Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

puapua

1. (noun) break (of waves).

Tērā te rere te kaipuke, kōmā kau ana te puapua o te ngaru (KO 15/8/1884:5) / On the ship's voyage, the seas were white from the breaking of the waves.

Show example

Hide example


2. (noun) shield, padding, protection, garment wrapped round the arm as protection from blows.

Ko ōna rākau patu, he kōpere, he taiaha, he hoari, he puapua (TWM 22/8/1863:3). / His weapons were bows and arrows, spears, swords and shields.

Show example

Hide example

Synonyms: ārei, kahupeka, whakaruruhau, whakapuru tao, maru, ārai, pākai, hīra, pukupuku, waonga, amarara, hamarara, parahau, whakahau, whakangungu, pare, tiakanga, whakamaru, kaikaro, taumaru, whakahaumaru, pātūtū, taumarumaru, tiaki, tiakitanga, papare, whakangungu rākau


3. (noun) wreath.


4. (noun) vulva.

Ko te puapua te puaretanga o te tara o te wahine. / The vulva is the external opening of a woman's vagina.

Show example

Hide example


5. (noun) pistil, carpel.

Synonyms: hema-uwha


6. (noun) petal.

Hei tango i te tae ka kopenua ka tātaritia ngā puapua mā ngā puapua o te toetoe, ērā momo tipu (Te Ara 2015). / To extract the juice, the petals were crushed and strained through toetoe and such plants.

Show example

Hide example

Synonyms: raupua


7. (noun) clematis, Clematis paniculataClematis forsteri - climbing plants with white, showy flowers and hand-shaped arranged leaves with three 'fingers'. The seed heads are fluffy.

See also puawānanga

whatiwhati

1. (verb) (-a,-ia) to break, break off, snap (a number of times), break into pieces.

Me kore ake te pāhauhau i kore ai ngā māhuri e whatiwhati i te hau (PK 2008:557). / Fortunately for the shelter belt the saplings didn't get broken by the wind.

Show example

Hide example

See also whati


2. (verb) (-a) to collect, assemble, gather.

Kātahi ka haere te tangata ki te whatiwhati ope māna (W 1971:491). / Then the man went off to assemble a party for himself.

Show example

Hide example


3. (noun) to move the hips from side to side.

Hei aha te whēterotero o te arero, te tīkorokoro o ngā karu, te whatiwhati i te hope (HKW 1/6/1901:6). / Never mind the poking out of the tongue, the rolling of the eyes, and the moving of the hips from side to side.

Show example

Hide example

wāhi

1. (verb) (-a) to break, split, break open, rend, break through, cut (a pack of cards).

Ā i pūhia anō hoki e ia tana raiwhara ki aua Māori, he mea pupuhi ake e ia i roto i te kaipuke, anō ka puta te matā i te papatakahi o te kaipuke, mate rawa atu te tangata i ngā maramara o ngā papa i wāhia ake e te matā o tana pū (TW 6/4/1878:152). / And he also fired his rifle at those natives, firing it inside the ship and the bullet came out on through the deck of the ship, and the splinters of the boards smashed by the bullet of his gun killed a man.

Show example

Hide example

Synonyms: tīhaehae, tīhae


2. (verb) (-a) to partition, subdivide.

Mehemea kāore e whakaae katoa ngā tāngata nō rātou tētahi whenua, me tuku tonu atu e te Kōmihana ki te Tumuaki o te Kōti te rārangi ingoa o ngā tāngata e hē ana, me te tono hoki kia wāhia te whenua (RT 2013:100). / If the people who own a piece of land do not all agree, the Commissioner should submit the list of names of the people disagreeing to the Chief Judge with the request that the land be subdivided.

Show example

Hide example

Synonyms: tararua, wāwāhi, wāwāhanga



4. (noun) location, locality, place, part, piece, portion, section, share, segment, allocation.

E rua ngā kōti tēnehi, me tētahi wāhi purei hōkī, otirā he wāhi motuhake mō ngā tini tākaro a ngā tamariki (TTT 1/12/1930:2201). / There were two tennis courts and a place to play hockey, indeed a special place for the many children's games.

Show example

Hide example

Synonyms: taiwhanga, whiu, whakatakoto, whakanohonoho, whakanoho, whakatū, panga, makamaka, maka, whiuwhiu, kopou, piriri, pīhi, ngota, maramara, tūtanga, hea, tiri, tauwāhi, porohanga, mara, anganga, tapahanga, tekiona, kōwaewae, kaupeka, kōwae, moka, kōihi, wae, wāhanga, taha, wawae, kōwai, tūāporo, tekihana, wehenga, whiti, rārangi, tohatoha, toha, tuari, wakawaka

pākaru

1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to break through, break forth, break into pieces, split open, smash into, breach.

Ka pania ki te rongoā i tētahi wāhi ka mahu, muri iho ka pākaru mai i tētahi wahi o te tinana (TWM 26/12/1870:1). / The ointment was applied on one place and it healed, but later it broke out on another part of the body.
I pākarua whakareretia te kaipuke ki te kōhatu huna, ā ngaro tonu iho atu te tima me te nuinga o ngā tāngata eke (THM 1/7/1890:1). / The ship suddenly smashed into a hidden rock and the ship perished along with the majority of the passengers.

Show example

Hide example

whati

1. (verb) to flee, take flight, run away, bolt, abscond, run off, escape, go away.

Ka whati mātou, ka papahoro ki te nehenehe (ngahere), ā, ka mahue ko aua tupua rā anake (TAH 52:45). / We took flight, fleeing to the forest, leaving the foreigners on their own.

Show example

Hide example

Synonyms: tahuti, tauwhati, tūrere


2. (verb) (-a) to break (of waves).

He ākau kei waho, ka whati mai te ngaru ka pakaru ki te ākau, nā ka marino noa iho a roto (TP 5/9/1909:10). / There is a reef on the open sea and the waves break on the reef and inside it is quite calm.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a) to break (rigid things such as sticks), break off.

I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-ia) to pick, pluck (of fruit, etc.).

Nō te taenga mai ki uta, ka whatiia mai tētahi mōna. Kāore i roa kua memenge i te rā (TTT 31/8/1921:12). / When he reached the shore he picked one for himself, but it wasn't long before it withered in the sun.

Show example

Hide example


5. (verb) (-a) to falter, make an unintentional break in a waiata or karakia - once considered a bad omen.

Mehemea e tū ana te tohunga, e karakia ana, e mākutu ana rānei i tētehi tangata, he pai tōna karakia, he mārama ki tōna whakarongo iho, ā, kua ngaro pea tētehi kupu, ka kīia tērā, “Kua whati.” Ka mōhio tonu te tohunga ko ia tonu ka riro (JPS 1894:207). / When the tohunga stands forth, and is uttering his karakia, or is bewitching someone, maybe his karakia is well said, and clear to his own hearing; but, if one word is perchance missing, that is said to be broken, whati. The tohunga knows at once he will be taken.

Show example

Hide example


6. (verb) to move from side to side.

Whati ana a hope, putē ana a karu, kopikopi ana a puku (HM 1/1994). / The hips move from side to side, the wide-open eyes stare and the belly is thrust forward.

Show example

Hide example


7. (noun) fracture, break, snap, breaking.

Tata pea ina ki te kotahi wiki i muri mai, ka tirohia te whati o te poroiwi o taku waewae katau (HP 1991:322). / It was probably nearly a week afterwards that the fracture in the bone of my right leg was inspected.

Show example

Hide example


8. (noun) fleeing people.

Ka nohoia te pā e te taua, tukua atu ana te whati kia haere, kīhai i arumia (TK 15/7/1845:25). / The pā was occupied by the war party, the fleeing people were allowed to go and were not pursued.

Show example

Hide example


9. (noun) escape, flight, getaway.

Whati ana te Rūhia i taua parepare i te Rītana nui i rere tīrararara te haere o tō rātou whati (MM.TKM 30/6/1856:7). / The Russians evacuated that fortification from the Great Redan, their flight scattered in every direction.

Show example

Hide example

wāwāhi

1. (verb) (wāhia,-a,-ngia,-tia) to break, break open, split, divide, cut (the card pack).

Ko te pata me te huka me konatu ki te ringa, kia rite rā anō ki te āhua o te kirīmi; ko ngā hēki me wāwāhi ki roto ki te peihana, ka konatu, ka hui ki roto i te pata me te huka; ka hoatu ngā karani (TJ 20/10/1898:13). / The butter and sugar should be stirred by hand until it has the same consistency as cream; the eggs should be broken into the basin and stirred into the butter and sugar, and then add the currants.

Show example

Hide example

See also wāwāhanga


2. (verb) (wāhia,-a,-ngia,-tia) to partition, subdivide.

Ko Ngāti Maniapoto anō tētahi i whakahē ki te wāwāhi o te whenua kia riro i te takitahi (TTR 1990:73). / Ngāti Maniapoto was another tribe that disagreed with the subdivision of land into individual titles.

Show example

Hide example

Synonyms: tararua, wāhi, wāwāhanga


3. (verb) (wāhia,-a,-ngia,-tia) to breach.

Kei te wāwāhi koe i te whakahau whakamarutanga, ā, ka taea te mauhere i a koe (RT 2013:102). / You are breaching the protection order and you could be imprisoned.

Show example

Hide example


4. (noun) subdivision, subdividing, partitioning off.

I riro ai te ope a Te Pūoho whaka-te-tonga i mua rā, he kore nō ētahi o ngā rangatira o Ngāti Tama me ērā atu o ngā rangatira, i whakaae ki tana kaupapa mō te wāwāhi i ngā whenua i Waimea me Te Taitapu (TTR 1990:103). / Te Pūoho party had previously gone south because some of the chiefs of Ngāti Tama and allied chiefs did not agree with Te Puoho's land partitioning policies in Waimea and Te Taitapu.

Show example

Hide example


5. (noun) wrench (tool), spanner.

ngāwherewhere

1. (verb) to break up, crumble, break down (soil, etc.).

Ko te kerepei he wāhanga oneone mārō, kaore e ngāwherewhere noa. / A clod is a piece of hard soil that isn't broken down.

Show example

Hide example

tūātea

1. (modifier) foaming, breaking (of waves).

I kauria e koe Te Moana-nui-a-Kiwa, i roto i ngā ngaru tūātea, i ngā hau pūkeri nui (TP 7/1906:9). / You swam the Pacific Ocean in the breaking waves and violent winds.

Show example

Hide example


2. (noun) breaking waves, break (on the crest of a wave), foam.

I ahu mai taua kaipuke i Merika. He maha ngā rā i ākina ai e ngā tūātea nunui o te moana, tae rawa mai ki Ahitereiria ka ū ki runga toka (TP 7/1909:6). / That ship headed from America. For many days it was pounded by the huge breaking waves of the sea, and when it finally reached Australia it landed up on rocks.

Show example

Hide example

rere whakamua

1. (intransitive verb) (cycling) break away.

patero

1. (verb) (-tia) to break wind noisily, fart loudly.

Ki te patero te tangata, mā te karakia whāioio tuauriuri rawa e muru (TTR 1998:206). / If a person broke wind, it required ancient karakia to make up for it.

Show example

Hide example


2. (noun) fart, flatulence, flatus.

Te haunga hoki o tana patero! / How smelly his fart is!

Show example

Hide example

See also kimi patero

patupatu

1. (verb) (-a) to beat, kill.

Kātahi ka haere ia ki te pae maunga o Maungakawa, ki reira patupatu ai, kai ai i ngā tira ka whakahipa (Te Ara 2012). / It then went to the Maungakawa Range to kill and eat the travelling parties passing by.

Show example

Hide example


2. (verb) to pound, beat.

Tīmata ana te patupatu o tōna manawa, me te tau o ōna kanohi ki ngā kanohi o Ueoneone (TWK 37:11). / Her heart began to pound and her eyes fell on the eyes of Ueoneone.

Show example

Hide example

Synonyms: āki, kōmekemeke, pātuki, pāuna, tuki, pehu, tātā, poutuki, whākuru, hamahama, kuru, kurukuru, pao


3. (noun) pounder - an implement for breaking up clods of soil.

Ko te patupatu he rākau māori, he pūriri, he maire (TP 1/9/1901:9). / The club was of native timber, of pūriri or maire.

Show example

Hide example

Synonyms: tuki, pōtuki, poutuki, tukituki

pīhau

1. (verb) (-tia) to break wind quietly, fart quietly.

I tētahi pō ka haere huna ia, ka pīhau ki waenganui i te tokorua rā, ka oho ake rāua, ka tohe rāua ki a rāua anō (Te Ara 2012). / One night he surreptitiously broke wind between the couple and when they woke they argued.

Show example

Hide example


2. (noun) fart, flatulence, flatus.

pīhauhau

1. (verb) (-tia) to break wind repeatedly, fart repeatedly.


2. (noun) fart, flatulence, flatus.

tāoro

1. (verb) (-a,-hia) to cause to crumble down, break down, demolish.

I tāoroa atu te maunga o te hauāuru, ka tairite tonu ki te moana (W 1971:381). / The mountain of the west was destroyed so that it was on a level with the sea.

Show example

Hide example

1. (verb) to make a sharp explosive sound, break wind, fart.

Ka te rākau, meāke e whati (W 1971:409). / The tree made a sharp noise and soon it will snap.

Show example

Hide example


2. (stative) crack, fart.

wehe whārangi

1. (noun) page break (computer).

whakapakaru

1. (verb) (-hia,-tia) to break, smash, rupture, shatter.

Ā, nō tā rātou meatanga i tēnei, he mano tini ngā ika i mau i a rātou: ka whakapakaru tā rātou kupenga (PT Ruka 5:6). / And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Show example

Hide example

Synonyms: pākarukaru, pakaru, whaturama


2. (verb) (-hia) to break, make the voice go high.

Kāre e kaha ana te āhua o te puta o te kupu nā te mea he mōhio nōna kaua e whakapakaruhia tana waha mēnā ia kei te kōrero (Wh4 2004:73). / The production of the words will not be powerful because he knows not to break his voice if he is speaking.

Show example

Hide example


3. (noun) falsetto, high-pitch voice.

Ko te whakapakaru o te waha kei te haere tonu te mea rongo atu koe kua teitei te waha, koirā te whakapakaru (Wh4 2004:73). / The 'whakapakaru' of the voice is when what you are hearing continues but the voice is high pitched, that's the 'whakapakaru' (falcetto).

Show example

Hide example

whakatā

1. (verb) (-ngia) to take breath, catch breath, rest, relax, have a break.

E hoki mai ana rātau ki te whakatā mō te kotahi wiki, ka hoki atu ai ki tō rātau puni i Takapuna, Tāmaki-makau-rau (HP 1991:33). / They were returning to rest up for the week before returning to their camp at Takapuna, Auckland.

Show example

Hide example

Synonyms: whakangā, taupua, , whakamatua, tāoki, okioki, pae, whakanā


2. (verb) (-ngia) to retire.

Ko ia nei te mea pakeke o ngā tamāhine a Charles Eustace Kerr, kua whakatā mai nei ia i te mahi pāmu i mua ake (TTR 2000:24). / She was the eldest daughter of Charles Eustace Kerr, who had retired from farming.

Show example

Hide example

Synonyms: rītaia, tāoki, whakatahi


3. (modifier) resting, relaxing.

Ko ia anō tētahi i kite tuatahi i te kaha pai o Haumoana hei wāhi whakatā, wāhi hararei (TTR 1996:8). / He was one of the first to see the possibilities of Haumoana as a place to rest and as a resort.

Show example

Hide example

Synonyms: whakangā, okiokinga


4. (noun) retirement.

Nō te tau 1987, i hoki mai a Īhaka ki Aotearoa, ā, i taua wā kua mana kē tana whakatā mai i tana tūranga hei minita (TTR 2000:93). / In 1987 Īhaka returned to New Zealand, and at that time his retirement from his position as a minister was official.

Show example

Hide example

pereki

1. (loan) (verb) to break in, train - of horses.


2. (loan) (noun) brake.

I te rerenga o te kaiwhakahaere ki te pereki kāhore i mau (TP 1/1904:7). / When the operator pulled on the brake, it didn’t hold.

Show example

Hide example


3. (loan) (noun) brake van – a railway coach or vehicle from which the train’s brakes can be controlled.

Kotahi pereki pīkau i ō mātau kākahu pouaka (TJ 8/2/1898:3). / One brake van carried our boxes of clothes.

Show example

Hide example

pereki hōiho

1. (loan) to break in horses, train horses.

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00