2. (noun) adzing, hewing, chopping.
E toru tau a Piri e akona ana e Eramiha Kapua ki ngā tikanga o te hahau i te rākau, o te whakairo, o te karakia me ngā tikanga anō hoki o te tapu e pā kau ana ki te mahi whakairo (TTR 1998:143). / Piri spent three years being taught by Eramiha Kapua on the techniques of adzing wood, carving, ritual chants and rules of tapu proper to the art of carving.
3. (noun) stroke (golf), swing (golf).
4. (noun) charm for curing tumours, chemotherapy.
hauhau
1. (verb) (-a,-tia) (hāua) to strike, chop, hit repeatedly with a weapon or implement, bat.
Nō te matenga o Paurini, he rangatira nō Ngāti Tūwharetoa, i Te Pōrere i Oketopa, ka rere atu te pouaru ki a Kawepō, kātahi ka hāua atu ā muri o te māhunga ki te patu (TTR 1990:31). / When Paurini, a chief of Ngāti Tūwharetoa, was killed at Te Pōrere in October, the widow leapt at Kawepō and clubbed him on the back of his head.
Synonyms: rākau
2. (noun) bludgeoning, clubbing, striking, hitting.
E ai ki a Paipai, ka wehewehea ngā tānga o rātou hei whaiwhai i te moa kia ngenge. Kia pau te hau i te omanga, kua ngāwari noa iho te hauhau kia mate (TTR 1990:94). / According to Paipai, they were divided into relays to pursue the moa so they became exhausted. When they were tired from running away, clubbing them to death was quite easy.
3. (noun) bludgeon, club, baton, truncheon, cudgel, stick for hitting things.
Kāore i roa e whakatangi ana i tana pepe, ka tau atu he manu ki te pae, kātahi ka hāua ki te hauhau manu (PK 2008:87). / He hadn't been playing his leaf for imitating bird calls for long before a bird landed on the perch and then it was struck with a stick for killing birds.
Synonyms: matire
2. (verb) (-a,-tia) to smash, strike hard.
He haukurua ana ngā upoko o tērā e tēnei! (JPS 1896:169). / Then the heads of that party were smashed by this group.
heipū
1. (verb) (-tia) to be on target, straight for, hitting exactly.
I a ia e mahi ana i tēnā mahi, kātahi ka kino rawa atu tōna mate, nāwai ā ka rapu kāinga ia hei taunga atu mōna, ā, ka heipū atu ia ki tētahi hōhipera o tētahi pāriha i Rānana (TP 10/1906:9). / While he was doing that job his illness became serious and after a time he sought a place for him to recover, and he went straight to a hospital of a parish in London.
2. (verb) (-tia) to come upon, met up with, should it happen.
Ko ngā mahi i reira he akoako mō te whawhai, arā, kia mōhio ai ina heipū he whawhai ki Niu Tīrini (TP 2/1906:1). / What they were doing there was training for battle so that they would be prepared when war might occur in Aotearoa/New Zealand.
Hei pou i ngā mahi tauhokohoko ka haere a Porake ki Tangiterōria i te tau 1832, ā, heipūtia atu e ia a Tirarau e pakanga ana i tōna takiwā (TTR 1994:164). / Seeking to establish trade, Joel Polack went to Tangiterōria in 1832, where he came upon Tirarau involved in a local war.
3. (modifier) proper, just, appropriate, right.
Ki te whakaaro o Heke ko ia tonu te uri heipū o Niniwa me tōna mana, me ngā kura ā-iwi anō hoki, ko ētahi rā he mea taurewa noa e ngā whānau rangatira o Te Tai Hauāuru (TTR 2000:26). / Heke considered herself the proper heir to Niniwa and her authority, and also to the tribal heirlooms, some of which had been loaned by chiefly families of the West Coast.
Synonyms: tikanga, matau, mōtika, matatika, tōtika, take, noa iho, tōkeke, noa ake, tonu, kau, ia rā, mārie, mārika, mārire, ia, ake, tata, tika, tou, noa
pā
1. (verb) (-kia,-ngia) to touch, strike, hit (as by a stone), tag, affect.
E kīia ana i pāngia ia e tētahi mate pīwa (TP suppl 8/1899:2). / It is said that he was suffering from a fever.
See also pānga
2. (verb) (-kia,-ngia) to be connected with, relate to, pertaining to, regarding.
Ko ētahi o ēnei e pā ana ki ngā whakamārama kāore i oti i a Tā Apirana: ko ētahi he whakatikatika noa iho i ngā wāhi i hapa i te kaipatopato (M 2007:viii). / Some of these relate to the explanations not completed by Sir Apirana: others are just corrections in the places where the typist made errors.
3. (verb) to be heard, reach one's ears, hold personal communication with.
Ka pā te karanga a te tangata nei, "Ko Te Kahureremoa, ē." (NM 1928:124). / This man's call was heard, "It's Te Kahureremoa."
4. (verb) to blow (as the wind).
Kīhai hoki te hau rā i roa rawa e pā ana, kua mutu (NM 1928:80). / And the wind wasn't blowing for very long when it stopped.
5. (verb) (-kia,-ngia) to participate, act together, act in concert, join in (an undertaking).
Mā tātau katoa e ngaki te purapura i ruia nei e tō tātau kaumātua, kore hoki e oti i te tangata kotahi te mahi, engari me ohu te mahi ka oti ai - koia nei tā onamata tū whakaaro, tāne, te wahine, te iti, te rahi, me pā katoa ki te mahi (TPH 27/3/1905:2). / We will all cultivate the seeds sown by our elder and it will not be done by one person, but the work should be done as a working party so that it is completed - that was the attitude in former times, men, women, the lowly and the important people, they should all participate in the task.
Synonyms: whai wāhi
6. (verb) to have sexual intercourse.
Nei koa he puhi te wahine nei, kāhore he tāne i pā noa ki a ia (NM 1928:160). / The fact was that this woman was a virgin, no man having had sexual intercourse with her.
7. (noun) contact (netball, etc.).
pao
1. (verb) (-a,-ngia) to strike (with an implement), pound, hit, smash.
Ka nohonoho haere mātou i raro i ngā whakamarumaru kia kore ai ō mātou māhunga e paoa e te rā (HM 2/2009:10). / We sat about under the shade so that our heads would not be pounded by the sun.
Ka mea ngā tāne me pao te māhunga ki muri o te pane o te toki (HP 1991:20). / The men said that the head should be struck with the back of the axe head.
Synonyms: tuki, kuru, kurukuru, āki, kōmekemeke, pātuki, pāuna, hamahama, pehu, patupatu, tātā, poutuki, whākuru
2. (verb) hatch (an egg).
patu
1. (verb) (-a) to strike, hit, beat, assault, kill, subdue, ill-treat.
Ko tēnei tū tohorā he tohorā tipua, kāore e pērā ana i ētahi atu tū āhua tohorā e patua ana i konei, arā i te hamupēke, i te pāmu-wēra (TP 10/1902:11). / This type of whale is a demon, it's not like some other kinds of whales which are killed here, such as the humpback and the sperm whale.
Synonyms: whakahinga, tinei, whakamate, tope, tukituki
2. (noun) beating, hitting, assault, killing, weapon, club.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 31;)
Nō te matenga o Paurini, he rangatira nō Ngāti Tūwharetoa, i Te Pōrere i Oketopa, ka rere atu te pouaru ki a Kawepō, kātahi ka hāua atu ā muri o te māhunga ki te patu (TTR 1990:31). / When Paurini, a chief of Ngāti Tūwharetoa, was killed at Te Pōrere in October, the widow leapt at Kawepō and clubbed him on the back of his head.
See also patu pounamu
patunga
1. (noun) victim, beating, hitting, killing, assault.
Ko te tohe ake nei a te kaunihera wawao, nā tana maurirere i pērā ai ia, ehara kē i te mea i te hiahia ia kia whara i a ia te patunga rā (TTR 2000:224). / The argument of the defence counsel was that he had panicked and had not intended to harm the victim.
pono
1. (verb) (-a) to come upon, happen to hit, fall in one's way, chance upon.
Ahakoa ko ngā tāngata o roto o taua whenua, ka haere atu ki taua whenua, ka pono atu e kī ana te kēti, me āta haere atu ki te tangata i a ia te kī o te kēti (TW 16/11/1878:579). / Although there are people present on that land, when you go on that land, you will find the gate locked and you must go to the person with the key of the gate.
2. (noun) wound, injury.
Ko te hōia Māori e kōrerotia ake nei i taotū, ko tōna tū i tōna pokohiwi (TKO 7/1915:8). / The Māori soldier that we spoke about above who was wounded, his injury was to his shoulder.
See also tūnga
tū-ā-kiko
1. (verb) to be hit, wounded.
Ko ngā mōrehu i oma; ētahi mā runga waka, ko ētahi i tītari noa atu ki rō ngahere, ora atu ētahi, i tū-ā-kiko ētahi, mate rawa atu pea ētahi (TWM 20/1/1866:1). / The survivors fled; some by canoe, some scattered into the forest, some survived, others were wounded, and some probably died.
See also tū kaiākiri
2. (stative) be defeated, beaten, overcome, conquered, vanquished.
He iwi toa a Ngāti Whātua; ā tata tonu ka whara i a rātau a Ngā Puhi (M 2004:340). / Ngāti Whātua were a brave people; and they nearly defeated Ngā Puhi (M 2004:341).
3. (noun) injury.
Mēnā ka tīhaea ngā nape o te turi, he whara nui tēnā (RP 2009:293). / If the ligaments of the knee are torn, that is a major injury.
koia pū
1. that's it in a nutshell, exactly, precisely, you've got it, you've hit the nail on the head, that's the guts of it - an idiom to indicate that someone has made a statement that is exactly right.
Ki te whakaaro o te iwi Māori o Te Wairarapa ko Tūnuiārangi te whakatinanatanga o ētahi o aua poropititanga, ā, koia pū ōna whakaaro (TTR 1996:260). / In the opinion of the Māori people of Wairarapa, Tūnuiārangi was the fulfillment of some of those prophecies, and that's exactly what he thought.
Synonyms: pū
whiu
1. (verb) (-a) to toss, throw, fling, drive (animals, etc.), herd, put, place, wield.
He nui anō ngā whare i whiua e te wai ki waenganui o ngā rori i ngā tāone ki reira taipū ai, ko ētahi ka toru ka whā rau iāri e kāhakina haeretia ana ka potapota noa (TWMNT 6/10/1874:256). / Many houses were thrown into the middle of the roads by the water where they were piled up, some were carried three or four hundred yards and were smashed into pieces.
Synonyms: waiho, whoatu, hoatu, uaki, whiuwhiu, kopou, whakanohonoho, wāhi, whakatakoto, taiwhanga, whakanohonoho, whakanoho, wāhanga, whakatū, panga, moka, makamaka, maka
2. (verb) (-a) to present.
I te 3 o ngā hāora i te ahiahi o te Paraire, ka whiua te kaimata, te pēke o te parāoa, o te huka; te pouaka o te tī; te kau, te poaka, te hipi, te huahua tītī, kererū (KO 15/12/1886:8). / At 3 pm on Friday afternoon, the uncooked food, the bags of flour and sugar; the box of tea; the cow, the pig, the sheep, the preserved mutton birds and pigeons were presented.
Synonyms: kōparepare, hākari, tuari, koha, onāianei, whakaari, whakawhiwhi, whakahiku, tāpae, perehana, tuku
3. (verb) (-a) to penalise, punish, lash, whip, chastise, flog.
I raro i te ture poropeihana, ka āhei kia whiua te Pākehā e hoatu ana, e hoko atu ana rānei, i te waipiro ki te Māori i taua takiwā (TKO 15/5/1917:7). / Under the prohibition law Pākehā can be punished for supplying or selling alcohol to Māori in that region.
Synonyms: whakawhiu, whaina, hāmene, ngawhi, whiwhita, rona, karawhiu, mīmiro, tui, tauhere, whakarorerore, mimire, ruruku, tātā
4. (noun) penalty, sentence, punishment.
Nō te kīanga atu a te tiati ki a ia, "Ko te whiu mōu tekau ngā tau ki te whare herehere," hei konei ka kanga te Māori nei (TP 1/1909:5). / When the judge said to him, "The sentence for you is ten years in prison," the Māori swore.
Synonyms: whiu, rerenga, rerenga kōrero, whiu tārewa, hāmene, whakawhiu, ngawhi, whiunga, whepu
5. (noun) hitting, wielding, knocking, driving.
Ka kaha tana whiu i tana hama ki runga i te upoko o te nēra, e kore e piko, e kore e whati. / When he hits his hammer hard on the head of the nail, it won't bend or snap off.
Synonyms: patō, pātōtō, tākurukuru
2. (transitive verb) (softball) bunt.