2. (verb) (-tia) to have a feast.
Ka titohia e Paratene he waiata, ka hākari te iwi (TTR 1990:111). / Paratene composed a song and the tribe had a feast.
3. (noun) sumptuous meal, feast, banquet, celebration, entertainment.
He tangata atawhai nui ia ki te tāpae kai ki ngā tāngata katoa me ka tae ki tōna kāinga; e kore rawa hoki e tukua e ia te tira manuhiri kia haere ana, āpānoa kia takoto he hākari māna ki ia tangata ki ia tangata o rātou, te iti me te rahi (TWMNT 21/4/1874:95). / He was a generous person who provided food to everybody if they visited his village; he would never ever let a party of visitors leave until he had laid out a feast for each person, whether of lowly status or of importance.
5. (noun) food display for a feast - high wooden framework on which food was placed for a feast in traditional times.
6. (noun) roe (of fish), yolk of an egg.
He kawenga mai nā te Kāwanatanga o ēnei motu i ngā hākari o ngā ika o tāwāhi, hei whakatupu ika i ēnei motu (TW 19/10/1878:514). / The Government of these islands are bringing the roe of fish from overseas to farm fish in this country.
7. (noun) fine dosinia, Dosinia subrosea - smaller than the tuangi haruru, the coarse dosonia, it is a medium-sized saltwater Venus clam, or medium bivalve mollusc.
See also harihari
Synonyms: matamatangongo, mātangata, matatangata, kōramu, matapura, tōrire, hānea, kurewha, tākupu, pipi taiari, rehoreho, rereho, taiwhatiwhati, takarape, tanetane, tāwiri, torewai, tungangi, uere, wahawaha, wētiwha, whētikotiko, karahū, tohemanga, pure, tairaki, ngūpara, pipi tairaki, kuharu, kūkuku, kūkukuroa, kukupati, pūkanikani, papahurihuri, poua, rerekākara, toitoi, tio, tikoaka, toheroa, tuangi, tuangi haruru, kaitua, kākara, miware, mitimiti, pūpū, ngārahu tatawa, ngārahu taua, peke, ataata, kaitangata, pūpū kōrama, pūpū atamarama, tihipu, tihi, tio para, tio repe, tipa, totoro, totorere, tuatua, tupa, toretore, ngākihi, ngaingai, kākahi, taiawa, rūharu, tūpere, kuhakuha, ngaere, ngākihi hahae, kukupara, ngākihi awaawa, kuku-mau-toka, ngākihi tea, niania, matangongore, matangārahu, maurea, mimiti, karehu, tītiko, ngāruru, ngaeti, papatua, karoro, waharoa, ururoa, wahanui, ngāeo, pipi, tūteure, ngākihi hiwihiwi, ngākihi kopia, papatai, hahari, hohehohe, hūai, kōmore, pātitotito, pātiotio, peraro, pūkauri, pūpū karikawa, pūpū harakeke, pūpū māeneene, pūpū tuatea, pūpū waharoa, pūpū waitai, pūtātara, purewha, pūrimu, ruheruhe, takarepo, takai, tākai, tūroro, piritoka, pōrohe, kahitua, angarite, awatai, hauwai, harihari, hihiwa, hinangi, hoehoe, hopetea, kāeo, whāngai karoro, pīpipi, pūpū rore, pūpū taratara, pāua, poro, tātara, pūpū tarataratea, whētiko, koio, kōrama, karariwha, karahiwa, kararuri, karekawa, kawari, koeo, koeti, koriakai, korohiwa, korona, kororiwha, kūpā, marapeka
2. (noun) yolk (of an egg), roe (of a fish).
Tīkina kia rua ngā hēki, ka wehe mai i te tōhua i te whakakahu (PK 2008:955). / Fetch two eggs and separate the yolk from the white.
Synonyms: tōua
3. (noun) developing foetus.
Ko te tamaiti kāore anō kia whānau; he tōhua (B 1979:31). / It is the unborn child; a foetus.
kākano
1. (noun) seed, kernel, pip, berry, grain.
Ki te mea ka taka te kākano ki te wāhi e tika ana ka tinaku, ā, ka pihi ake he tipu hou. / If a seed falls in the right place it will germinate and a new seedling will sprout.
See also kano
2. (noun) ova, ovum, egg cell.
Ko te pūkākano ngā pū e rua e kawea ai ngā kākano mai i te wharekano ki te kōpū o te wahine i te wā o te tuku kākano (RP 2009:383). / The fallopian tubes are the tubes whereby the ova are conveyed from the ovary to the woman's uterus at the time of ovulation.
3. (noun) descent, stock, ancestry, lineage, pedigree.
E kore e hekeheke, he kākano rangatira (W 1971:94). / A chiefly lineage will not disappear. (A whakataukī referring to the mana of a chief's ancestors being passed down through the generations, usually producing effective leadership.)
Koia a Ouenuku i mea atu ai ki a ia, "E tama, e kore e tika kia haere koe ki te whare o tō tuakana, ehara hoki koe i te tino tangata." I puta ai taua kupu nei, 'tino tangata', arā i te kākano ariki, he mea ki te whaea o Ruatapu, i mau herehere a ia i roto i te pakanga (WIII 1889:14). / That's why Ouenuku said to him, "Son, it will not be right for you to go to your older brother's house because you are not a person of status." That statement 'a person of status' was expressed and that is the chiefly lineage and refers to Ruatapu's mother who was taken captive in battle.
2. (modifier) hostile, antagonistic, aggressive.
He maha ngā tutukitanga ki ngā iwi whakataratara o te taha tonga o Taranaki, o Whanganui, o Manawatū, o te takiwā hoki o Horowhenua (Te Ara 2014). / There were many obstacles with the hostile tribes in southern Taranaki, Whanganui, Manawatū and the Horowhenua region.
3. (noun) challenge, provocation.
Nō mai rā anō a Te Rangitāke e kaupare ana i ngā whakataratara a Īhāia Te Kirikūmara o Ōtaraua hapū, kia hokona ngā whenua (TTR 1990:289). / For a long time Te Rangitāke had held off challenges from Īhāia Te Kirikūmara of the Ōtaraua hapū to sell land.
Synonyms: pākani, whakapātaritari, whakatumatuma, whakahorohoro, whakariri, whakapātari, tāwai
2. (noun) foetus, embryo, unborn child, fertilised egg.
Kia tae atu ki te wā ka kīia te pēpi he kukune, kua puta ngā wāhanga matua katoa o tōna tinana (RP 2009:272). / By the time the baby is said to be a foetus, all the main body parts have formed.
2. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to surround.
E awhi ana i te tēneti o Ngāti Porou ko nga tēneti ririki o Te Whānau-a-Apanui (TP 1/7/1901:8). / Surrounding Ngāti Porou's tent were the small tents of Te Whānau-a-Apanui.
3. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to sit on (eggs), brood.
Kotahi marama te uha e awhi ana i ōna hua, kātahi ka pao mai ngā pīpī (HM 4/1998:4). / The hen sits on her eggs for one month and then the chicks hatch.
4. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to besiege.
I te awhi rātau i Moumoukai mō ngā rā e toru, ka haere (HP 1991:28). / They besieged Moumoukai for three days and then left.
5. (noun) embracing, embrace, adoption, adopting.
I tere tonu te awhi a Te Wheoro i ngā tikanga whakahaere moni a te Pākehā me ngā whare hanga kaupapa (TTR 1990:336). / Te Wheoro quickly embraced Pākehā financial practices and institutions.
6. (noun) siege.
I tōna mōhiotanga e noho kore kai ana, ka hīkina te awhi (TTR 1990:380). / When he realised that they were starving he lifted the siege.
Synonyms: pakipaki
7. (noun) border.
Ā ko te hanganga tēnei o ngā tūranga: i whai awhi, ā i ngā takiwā o ngā karapiti ngā awhi (PT 1Kīngi 7:28). / And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges.
huamanu
1. (noun) bird's egg.
Nā ngā Māori tōmua te kiore o Te Moananui-a-Kiwa i mau ki Aotearoa. He maha ngā kai a tēnei kiore, pērā i te kākano, hua rākau, ngārara, mokomoko, huamanu, pīpī hoki (Te Ara 2015). / The early Māori brought the Pacific rat to Aotearoa/New Zealand. This rat eats a wide range of foods such as seeds, fruit, insects, lizards, bird eggs and chicks.
2. (verb) (-a,-tia) to whisk, beat.
Koheria ngā kahu kia āhua kukū tonu (HJ 2012:231). / Beat the egg-whites until they are a little stiff.
3. (noun) egg beater.
hua
1. (verb) to bear fruit, originate, be abundant, accrue.
Ehara i te mea ko te takaro te hē, engari ko te whakaputa kē i te takaro hei huarahi e peau kē ai te tangata ki te mahi hē, ina hoki he maha ngā hē e hua ana i te kanikani (TP 2/1907:2). / It's not as if the recreational activity is the problem, but the emergence from the activity of an avenue whereby a person can be diverted into wicked deeds because there are many transgressions resulting from dancing.
Synonyms: putu, whakapūranga, tipu, pūtake, take, tupu, pū, mahamaha, maha, ngahoro, makuru, ngerongero, humi, hāwere, rarawe, rari, pukahu, nui, hira, ranea, huhua, ngāhorohoro
2. (verb) to flower, bloom, blossom.
Ka hua te rātā, ka tītaha a Matariki ki te uru, ka tae ki te ngahuru, kua poki te rua kūmara, arā, kua tae katoa te kūmara ki te rua (White 4 1889:115). / When the rātā flowers and the Pleiades set in the west, autumn has arrived and the kūmara storage pit is covered over, that is the kūmara crop is all in the storage pit.
3. (verb) to be full (of the moon).
Ā te 4 o ngā rā kōwhiti ai te marama. Ā te 19 o ngā rā hua ai te marama (TMT 1/10/1861:16). / On the 4th day the new moon appears. On the 19th day is the full moon.
4. (noun) product, fruit, berry, roe, egg, progeny, value, finding, result, outcome, asset.
I ētahi tau he tino kaha kē te hua o ngā piki nei, ā, he tino reka hoki mō te kai. I ētahi rā, i te haere kē mātau, hoki rawa mai kua pau ngā hua te kai i te mahi a te tamariki (HP 1991:13). / In some years these fig trees fruited prolifically and they were very tasty to eat. Some days, when we went elsewhere, when we returned the fruit had all been eaten by the many children.
Synonyms: otinga, anaterope, whakataunga, putanga, tukunga iho, keakea, tātea, uri, aitanga
5. (noun) benefit, gain, asset.
Ahakoa te whakahāweatanga o te tangata ki te haere a Hirini Taiwhanga ki Ingarangi, he hua nunui kua puta mai i tana haere (KO 15/1/1883:6). / Despite people's intolerance towards Hirini Taiwhanga's journey to England, many benefits resulted from his trip.
pao
1. (verb) (-a,-ngia) to strike (with an implement), pound, hit, smash.
Ka nohonoho haere mātou i raro i ngā whakamarumaru kia kore ai ō mātou māhunga e paoa e te rā (HM 2/2009:10). / We sat about under the shade so that our heads would not be pounded by the sun.
Ka mea ngā tāne me pao te māhunga ki muri o te pane o te toki (HP 1991:20). / The men said that the head should be struck with the back of the axe head.
Synonyms: tuki, kuru, kurukuru, āki, kōmekemeke, pātuki, pāuna, hamahama, pehu, patupatu, tātā, poutuki, whākuru
2. (verb) hatch (an egg).
kahu
1. (verb) (-ria) to put on clothes.
Synonyms: komo kākahu, kākahu
2. (verb) to germinate, grow, sprout.
He nui te mōmona o ētahi o ngā whenua; otiia, nā te tīkākā o te rā, e kore e āta kahu ngā kai, kōngio iho ngā hua, raupakatia iho ngā tupu (MM.TKM 1/1/1855:14). / Some of the lands are very fertile, but because of the intense heat the crops will not germinate properly, the fruit shrivels up and the plants fail.
3. (noun) garment, cloth, cloak, costume.
Kia āhua roa e pāwerawera ana, ka whakamaroke te tinana o te tūroro ki tētahi tāora, ā ka kuhu ai he kahu maroke (TTT 1/9/1928:846). / When the patient has been hot for quite a long time, dry the body with a towel and then put on dry clothes.
4. (noun) egg white, albumen, foetus, stillborn child.
Ki te mate te pēpi i te wā o te hapūtanga, o te whakawhānau rānei, ka kīia tērā ko te mate roto, ko te kahu. / If a baby dies during pregnancy or at birth it is said to be stillborn.
5. (noun) surface.
Kāti rā ka hōhā koe ki ngā murakehu āku e huirapa nei i te kahu o te pepa (TTT 1/6/1922:14). / That's enough, because you will be tired of my rambling dominating the paper's content.
porohema
1. (adjective) oval, egg-shaped.
Synonyms: porotītaha
2. (noun) pointed stick or instrument with which to take food, skewer.
Ko ia te kaiwhāngai i a Pinepine. He pūrau te tikanga whāngai i a Pinepine, pērā i ngā tohunga tapu o mua atu (TTR 1996:132). / She fed Pinepine in the manner of the sacred tohunga of former times using a pointed stick as the method to feed her.
3. (noun) sea egg, common sea urchin, Evechinus chloroticus - a marine echinoderm which has a spherical or flattened shell covered in mobile spines with a mouth on the underside. Lives under rock ledges below low tide. Covered with long, sharp brown spines and feeds on seaweed.
2. (noun) foetus membrane.
Whānau tonu mai ā rāua tamariki, takoto tonu i roto i te whakakahu (W 1971:84). / As soon as their children, they still lay in the foetus membrane.
pūtea penapena
1. (noun) savings fund, nest egg, provision for a rainy day, reserves, investment.
E kainga korekikotia ana ngā moni a te pūtea penapena, ā, kua matekiri ngātahi haere a Te Rata rāua ko tana matua ki tō rāua māngai (TTR 1996:225). / The investments were losing money and both Te Rata and his father were becoming disillusioned with their agent.
kina
1. (noun) sea egg, common sea urchin, Evechinus chloroticus - a marine echinoderm which has a spherical or flattened shell covered in mobile spines with a mouth on the underside. Lives under rock ledges below low tide. Covered with long, sharp brown spines and feeds on seaweed.
Kakū ana tana ngao i ngā kai papai a te Pākehā, engari ko tēhea atu hoki i te kānga kōpiro, i te toroī, i te kōura mara, i te kina i rāua ki te wai māori mō ngā rā e toru, i te kōuka, i te mangō me te kererū huahua, he mea kōtutu katoa i roto anō i ōna hinu (TTR 1998:206). / He enjoyed the finest of Pākehā foods but relished fermented corn, pickled pūhā and mussels, crayfish fermented in fresh water, sea-urchins steeped in fresh water for three days, inner baby fronds of the cabbage tree, shark, and wild pigeons preserved entirely in their own fat.
See also kina ariki
Synonyms: pūrau