whakatiputipu
1. (verb) (-ria) to rear, cause to grow, raise.
Ka kite ia, mai i te tau 1935, kua taetae mai te maha o te tangata ki te whakatiputipu paina i Matahina (EM 2002:200). / He saw from 1935 that many people had arrived to raise pine trees at Matahina.
Synonyms: hikutira, hikumaro, kōkai, whakaara, whakaikeike, whakarawe, whakatipu, whāngai, whakatāiri, whakaaranga, kōranga, hāpai, hī, huataki, rangahua, huaranga, araara, whakakaurera, riariaki, whakatairangaranga, hiki, whakatū, riaki, mairanga, whakapakeke, whakatupu
2. (modifier) growing, rearing.
Inā hoki ētahi kei a mātou nei, kei ngā mahi whakatiputipu rākau (TTT 1/9/1930:2145). / Because some are with us in the tasks of growing trees.
3. (noun) growing, planting, growth, rearing.
Kua tīmata hoki te whakatiputipu paina ki Matahina (EM 2002:57). / The growing of pine trees had also begun at Matahina.
Synonyms: whakatupu, whakatipu, marotiritiri, pounga, ono, rerenga, rumaki, whakatō, whakatōtō, whakatōnga
whakatupu
1. (verb) (-a,-ngia,-ria) to rear, grow, raise, cultivate, produce, farm.
Whakatupuria te kau me te nanenane kia whai waiū ai mā ngā tamariki (TPM 2/2/1863:4). / Raise cows and goats so that you have milk for the children.
See also whakatipu
Synonyms: whakaputa, whakapakeke, mairanga, riaki, whakatū, whakaara, whakaikeike, whakarawe, whakatipu, whāngai, whakatāiri, whakaaranga, kōranga, hāpai, hī, huataki, rangahua, huaranga, araara, whakatiputipu, whakakaurera, riariaki, whakatairangaranga, hiki, kōkai, hikumaro, hikutira
2. (modifier) growing, rearing, future.
Kua waiho iho e koe ēnā hei tirotirohanga, hei whiriwhiringa mā ngā uri whakatupu (JPS 1922:77). / You have left those for the perusal and consideration of future generations.
Synonyms: whakatiputipu, whakatipu
3. (noun) growing, growth, rearing, raising, breeding.
4. (noun) appearance, stature, build, physique.
E ai ki a Te Maahi, te pirimia, he tangata tino koi rawa atu te hinengaro o Kaihau, ā, ko tōna pakari me tōna whakatupu, ko Hēkuri tonu te rite (TTR 1994:37). / According to Mr Massey, the prime minister, Kaihau was a man with a very sharp mind and in strength and stature he was just like Hercules.
Synonyms: whakatipu
whakatipu
1. (verb) (-a,-ria) to cause to grow, rear, cherish, bring up, raise.
Whakatipu kūmara, taro, aruhe ai (HP 1991:28). / They grew kūmara, taro and fern root.
See also whakatupu
Synonyms: kōkai, hikutira, hikumaro, hāpai, hī, huataki, rangahua, huaranga, araara, whakatiputipu, whakakaurera, riariaki, whakatairangaranga, hiki, whakatū, riaki, mairanga, whakapakeke, whakaara, whakatupu, whakaikeike, whakarawe, whāngai, whakatāiri, whakaaranga, kōranga
2. (modifier) growing, rearing, future.
Ki tōna whakaaro, kua tae noa mai te māharahara me te wiri o te ngākau ki te taumaha o te rere o te ia Pākehā, ki te whakakore i te iwi Māori me ō rātau uri whakatipu ki te noho, ki te mahi hoki i ō rātau whenua ake (TTR 1996:68). / In his mind he had become anxious and trembling that the influence of the Pākehā had become so strong that the Māori people and their descendants would not be able to live on and use their own lands.
Synonyms: whakatupu, whakatiputipu
3. (noun) growing, growth, rearing, raising, breeding.
Koirā te wā i puta ai ngā āhuatanga mō ngā momo mahi kai katoa i ō mātau mātua: te whakatipu kūmara, rīwai, inā kē te nunui o ngā māra (EM 2002:57). / That was the time when the ways for producing all sorts of food by our parents was evident: growing kūmara, potatoes, and the gardens were huge.
Synonyms: whakatupu, whakatūtū, whakapiki, whakaputu, huti, hutinga, hīanga
2. (noun) strong growth.
3. (noun) dense brushwood, forest land.
2. (noun) weak, feeble, delicate health.
Nā te āhua mōioio o tana wahine i kore ai ia i haere ki te ako i Ākarana hei minita mō te Hāhi Mihinare (TTR 1994:161). / Because of his wife's delicate health he could not go to Auckland to study to be a minister for the Anglican Church.
3. (noun) South Island robin, New Zealand robin, Petroica australis - a tame, inquisitive, small bird of the bush with dark slate-grey feathers and long thin legs. The South Island birds have a white breast.
2. (noun) wrinkle, fold, crease - on something smooth.
Ahakoa pēhea taku haeana kāore tonu e ngaro ngā ngene nei (PK 2008:525). / No matter how I iron, these wrinkles will not disappear.
tipu
1. (verb) (-ria) to grow, increase, spring, issue, begin, develop, sprout, prosper, originate - eastern dialect variation of tupu.
E tipu ana i reira te miro, te kawhi, te tupeka, me te tōhuka (TP 8/1899:3). / Cotton, coffee, tobacco and sugar cane grow there.
See also tupu
3. (noun) seedling, growth, development, shoot, bud, plant.
Ko te nuinga o ngā tipu he uri nō Tāne Mahuta, nō Rongomātāne, ā, nō Tangaroa hoki ētahi (RP 2009:402). / The majority of plants are of the realm of Tāne Mahuta, Rongomātāne and Tangaroa.
Synonyms: tanu, pou, rākau, tou, rumaki, tiri, tiritiri, kōkō, whakatō, whakatōtō, whakatopatopa, marotiritiri, tupu, wana, pihinga, pihi, pipihi, puhi, puhipuhi, kāwai, tītere, kotete, kōkihi, wene, pupuhi
4. (noun) swelling, lump.
Me haere koe ki te rata kia tirohia mai te tipu i tō tuarā. / You had better go to the doctor to have the lump on your back looked at.
Synonyms: poikurukuru, pōkurukuru, repe, koropuku, pungapunga, punga, huahua, pukupuku, puku
hiwa
1. (verb) (-ia) to be watchful, alert, focus on.
E rua anō ngā rā nui o te tau o te Ringatū i hiwaia e ia, arā, ko te huamata i te tahi o Hune me te pure i te tahi o Noema; he whakatō kai te tikanga o te huamata, ā, kia nui ai te hua o te kai i meinga ai te pure (TTR 1998:27). / There are two important days of the Ringatū faith that he focused on, namely the huamata on the first of June and the pure on the first of November; the huamata is when the planting rites are held, and the pure is so that the harvest is plentiful.
2. (verb) to be vigorous (of growth), active, robust, sound.
Nō te tau 1947 i hiwa ai ngā whakamahere, ā, nō te tau 1948 i pū ai te mahi (TTR 1998:213). / In 1947 the plans were finalised, and work began in 1948.
Synonyms: pakari, whakapūioio, tōtōpū, ruarangi
3. (verb) to be light-hearted, entertaining, engaging.
I ngahau tonu te kauhau a Kahu. Engari ko Puku kē te mea i hiwa ai te whare - he tino tohunga a Puku ki te whakangaoko i te taringa (HJ 2015:59). / Kahu's sermon was quite entertaining, but Puku was the one who engaged the people in the house - Puku is a real expert at delighting the ear.
tupu
1. (verb) (-ngia,-ria) to grow, increase, spring, issue, begin, develop, prosper, sprout, originate - western dialect variation of tipu.
Ko tēnei taru, ko te parakipere e mōhio ana ngā Māori, kei ngā wāhi katoa e tupu ana (TJ 2/8/1898:3). / Māori know that this plant, the blackberry, grows everywhere.
See also tipu
2. (modifier) real, genuine, own, ancestral.
I te haringa mai i te tinana o Hone Heke, ka tangihia ki Ōtaki, ki Whanganui. Nō te taenga ki tōna kāinga tupu ki Kaikohe, ka uhungatia e Ngā Puhi tōna tūpāpaku (TP 3/1909:3). / When Hone Heke's body was transported here it was wept over at Ōtaki and Whanganui. When it reached his ancestral home at Kaikohe, Ngā Puhi performed traditional funeral rites over his corpse.
Synonyms: taketake, tipu, ake, anō, tō, tinana, tino, tūturu
3. (noun) seedling, growth, development, shoot, bud.
hururua
1. (verb) (-tia) to be overgrown (with bushes).
Kua hururuatia te ara (W 1971:72). / The path has become overgrown with bushes.
See also ururua
2. (noun) scrub, brushwood, fresh growth, undergrowth.
Nā reira ka āta whakatahi te iwi me i kore te hoariri e whai atu ki te ururua o te ngahere i tua atu o te pā, kia haupapatia ai e Heke me ana toa (TTR 1990:7). / And so the people deliberately withdrew in the hope that the enemy might follow into the undergrowth of the bush on the other side of the pā, so that they could be ambushed by Heke and his warriors.
Synonyms: taekai, tāwhao, mōheuheu, muku, tahuere, kōmuku, taitai, heu, heuheu, hūkui, hururua
whito
1. (verb) to be stunted, undersized, small, little.
He iwi tangata popoto tērā, he ngaunga hoki nā te makariri i kore ai e roroa ake, ā, e pērā ana anō hoki ngā kararehe. I kawea ki reira te kau, te hōiho, te hipi i mua. He whakaaro nā ngā kaikawe kia whakatuputupuria. Nā, ko te nuinga i mate; whānau ake he kuao torutoru nei. Hua noa te tangata tērā e nunui ake. Ā, whito noa iho te tupu (MM.TKM 1/6/1855:8). / The people are short, because of how cold it is they are not tall, and the cattle are the same. Cows, horses and sheep, were taken there in former times. The people that introduced them thought they would breed and do well, but the majority died, and the few young ones that lived that the people thought would be big were stunted in size.
Synonyms: koroiti, muimui, mahake, pota, pakupaku, nonohi, riki, nohinohi, paku, kauriki, mākari, tātakimōri, iti, poniponi, pinepine, tuaiti, whengowhengo, whetau
2. (noun) dwarf, small person, person of restricted growth.
Tokorua ngā tāngata o te ope whakaeke he whito, ā, ka pōhēhē ētahi o te iwi kāinga he tamariki rāua. / Two people of the group coming on were small people and some of the hosts thought mistakenly that they were children.
tūperepere
1. (verb) to be boisterous, wild.
Tūperepere kau ana ngā wai o Te Whanga-nui-a-Tara, engari ia koe, e Matu, nei rā tō waka kua marewa ki ngā wai tokitoki, ki ngā hau tāhengihengi, ki te āio mōwai rokiroki (HM 2/1993). / The waters of Wellington Harbour are boisterous, but you, Matu, there is your conveyance raised up to the calm waters, to the soft breezes, and serenity.
2. (verb) to be vigorous (of plant growth, etc.).
Tūperepere ana te tipu mai o ngā kūmara o taku māra. / The kūmara plants of my garden are growing vigorously.
3. (modifier) boisterous, wild.
Ko ēnei waka e rua me unua kia kaha ai te rere i te moana i te marangai tūperepere nei (TH 1/3/1862:6). / These two canoes should be lashed together as a double canoe, so that they are robust enough to sail the ocean in this boisterous storm.
4. (noun) pure ceremony, with feasting, when the storing of the kūmara crop was finished.
Ka rere a Whānui ka tīmata te hauhake i ngā kai; te potonga o ngā kai ka mahia ngā mahi a Ruhanui, koia ēnei: ko te tūperepere, ko te tōreherehe, ko te kai whakatāpaepae, ko te kokomo, ko te tūmahana, ko te kaihaukai, ko te haka, ko te poi, ko te whakahoro taratahi, ko te tā pōtaka, ko te pōtēteke, ko te taupiripiri, ko te mū tōrere, a te whai, a te pānokonoko, o te tararī, a te kīkīporo, a te pākuru, a te tārere, a te kūī, a te kūrapakara, a te rere moari, me ērā atu mea katoa (TWMNT 11/9/1872:110). / When Vega rose the harvesting of the food began; and when that was done the activities of Ruhanui were carried out, which were these: the ceremony and feast to celebrate the storing of the kūmara crop, tobogganing, the displaying of food, the exchanging of gifts between hosts and visitors, feasting and presenting food, performing haka and poi, flying kites, whipping spinning tops, doing somersaults, racing arm in arm, playing draughts, performing string games, playing the pānokonoko string game, playing the jewsharp, beating the time to songs with pieces of wood held against the cheek, playing the mouth resonator, swinging, calling kūī, playing kūrapakara, swinging on the moari, and all those other games.
2. (noun) great chief, highly respected leader - a metaphoric use.
I tā mātou hui ētahi purapura tuawhiti me ngā tāngata rongonui o te ao Māori. / There were some great leaders and famous people of the Māori world at our gathering.