōnga, marotiritiri, pounga, ono, whakatiputipu
2. (modifier) disappearing, vanishing, archaic.
Ko te wawata tērā i ngā tau maha nei, kia whakawhāititia ngā waiata, ngā pātere, ngā karakia Māori; kia uia te tangata, te iwi nāna ia waiata; kia kōrerotia te pūtake i huaina ai, i titoa ai rānei; kia whakamāramatia hoki ētahi o ngā kupu matangarongaro o aua waiata, ngā ingoa tīpuna, ingoa kāinga rānei, parekura rānei, tikanga rānei, atua rānei (M 2004:xv). / It has been an earnest desire for many years to have collected the songs, chants, and Māori ritual chants; to question the person or tribe to which each song belongs; to discuss the reason they were composed; and to also explain the archaic words of those songs, the ancestral names, names of places, or battles, or customs, or atua.
2. (verb) to diminish, dwindle, disappear.
Kaua e tukua e tātou kia whakaero te mana o tō tātou reo. / Do not let the mana of our language diminish.
3. (verb) to perform a ceremony for the wellbeing of a canoe.
He aha te take i riro ai mau e whakaero tō koutou waka? (JPS 1894:61). / What was the reason you performed the ceremony for the wellbeing of your canoe?
2. (modifier) hesitating in speech.
kopa
1. (verb) (-ina) to pass by, disappear.
Ahakoa kāore i kopaina te auhi, te poreirewa ki te kupu i mua tonu i tō aroaro, mā te aha rā i ēnei kupu iti kua tuhia nei - engari anō tēnei i te kore rawa atu nei! (HM 4/2009:4) / Although the grief and yearning did not disappear with words spoken in your presence, or with these few words that have been written here - this is better than nothing!
Synonyms: whakatipi, kape, tohipa, tāhapa, numi, pahemo, pahure, paneke, whakahipa, whakataha, taha, tīpoka, pahika, hiemi, hihipa, hemo, hipa, whakatataha
2. (verb) to fly away, fly.
He toroa awe nui e kopa ana ia ki te muri (TJ 11/5/1899). / An albatross of great strength flying to the north.
torengi
1. (verb) to disappear, set (of the sun).
Tēnā titiro atu ō tātou kanohi ki ngā hihi kanapa o te rā e torengi atu ana i runga i te moana whānui, i runga i ngā pae maunga (KO 15/7/1885:8). / Now look at the gleaming rays of the sun setting on the wide ocean and on the mountain ranges.
Synonyms: kengo, ahiahi, toene, torongi, nekuneku, tōwenewene
2. (noun) decline, deterioration, degeneration.
He nui ngā mea kei te kī, ā, ko ahau tētahi, nā te whakamōnenehu o te reo me ngā tikanga Māori i kino haere ai te atawhai a te iwi Māori i ngā iwi kē kei tēnei whenua e noho ana (HM 2/1993:5). / Many are saying, and I am one, that it is because of the decline of the Māori language and customs that the tolerance of the Māori people towards other ethnic groups living in this country has deteriorated.
mate ā-moa
1. (verb) to be exterminated, disappear, lost forever.
Ka pai tonu te kohikohi i ngā kupu pēnei i te wā e whakamahia tonuhia ana, ka tāpiri atu ki ngā kupu e noho mai ana i rō papakupu Māori. Kei tūpono ka ngaro haere i roto i ngā tau, ā, mate ā-moa tonu atu (HM 2/1998:4). / It's quite good collecting words like this when they are still being used and adding them to the words sitting in Māori dictionaries, lest they disappear over the years and are lost forever.
2. (noun) extinction.
Heoi he mea uaua ka kitea ngā taunakitanga mō te mate ā-moa o tētahi manu, kararehe rānei i te mea, iti noa ngā taunakitanga ka tohu nā te aha i mate ai tētahi kararehe (Te Ara 2011). / But proof of extinctions of birds or animals is hard to find, as there is very little evidence as to what killed an animal.
mimiti
1. (stative) be dried up, reduced, diminished.
Ko ngā awa i nohoia e rātou ngā tahataha, mahara noa e mau tonu te wai, i mimiti rawa, pakihi rawa, i te ngaronga o te ngāherehere i tuaia e rātou (TWMNT 11/8/1874:198). / They thought the water of rivers, along the banks of which they lived, would last forever, but it dried up completely because the forest was gone as they had cut it down.
2. (verb) disappeared, exterminated, dwindled, declined, decreased.
E toru tau i patua ai ka mimiti ngā tāngata o tēnei whenua (JPS 1959:271). / For three years we killed until the number of people of this land dwindled.
3. (noun) tiara top shell, Trochus tiaratus - a univalve mollusc, the shell growing to a length of 18 mm and shaped like a spinning top.
momotu
1. (verb) (motukia,-hia,-ngia) to sever, separate, snap, break, depart, disappear to.
Ā, ka momotu ki te huarahi, ka puta te mahara i a Hau-tukia ki ngā mea i mahue iho ki te kāinga - ki ngā wāhine me ngā tamariki (JPS 1911:107). / After they had departed along the path, Hau-tukia began to think of those left behind at the village - the women and children.
See also motu
Synonyms: hātepe, hāporo, hauporo, tokorau, māhiti, roherohe, tauwehe, tauārai, tohi, toritori, motu, motuhake, wae, wehewehe, wehe, whakatāuke, whakawehewehe, tiriwā, nahenahe, tīwae, tūhāhā, heu, ihi, tuakoi, wawae, whakawehe, kōwai, whakapirara, tāuke, tāwae, tāwaewae, totohi, tūtahi, īheuheu, kōwaewae, kōwae
nunumi
1. (verb) to disappear, go out of sight, depart.
Heoti, nā te ngaro haere o ngā kāinga riki o Te Waipounamu i te mate, nā te ngoikore hoki o tō Ngāi Tahu mana whenua, ka nunumi i nāianei te whakatopatopa a Ngāi Tahu ki Te Waipounamu (TTR 1990:136). / However, the decline of the South Island's small communities by disease, and the weakening of Ngāi Tahu control over their land, was weakening the dominance of the tribe in the South Island.
rehu
1. (verb) (-a) to pass out of sight, disappear, render unconscious.
Synonyms: whakanumi
2. (noun) haze, mist, spray, fine dust.
Ka tahuri rātau ki te koko rimu hei takotoranga mō ngā pāua me ngā ika maroke kia mākūkū ai, koi kino i te rehu waitai (JPS 1913:111). / They proceeded to pull up seaweed as receptacles for the pāua and the dried fish so that they would be moist, and so that they should not be spoiled by the sea spray.
Synonyms: haumāringiringi, tārehu, tārehu, tuarehu, tuarehu, waikohu, waikohu, tūkōrehu, tūkōrehu, pūrehu, pūrehu, kōnenehu, kohu, kōnehunehu, kōnehunehu, kākahi, pūnehunehu, haumaringi, pūkohu, au, pūnenehu, tākohu, pūnehu
3. (noun) premonition, extra-sensory perception, foreboding.
ngaro
1. (verb) (-mia) to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent.
Ko te wāhi e tārewa ana ko ngā roto kei waenganui i ngā whenua, ko ngā parumoana, arā ko ngā whenua e pā ana ki ngā moana, e ngaromia ana e te tai pari. Ki te Māori he whenua ēnei nōna (TTT 1/8/1922:13). / The part still unresolved relates to lakes within the land and the seabed, that is the land associated with the sea which is covered by the high tide. To the Māori this land belongs to them.
Synonyms: makaro, henumi, tārekoreko, kaitu, tamō, matangaro, hōnea, riua, tuakaihau
2. (verb) (-mia) to destroy.
Ko ngā kai katoa i ngakia mō tēnei tau ngaromia katoatia e te wai, tanumia iho ki raro e te onepū i te mimititanga o ngā wai (TWMNT 22/2/1876:40). / All the food that had been cultivated for this year was completely destroyed, buried in the sand when the water subsided.
3. (stative) be missing, lost, consumed, gone, extinct.
Mahara noa a Tiopira kua mate ina hoki te roa e ngaro ana ki raro, mahue atu i a ia tana rāti (TP 10/1902:11). / Tiopira thought that it was dead due to the length of time it had been below, so he put down his harpoon.
4. (modifier) secretly, hidden, undetected, unnoticed.
Rongo kau anō te tupua rā i te haunga āhua tangata, heoi ka puta kei waho o tōna rua, haere ngaro atu te ope rā, haere ngaro mai ana te tupua nei; kite noa ake, ehara, kua tata (NM 1928:126). / That demon smelt the odour of human form it emerged outside its lair, so that party and this demon were moving along secretly. When they finally saw each other, low and behold, they were close.
Synonyms: tārehu, torohū, toropuku, whakamokeke, muna, tōngā, hū, kōkuhu, puku
2. (verb) (-mia) to hide, conceal, secrete, put out of sight.
Ka arahina e Tamaaio tāna ope ki te wāhi o runga i te pukepuke rarauhe e kitea mai ai i te pā, kātahi ka whakangaro iho ki roto i tētehi awa ka hoki mai nā roto i te nehenehe (NIT 1995:101). / Tamaaio led his party to a position on the bracken fern hill that was visible from the fort, then concealing themselves in a gully they returned by way of the forest.
Synonyms: whakapeke
3. (verb) (-mia) to disappear.
Ka tīmata te whākanakana o ngā kanohi; titiro rawa atu ki te moana, e whakangaro atu ana ngā waka, ko te kapu kau o ngā hēra e kitea atu ana (JPS 1973:136). / He began to gaze about, and looking far out on the ocean he saw the canoes disappearing; only the curve of the sails could be seen.
4. (noun) destruction, obliteration, ruin, annihilation, devastation.
Me tono ia ki ngā mema kia āta whakaaro rātou ki tēnei tikanga nui, arā te tiakanga o ngā ngāherehere, me ngā hē e tupu mai ana i runga i te mahi whakapau kau i aua ngāherehere; arā he raki i te whenua, he whakangaro i te ua. He tini noa ngā whakaaturanga mai o ngā wāhi katoa o te ao e kitea ai ko ngā mate e tupu ana i runga i te mahi whakapau ngāherehere he whakakino rangi, he whakaputa waipuke, he whakangaro i ngā ara wai tawhito, he tahi he kahaki i te oneone (TWMNT 28/7/1874:183). / He must ask the members to think carefully about this important issue, that is the preservation of the forests, and to the injurious effects of destroying them; the drying out of the land, which destroys the rainfall. There is much evidence from all over the world to show that the effects of the removal of forests is detrimental to the climate, causing floods, the destruction of original waterways, and washing away the soil.
Synonyms: whakapōhara, tinei, orotā, whakangaromanga
whakaeroero
1. (verb) to diminish, dwindle, disappear.
Nā, i te poka whakatata ki te whakaeroero ngā whetū i te ata hāpara, ka wehewehe ngā matua e toru nei, he rau tōpū ki te matua kotahi (JPS 1919:124). / So, when the stars were about to disappear at dawn, the three divisions of the army, each one of two hundred, separated.