whare tapere
1. (noun) house of entertainment, theatre, community centre, arena, auditorium - traditionally a place where people gathered for entertainment.
I tū te whakaaturanga reo Māori a He Huia Kaimanawa ki te whare tapere o Te Rauparaha i Porirua i te 15-16 o Whiringa-ā-nuku 2009 (HM 4/2009:5). / The Māori language expo, He Huia Kaimanawa, was held at the Te Rauparaha Arena in Porirua on the 15-16 October 2009.
whare mātoro
1. (noun) entertainment house - traditional house for entertainment and social intercourse.
Kīhai i roa ka heke te rā ki te rua, ā ka pō, kei te tākaro te iwi rā i te whare mātoro, kei te kanikani anō te iwi rā i te whare manuwhiri (TAH 44/1963:38). / It wasn't long before the sun had set and it was night with games being played in the whare mātoro and dancing being performed in the house for the reception of visitors.
2. (verb) to be lush, hearty, brisk.
He tātāhou tēnā wāhi, nā reira i ngahau ai te tupu o te kai (W 1971:393). / That place is virgin soil, so the growth of the crop was lush.
3. (modifier) enjoyable, entertaining, interesting.
Ko ngā kōrero ngahau kua tāia nei nā te Māori katoa, nā Ngāti Porou (RK 1994:7). / The interesting stories published here are all by Māori, by Ngāti Porou.
4. (noun) entertainment, dance, amusement, enjoyment, concert.
I tō māua ngahau atu ki a rātau e kaukau ana, ka tīmata māua ki te tarapekepeke me te hāparangi o ō māua waha ki te karanga atu ki ētahi o rātau kia kaha, kia tere (HP 1991:21). / Because we were enjoying them swimming, we began to jump up and down and yell out to call to some of them to go hard, and fast.
ngā mahi a te rēhia
1. pursuit of pleasure, recreational activities, entertainment. Sometimes ngā mahi o te rēhia.
Ki ētahi kōrero ko te pūtake mai rāua o ngā mahi ngahau, o ngā mahi o te rēhia, o te harakoa (M 2006:232). / According to some accounts they were the origin of the arts of amusement, entertainment, and pleasure (M 2006:233).
2. (noun) popular song, ditty, short impromptu topical song to entertain.
Kāore hoki rā i tika ngā pao whaiāipo nei hai hīmene ki tōna atua (TP 9/1903:6). / And love ditties are not appropriate as hymns to his god.
2. (verb) (-tia) to entertain, give hospitality.
Ahakoa i tau te waewae ki hea, i whiua te kupu ki hea, i taurimatia, i whakarangatiratia, i whakawāteatia mai te huarahi kia whai ai a Tīmoti i tāna i pīrangi ai (HM 3/1990:1). / No matter where he went or where he spoke, he was entertained, respected and avenues were cleared so that Tīmoti was able to do whatever he fancied.
See also hui taurima
3. (modifier) adopted, fostered.
Ka kōkiritia te pā o Te Wharepōuri, i Tauwharerata, i te taha o Kaiwaewae, ka whakarauoratia tana wahine, a Te Uamairangi, me tā rāua tamāhine taurima, a Te Kakapi Wharawhara-i-te-rangi me ētahi atu – 25 ngā mea i mau herehere (TTR 1990:91). / The pā of Te Wharepōuri at Tauwhare-rata near Featherston was attacked, and his wife, Te Uamairangi, and their adopted daughter, Te Kakapi Wharawhara-i-te-rangi and 25 others were captured.
4. (modifier) entertaining, festival.
Ka tae te tono a tētehi rōpū kaipakihi o Poihākena ki a Mākareti kia tahuri ki te whakahaere i tētehi kapa haka hei whakaatu haere i Poihākena anō; kia mutu tērā, ka rere ki Ingarangi ki te whakauru atu ki ngā mahi taurima e whakanui ana i te Emepaea (TTR 1996:122). / Makereti was asked by a syndicate of Sydney businessmen to manage a Māori concert party tour to Sydney and then sail to England to take part in the Festival of Empire celebrations.
5. (noun) foster child, hospitality.
Kia tika rā te taurima i te manuhiri kei kōrerotia tātau (PK 2008:896). / Treat the guest with care lest we be talked about.
whakamanuhiri
1. (verb) (-tia,-ngia) to entertain as a guest, host.
I hua ngā mātauranga o Mākereti ki te whakamanuhiri, ki te whakangahau, ki te kōrero i ngā pakiwaitara, i raro i ngā akoranga tautōhito a te kaiārahi rā, a Te Paea Hinerangi (TTR 1996:120). / Under the experienced eye of Guide Sophia Hinerangi, Mākareti's knowledge flourished in hosting, entertaining and telling stories.
2. (modifier) welcoming, hospitable.
He wahine tino whakamanuhiri tēnei ki ngā tāngata katoa e tae ana ki tōna kāinga (TWMNT 15/10/1873:128). / This was a very hospitable woman to everybody who called at her home.
3. (noun) hosting, entertaining guests.
He putuputu tana kauhau i ngā tikanga Māori; he putuputu hoki tana whakamanuhiri i ngā Pākehā i ōna kāinga i Rāpaki me Koukourarata (TTR 1994:180). / He frequently delivered addresses on Māori tradition and often hosted Pākehā at his homes at Rāpaki and Koukourarata.
whakangahau
1. (verb) (-tia,-ngia) to entertain, amuse.
Ko te nuinga o ngā kōrero paki a te Māori, tuatahi, ko tōna āhuatanga he kōrero ngahau. Hei whakangahau i te tangata, hei whakakatakata i te tangata, hei whakakotahi i te tangata, hei whakatau i te tangata, ā, ka mutu, hei whakaataata i te whakawhanaungatanga kei waenganui i a rātau (HM 3/1997:3). / The majority of Māori yarns are, firstly, for enjoyment; to entertain, to amuse, to unite and to put people at ease and to reflect the relationship amongst them.
2. (modifier) enjoyable, entertaining.
Ko ia tēnā e whakakatakata nā i te whakaminenga Mihinare ki ngā kōrero whakangahau o te hui hīnota (TTR 1996:117). / He would make the Anglican congregation laugh with entertaining accounts of the synod proceedings.
3. (noun) entertainment, concert.
Ko tā ētahi kē atu he whakangahau, he whakangāoko noa iho (HM 1/1993). / Others are for entertainment or just to amuse.
whakauhi
1. (verb) (-a,-ngia) to cover.
Ka nui ngā tauera pereti hai whakauhi i ngā kai (TWK 53:11). / There were plenty of tea towels to cover the food.
See also whakauwhi
whakauwhi
1. (verb) (-a,-ngia) to cover.
Ko te kai e kai nei tātou, ngā kahu e whakauwhi nei i a tātou, ngā whare e taumarumaru iho nei i runga i a tātou, mā te mahi anake e whiwhi ai (TWMNT 20/7/1875:164). / The food that we eat, the clothes which cover us, the houses which shelter us, will be obtained only by diligence.
See also whakauhi
2. (verb) (-a,-ngia) to entertain, show hospitality to, host.
Kua whakauwhia au e ngā tāngata o reira (W 1971:471). / I have been hosted by the people of that place.
Synonyms: whakauhi
3. (modifier) covering.
I te rā o te whānautanga o te Kuīni (24 o Mei) ka hurahia, i roto i te whare o te Miuhiama ki Werengitana nei, te kahu whakauwhi o te āhua o Tākuta Petitone kua mate nei (TWMNT 5/6/1877:152). / On the Queen's birthday (24th of May), in the Museum at Wellington, the cloth covering of the image of the late Dr Featherston was removed.
āhuareka
1. (verb) to be entertained.
Haere ai te mano ki Takapuna āhuareka ai, tākarokaro ai, i ngā wa e wātea ana i te mahi. Whiti ai ki ngā tima i ngā hāora katoa, i te ata, ahiahi noa, kākarauri noa, pōuri noa (KO 14/6/1884:3). / Thousands go to Takapuna for entertainment and recreation when they are free from work. The ferries cross all the time, in the morning, afternoon, at dusk and when it's dark.
2. (adjective) be agreeable, pleasant, delighted, interested, pleased, entertaining.
He āhuareka ki a rātou ngā rā katoa (TTT 1/8/1926:442). / To them every day is pleasant.
Synonyms: matakuikui, manawa reka, uruhau, harikoa, harakoakoa, waingōhia, rekareka, hāneanea, ngohengohe, pai, manini, ātaahua, purotu, reka, āhumehume, pārekareka, hūmārire, harakoa, ngāwari, hūmārie, matareka, hūmārika, rēhia, kakato, rawe
3. (noun) entertainment, celebration, merrymaking.
Tērā atu tōna tini o ngā āhuareka e mahia ana engari e takurutu ana te ringa o tā koutou pononga, o te Ētita, ki te whaiwhai atu (HKW 1/3/1900:6). / There were many other celebrations carried out but the hand of your servant, the Editor, is disinclined to pursue those.
Rehua
1. (personal noun) Antares - the brightest star in the constellation Scorpius and the one associated with summer.
E kī ana te kōrero, ‘Te tātarakihi, te pihareinga; ko ngā manu ēnā o Rehua.' Ka tangi ana ēnei ngāngara kua tīmata te raumati (Te Ara 2011). / The saying says, ‘The cicada and the cricket are the flying creatures of Rehua.' These creatures sing when summer has begun.
2. (personal noun) eighth month of the Māori lunar calendar, approximately equivalent to January.
Ko te putanga mai o Matariki te tohu mō te marama tuatahi, ko ngā ingoa hoki ēnei o ngā marama katoa: Te Tahi o Pipiri, Te Rua o Takurua,Te Toru Here o Pipiri, Te Whā o Mahuru, Te Rima o Kōpū, Te Ono o Whitiānaunau, Te Whitu o Hakihea, Te Waru o Rehua, Te Iwa o Rūhi-te-rangi, Te Ngahuru o Poutū-te-rangi, Te Ngahuru mā tahi, Te Ngahuru mā rua (TP 1/3/1901:6). / The appearance of Pleiades is the sign for the first month and these are the names of all the months: The first is Pipiri, the second is Takurua, the third is Here o Pipiri, the fourth is Mahuru, the fifth is Kōpū, the sixth is Whiti-ānaunau, the seventh is Hakihea, the eighth is Rehua, the ninth is Rūhi-te-rangi, the tenth is Poutūterangi, the eleventh and twelth months.
3. (personal name) an important male atua associated with kindness, enjoyment and entertainment – said by some to be the eldest child of Rangi and Papa.
I ngā kōrero o te whānau a Rangi rāua ko Papa-tū-a-nuku ko Rehua te mātāmua, i whānau ā-uira mai i tōna whaea; noho tonu atu i te rangi, kāore i heke iho ki te ao nei. He atua ingoa nui tēnei i roto i ngā waiata tohunga o Te Tai Hauāuru (M 2006:598). / In the narrative of Rangi and Papa-tū-a-nuku's family Rehua is the eldest and was born in the form of lightning from his mother, and he remained in the heavens and did not descend to this earth. This is a renowned atua in the priestly songs of the West Coast.
2. (verb) (-tia) to have a feast.
Ka titohia e Paratene he waiata, ka hākari te iwi (TTR 1990:111). / Paratene composed a song and the tribe had a feast.
3. (noun) sumptuous meal, feast, banquet, celebration, entertainment.
He tangata atawhai nui ia ki te tāpae kai ki ngā tāngata katoa me ka tae ki tōna kāinga; e kore rawa hoki e tukua e ia te tira manuhiri kia haere ana, āpānoa kia takoto he hākari māna ki ia tangata ki ia tangata o rātou, te iti me te rahi (TWMNT 21/4/1874:95). / He was a generous person who provided food to everybody if they visited his village; he would never ever let a party of visitors leave until he had laid out a feast for each person, whether of lowly status or of importance.
5. (noun) food display for a feast - high wooden framework on which food was placed for a feast in traditional times.
6. (noun) roe (of fish), yolk of an egg.
He kawenga mai nā te Kāwanatanga o ēnei motu i ngā hākari o ngā ika o tāwāhi, hei whakatupu ika i ēnei motu (TW 19/10/1878:514). / The Government of these islands are bringing the roe of fish from overseas to farm fish in this country.
7. (noun) fine dosinia, Dosinia subrosea - smaller than the tuangi haruru, the coarse dosonia, it is a medium-sized saltwater Venus clam, or medium bivalve mollusc.
See also harihari
Synonyms: matamatangongo, mātangata, matatangata, kōramu, matapura, tōrire, hānea, kurewha, tākupu, pipi taiari, rehoreho, rereho, taiwhatiwhati, takarape, tanetane, tāwiri, torewai, tungangi, uere, wahawaha, wētiwha, whētikotiko, karahū, tohemanga, pure, tairaki, ngūpara, pipi tairaki, kuharu, kūkuku, kūkukuroa, kukupati, pūkanikani, papahurihuri, poua, rerekākara, toitoi, tio, tikoaka, toheroa, tuangi, tuangi haruru, kaitua, kākara, miware, mitimiti, pūpū, ngārahu tatawa, ngārahu taua, peke, ataata, kaitangata, pūpū kōrama, pūpū atamarama, tihipu, tihi, tio para, tio repe, tipa, totoro, totorere, tuatua, tupa, toretore, ngākihi, ngaingai, kākahi, taiawa, rūharu, tūpere, kuhakuha, ngaere, ngākihi hahae, kukupara, ngākihi awaawa, kuku-mau-toka, ngākihi tea, niania, matangongore, matangārahu, maurea, mimiti, karehu, tītiko, ngāruru, ngaeti, papatua, karoro, waharoa, ururoa, wahanui, ngāeo, pipi, tūteure, ngākihi hiwihiwi, ngākihi kopia, papatai, hahari, hohehohe, hūai, kōmore, pātitotito, pātiotio, peraro, pūkauri, pūpū karikawa, pūpū harakeke, pūpū māeneene, pūpū tuatea, pūpū waharoa, pūpū waitai, pūtātara, purewha, pūrimu, ruheruhe, takarepo, takai, tākai, tūroro, piritoka, pōrohe, kahitua, angarite, awatai, hauwai, harihari, hihiwa, hinangi, hoehoe, hopetea, kāeo, whāngai karoro, pīpipi, pūpū rore, pūpū taratara, pāua, poro, tātara, pūpū tarataratea, whētiko, koio, kōrama, karariwha, karahiwa, kararuri, karekawa, kawari, koeo, koeti, koriakai, korohiwa, korona, kororiwha, kūpā, marapeka
2. (loan) (verb) (-tia) to bet, gamble.
E ngaua ana a te Karaiti e te mamae, e tangi ana tōna whaea i te take o te rīpeka e pureitia ana ia ōna kākahu e ngā hōia, he pēnei anō te ngākau o te tangata e purei moni ana (TP 8/1902:1). / Christ was suffering from pain and his mother was crying at the foot of the cross where his clothes were being gambled for by soldiers; the heart of the person who gambles is just like that.
3. (loan) (noun) game, competition, play.
Ko tā rātou purei tuatahi he uka (TP 5/1908:8). / Their first game was euchre.
4. (loan) (noun) races, racing.
Taihoa ka pānuitia ngā tikanga o taua purei (TW 19/10/1878:524). / Details of that racing event will be published in the future.
Synonyms: purei hōiho, whakaomaoma, tauomaoma, whakaoma
5. (loan) (noun) play (dramatic performance), performance, entertainment, concert.
I a Te Kuīni anō i roto i tōna whare i Winiha Kāhere; whakamana ai tētahi mīhini, hei whakarongonga mā te Kuīni ki ngā purei i roto i ngā whare tiata, arā purei (TJ 6/6/1899:7). / While the Queen was in her lodgings in Windsor Castle, a machine was set up so the Queen could listen to the plays in the theatres.
Synonyms: whakatangitangi, whakaaturanga, whakakite, haka
pārekareka
1. (verb) to be pleasant, pleased, enjoyable, fun.
Pārekareka ana ēnei kupu ki aku taringa (KO 17/5/1886:5). / How pleasant these words were to my ears.
Synonyms: harakoakoa, matakuikui, waingōhia, manawa reka, uruhau, harikoa, manini, āhuareka, ātaahua, hūmārie, purotu, āhumehume, hūmārire, harakoa, ngāwari, reka, matareka, hūmārika, rēhia, kakato, rawe, rekareka, hāneanea, ngohengohe, pai
2. (modifier) entertaining, enjoyable, engaging, compelling.
I muri i tēnā ka tū mai ko Te Ruhi, he tangata pārekareka tēnā ki te kōrero (TTT 1/3/1930:2001). / After that Te Ruhi stood. He was an entertaining speaker.
3. (noun) enjoyment, pleasure, delight.
Anō ka tata pū ki te ngahuru ana ika, ka kawea rā pea e te pārekareka (JPS 1901:188). / He had caught at least ten fish and was quite excited.
Synonyms: rēhia, rekareka, harakoakoa, harakoa
waiata ngahau
1. (noun) song of entertainment.
I taua wā kāore i ārikarika ngā waiata ngahau, waiata ā-ringa hoki a Tuīni Ngāwai e waiatatia ana e tō mātou kapa haka, ā, nā Hoani aua waiata i whakaako mai (Wh4 2004:79). / At that time there were many songs of entertainment and action songs by Tuīni Ngāwai being sung by our haka group and it was Hoani who taught us those songs.
2. (verb) to propose, entertain (an idea, etc.) - when used with words like whakaaro and mahara.
Katahi ka taka a Whakatau i te mahara kia haere ia ki te takitaki i te mate o tōna tuakana, o Tū-whakararo, ā ka kitea e ia te tikanga (NM 1928:33). / Then Whakatau proposed the idea that he would go off to avenge the death of his older brother, Tū-whakararo, and the plan was revealed.
3. (verb) to develop, form (an idea, etc.) - when used with words like whakaaro and mahara.
Ka taka te whakaaro i ngā tāngata rā kia nohoia mai i tahaki ki te tauwhanga i ngā tāngata i tārai nei i tō rātou waka (NM 1926:43). / Those men formed the idea to remain to one side to lie in wait for the people who had fashioned their canoe.
2. (modifier) pleasurable, entertaining, interesting, engaging.
Hei whakatinana i tērā ka puta ngā kōrero whakarekareka mō te hītori o tēnei motu (Te Ara 2014). / To implement that engaging accounts appeared about the history of this country.
Synonyms: rēhia, harakoakoa
3. (noun) pleasantness, appeal, sweetness, attractiveness.
Ko ēnei momo kōrero he whakarekareka i te taringa (TTR 1994:90). / These types of accounts are pleasant to listen to.
Synonyms: makuku