whakarērere
1. (verb) to sail about, fly about, run about.
I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.
2. (modifier) flying, sailing, running, flowing.
Ka puta mai ngā wai whakarērere o te ngahere ki te roto. / The flowing waters of the forest emerge at the lake.
3. (noun) flying, sailing, running.
Nō te tau 1935 i whiwhi a ia i tana tiwhikete whakarērere waka rererangi (TTR 2000:60). / In 1935 he gained his flying certificate.
tūrorirori
1. (verb) to stagger about, totter about.
Tātāhau ana i roto i te Whare Pāremete, tangi ana tērā te tūpuhi, wairangi noa ana ngā pairata, a Te Tauta, a Tā Hōri Kerei, me ētahi atu, raru ana, tūrorirori ana (TWMNT 16/10/1878:76). / During displays of temper in the House when it sounded like a storm, pilots Stout, Sir George Grey, and others, have lost their heads and got into trouble losing their balance.
See also turori
tūpekepeke
1. (verb) to jump about, hop about (of birds).
I te nui o taku koa hia tūpekepeke ana ahau i te hari (THM 1/1/1888:7). / Because I was so happy I wanted to jump about with joy.
Synonyms: pekepeke
2. (noun) baby jumper, "Jolly Jumper".
2. (noun) fantail, Rhipidura fuliginosa - a small, friendly, insect-eating bird of the bush and domestic gardens which has a distinctive tail resembling a spread fan.
See also tīrairaka
Synonyms: tīrakaraka, tītīrairaka, tīraureka, pīrakaraka, pīrangirangi, wakawaka, tīrairaka pango, kōtiutiu, pīwaiwaka, tīwakawaka, tīrairaka, hīwaiwaka, hīrairaka, pīwakawaka, pīrairaka, tīwaiwaka, tītakataka
tihoi
1. (verb) to wander, gad about, rove about.
Ka hoatu te kupu ki a Whiti-patatō kia haere tonu atu ki Marae-kōwhai. Ka utua atu e Whiti-patatō, "Waiho, māku e tihoi noa ake i te tahora nei." (NIT 1995:211). / The word was given to Whiti-patatō to go straight to Marae-kōwhai. Whiti-patatō replied, "Not yet. I am going to rove about this plain."
whakatairangi
1. (verb) to move about in an aimless way, mill about, mill around.
Ka whakatairangi ngā tamariki i mua i te kura, e tatari ana kia tae atu ō rātau kaiako (Ng 1993:278). / The children milled about in front of the school waiting for their teachers to arrive (Ng 1993:278).
Synonyms: popō
waihape
1. (verb) to tack about, go about, return.
Ka waihape haere mai nei i te moana whakapā haere ai me kore e kitea, e hakiri rānei, i te rongo mate, i te rongo haere rānei (JPS 1928:178). / He tacked across the ocean, calling at different isles in the hope of finding them, or of hearing of them as dead, or of their movements.
Synonyms: whakahoki, whakahokihoki, hoki, hokinga, paremata, auraki
takawhitiwhiti
1. (verb) to writhe, toss oneself about, thrash about.
He roroa ngā ringaringa o te ture, ahakoa i hea te tangata hara ka whātorotia, rō hīnaki rawa takawhitiwhiti ai (HKW 1/11/1900:10). / The arms of the law are long, and no matter where a criminal is he will be reached and end up threshing about in the eel trap.
pēwhea
1. (verb) (-tia) how? how about? what about? of what sort? of what nature? treat in what way? act in what way? what was it like? - variation of pēhea and an interrogative which can be used as an adjective or an ordinary verb and may be used passively. In colloquial speach a particle preceding pēwhea at the start of a sentence may be omitted, but in formal writing it should be included.
whakahāereere
1. (verb) to conduct, lead about, stroll about.
Ka haere a Tū-rāhui ki waho whakahāereere ai i te tamaiti; kātahi ka titiro atu ki te rā e whanake ana i te huapae o Te Moana-nui-a-Kiwa, kātahi ka hoto ake te aroha i a Tū-rāhui ki te wā kāinga, ki Hawaiki (JPS 1913:176). / Tū-rāhui went outside to stroll about with the child. Then he looked at the sun rising on the horizon of the Pacific Ocean and the love for his home, for Hawaiki, suddenly overcame Tū-rāhui.
taute
1. (verb) (-a,-tia) to tend, look after, nurture.
E tino mihi ana a roto i a au ki tēnei āhua, inā hoki e noho tonu ai tō tātou reo Māori ki te ao mārama nei, me mātua kauawhi, me mātua taute e tātou katoa (HM 2/1994:4). / Within myself I really compliment this aspect, because for our Māori language to survive in this world it must be embraced and nurtured by us all.
Synonyms: whāngai, ahu, tieki, penapena, poipoi, tūpore, tiaki, pena
2. (verb) to consider, ponder, think about, contemplate, deliberate about, reflect on.
Synonyms: huritao, whakaaroaro, hurihuri, whaiwhakaaro
3. (noun) quarrel, disturbance, fight, altercation, fracas, affray, skirmish, strife.
I muri iho i te mutunga o tā rātou taute i runga i tā rātou pā tahuri, ka tīkina e Rangitāne ka patua e rātou a Tama-i-waho ki Mangatarata (JPS 1906:63). / After the end of the fracas on their captured pā, Rangitāne killed Tama-i-waho at Mangatarata.
Synonyms: kekeri, whakanihoniho, tautotohe, taukaikai, ngangare, paka, tatau, tatauranga, kākari, whakatete, whawhai, wāwau, whakanehenehe, korokīkī, kōhetehete, kōwhetewhete, rīriri, whāinga, taungaungau, kekeritanga, tītaitai kōwhatu, tautohetohe, whewhei, pākani, ngangau, kohete, tarahae, riri, tauwhāinga, tautohe, taututetute, totohe, kowhete, kairiri
tītakataka
1. (verb) to turn over and over, move about irregularly, wobble, flit about.
Nā, kia mōhio tātou, ko ngā tīwaiwaka e tītakataka nei ka hura rā hoki ngā hukumaro ki runga, ka riro ko te upoko ki raro (TTT 1/10/1929:1086). / Now, we should know that fantails flit about opening their tail feathers up and with their head going down.
Synonyms: hūkokikoki, tītaka
2. (verb) to be indecisive, wavering, vacillating, uncertain, dithering, in a quandary, in a dilemma.
E tuhi ana ahau ki ngā tāngata kei te tītakataka ngā whakaaro hei whakatau i ō rātou ngākau (TP 1/9/1899:2). / I am writing to the people who are in a quandary to set their minds at rest.
3. (verb) to prepare, organise, plan, put things in order.
Kāore i roa i muri mai, kua nekehia au ki tētahi wāhi kē, kua tītakataka mō te hoki ki te kāinga, ki Nūhaka (HP 1991:221). / Not long after that I was transfered to another place in preparation for the return home to Nūhaka.
Synonyms: whakarite, whakahaere, whakatakoto, kaupapa, tikanga, tātai, whakangārahu, mahere, whakamahere, hoahoa, pēwheatanga, take, whakakaupapa, whakatakotoranga, whakaaro, rahurahu, raweke, whakaute, takataka, whakareri, whakatau, whakatikatika, whakatakatū, takatū, whakatakataka, whakatika, pātā, whakapai, whakataka, rāwekeweke
4. (noun) fantail, Rhipidura fuliginosa - a small, friendly, insect-eating bird of the bush and domestic gardens which has a distinctive tail resembling a spread fan.
See also tīrairaka
Synonyms: tīrakaraka, tītīrairaka, tīraureka, pīrakaraka, pīrangirangi, pītakataka, wakawaka, tīrairaka pango, kōtiutiu, pīwaiwaka, tīwakawaka, tīrairaka, hīwaiwaka, hīrairaka, pīwakawaka, pīrairaka, tīwaiwaka
whiuwhiu
1. (verb) (-a,-hia) to put, place, throw, deal (cards).
Nā konā i tūpato ai ngā tāngata o ngā wāpu, o ngā tima hoki, ka kore e whiuwhiu noatia ngā mīti, ka tae pai ki ngā mākete (TTT 1/10/1923:12). / Consequently the people on the wharves and ships are careful not to throw the meat about willy-nilly, and then it will arrive in good condition to the markets.
Synonyms: waiho, hoatu, whoatu, uaki, panga, whakatū, wāhanga, whakanoho, whakanohonoho, whakatakoto, whiu, taiwhanga, kopou, wāhi, maka, makamaka, moka
2. (verb) wag (of a tail), flick to and fro, wave to and fro, whisk.
Kia tau atu he ngaro ki runga i te hōiho, kua tīkorikori te tinana, kua whiuwhiu te whiore (PK 2008:927). / When flies land on a horse its body quivers and its tail flicks.
3. (modifier) lavish, extravagant, profligate.
He kite nō rātou i te mate me te rawakore o te tāngata e puta mai ana i runga i te mahi whiuwhiu moni a te iwi Māori ki te whāngai i ngā ope haere noa ki te kaimātai kai mā rātou (TWM 29/12/1874:319). / It is because they have seen the disease and poverty of the people appearing as a result of the Māori people providing money to feed the groups coming to beg for food for themselves.
4. (noun) throwing, hurling, tossing, chucking.
Ko tō rātou whakaputanga ki waho i te one ka haere i te tahatika me te whiuwhiu kōhatu whakaripi i runga i te one (NIT 1995:367). / They went out on the beach and along the shore, skimming stones along the sand.
5. (noun) tossing about, debating, making accusations, bandying about.
Ki a Te Wiremu he kino ngā whakairo o ngā tūpuna e meatia ana mō te whare karakia, he tū kau hoki nā te mahi. Nā te taumaha o ngā whiuwhiu kōrero, ka tū ko Rukupō hei kaiwawao (TTR 1994:97). / According to William Williams, the carvings of the ancestors for the church were obscene. Because of the serious accusations made, Rukupō stood up to be a mediator.
6. (noun) mustering, droving.
I te wā i a Samuel rāua ko Ngāwini e ora tonu ana ka ū tonu te noho a ngā Māori i runga i te whenua, i reira whakamahia ai ki te kuti hipi me te whiuwhiu kararehe (TTR 1996:280). / At the time when Samuel and Ngāwini were still alive the Māori still lived on the land where they were employed shearing or mustering.
whakatīhake
1. (verb) to wander idly about, meander, stroll about.
Kia whakatīhake au i te roa o te whenua (G 1853:88). / Let me wander idly over the length of the land.
Synonyms: kōpiko, hāereere, kōpikopiko
pēhea
1. (verb) (-tia) how? how about? what about? of what sort? of what nature? treat in what way? act in what way? - an interrogative which can be used as an adjective or an ordinary verb and may be used passively. In colloquial speach a particle preceding pēhea at the start of a sentence may be omitted, but in formal writing it should be included.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1, 32, 99; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 63-64;)
2. (verb) which way? which direction?.
2. (noun) float (of a canoe), outrigger.
Ka oti te tārai te haumi, te kei, te ihu, ngā rauawa; ka oti ngā taumanu, te tauihu, te rapa me te kāraho, te puneke, te ihu, te utuutu-matua, te whakarei o te kei, ngā mea katoa mō te waka taua, ngā kōrewa, ngā tā wai, ngā hoe, ngā whiti, ngā tokotū, ngā huapae, ngā rā, ngā taura, ngā punga e rua, whakawhenua, ngā punga kōrewa, ngā toko waka, ngā hoe whakaara o te ihu, ngā hoe whakatere o te kei (JPS 1922:23). / The piece to lengthen the hull was hewn out, the stern, the bow, the topstrakes; the thwarts, the prow piece, the stern attachment, the decking, the fore end, the utuutumatua, the carved work of the stern, were finished and all things pertaining to a war canoe. These included the outriggers, the balers, the paddles, the crosspieces and masts, the fore and aft beams of the outrigger frame, the sails, the cordage, the two anchors, ground and sea, the punt poles, and the steering oars of the prow and stern.
hāereere
1. (verb) (-tia) to wander about, stroll, meander, roam, travel about.
Ko te take i tae mai ai rātou ki Nui Tīreni nei, i haere mai ki te hāereere, i runga i te homaitanga i te hararei mā rātou, e ono marama (TJ 24/8/1899:7). / The reason they came to New Zealand was for them to travel about, as they had been given a holiday of six months duration.
Synonyms: kōpiko, kōpikopiko, whakatīhake, tahawhenua, maewa, kaea, kaipaoe, kōkewa, āmio, ātiutiu, amio, kaewa, hākoke, kāewaewa, atiti, ngau, whēkoi, kaipāwe