kua pau [te] hau
1. run out of oomph, given up the ghost, run out of steam, exhausted, used up - an idiom used to indicate that a person has run out of energy or something no longer works.
See also pau [te] hau
Synonyms: pau [te] hau
whakaomaoma
1. (verb) (-tia) to make someone run, make something run.
Ko ngā mea o mātau e wātea ana i ngā ahiahi, ka haere atu ki te whakaomaoma i ngā wāhine i a rātau e akoako haki ana, kia pakari ai ō rātau tinana me ō mātau anō hoki (HP 1991:244). / Those of us who were free in the evenings went to run with the women while they were practicing hockey in order to improve their and our fitness.
2. (modifier) racing.
Koinei te wāhi kohi mātaitai o te iwi o reira i te wā e pari ake ana te tai, ā, i te wā e timu ana te tai he wāhi whakaomaoma hōiho kē tēnei nō rātou (TTR 2000:38). / This was the place the tribe used to gather seafood when the tide was in and when the tide was out it was a place for them for racing horses.
3. (noun) racing.
He whakaomaoma hōiho rēhi rāua tahi ko tana matua i te rohe o Ākarana (TTR 1996:9). / With his father he raced horses in the Auckland district.
2. (verb) (-a) to break (of waves).
He ākau kei waho, ka whati mai te ngaru ka pakaru ki te ākau, nā ka marino noa iho a roto (TP 5/9/1909:10). / There is a reef on the open sea and the waves break on the reef and inside it is quite calm.
3. (verb) (-a) to break (rigid things such as sticks), break off.
I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.
4. (verb) (-a,-ia) to pick, pluck (of fruit, etc.).
Nō te taenga mai ki uta, ka whatiia mai tētahi mōna. Kāore i roa kua memenge i te rā (TTT 31/8/1921:12). / When he reached the shore he picked one for himself, but it wasn't long before it withered in the sun.
5. (verb) (-a) to falter, make an unintentional break in a waiata or karakia - once considered a bad omen.
Mehemea e tū ana te tohunga, e karakia ana, e mākutu ana rānei i tētehi tangata, he pai tōna karakia, he mārama ki tōna whakarongo iho, ā, kua ngaro pea tētehi kupu, ka kīia tērā, “Kua whati.” Ka mōhio tonu te tohunga ko ia tonu ka riro (JPS 1894:207). / When the tohunga stands forth, and is uttering his karakia, or is bewitching someone, maybe his karakia is well said, and clear to his own hearing; but, if one word is perchance missing, that is said to be broken, whati. The tohunga knows at once he will be taken.
6. (verb) to move from side to side.
Whati ana a hope, putē ana a karu, kopikopi ana a puku (HM 1/1994). / The hips move from side to side, the wide-open eyes stare and the belly is thrust forward.
7. (noun) fracture, break, snap, breaking.
Tata pea ina ki te kotahi wiki i muri mai, ka tirohia te whati o te poroiwi o taku waewae katau (HP 1991:322). / It was probably nearly a week afterwards that the fracture in the bone of my right leg was inspected.
8. (noun) fleeing people.
Ka nohoia te pā e te taua, tukua atu ana te whati kia haere, kīhai i arumia (TK 15/7/1845:25). / The pā was occupied by the war party, the fleeing people were allowed to go and were not pursued.
9. (noun) escape, flight, getaway.
Whati ana te Rūhia i taua parepare i te Rītana nui i rere tīrararara te haere o tō rātou whati (MM.TKM 30/6/1856:7). / The Russians evacuated that fortification from the Great Redan, their flight scattered in every direction.
2. (noun) running, fleeing, escape.
Ka tere tonu tā mātau oma ki te kāinga i te auhekenga atu (HP 1991:19). / We ran quickly down the slope to our home.
Synonyms: whakatūtū, whakarērere, omaoma
3. (noun) flowing.
Nui atu i te iwa tekau māero te whānui o te ngutuawa, o taua awa; ka wai māori tonu atu te moana i te wai o taua awa, tae noa atu ki te kotahi rau e rua tekau māero te roa o te rerenga o te wai māori ki waho ki te moana (TWMNT 18/4/1876:90). / The width of that river mouth is more than ninety miles. The sea is of fresh water because that river flows with fresh water right out to one hundred and twenty miles distance out into the ocean.
4. (noun) setting, rising (of the sun, etc.).
Ka tata au ki te rerenga o te rā, ki te tōnga o te rā (TPH 15/7/1900:4). / I am approaching the setting of the sun.
Synonyms: takiwā, tautanga, whakanoho, whakanohonoho
5. (noun) person who has escaped, fugitive, survivor, refugee, sentence (language).
I taua wā e awhitia ana Te Aitanga-a-Hauiti i Te Pourewa e Te Whānau-a-Ruataupare o Tokomaru me wētahi o ngā rerenga o Ngāti Porou (TTR 1990:16). / At that time Te Whānau-a-Ruataupare of Tokomaru Bay and some fugitives of Ngāti Porou were besieging Te Aitanga-a-Hauiti at Te Pourewa.
Synonyms: konene
6. (noun) offshoots of a family, distant relatives.
Nō te 15 ka mate a Meiha Keepa, tīmata i taua rā tae noa ki te 18 ko Whanganui anake e whakaeke ana ki te tangi. I te 19 ko Ngā Rauru e 90 me ngā rerenga, awatea ake ko Ngāti Apa e 30 me ngā rerenga, awatea ake ko Rangitāne, ko Muaupoko e 80 me ngā rerenga, i te ahiahi ko Ngāti Raukawa e 60 me ōna rerenga (TJ 10/5/1898:5). / On the 15th Major Kemp died and from that day until the 18th it was only Whanganui that attended the tangi. On the 19th it was 90 of Ngā Rauru and their relatives and next day there were 30 of Ngāti Apa and their relatives, next day were 80 Rangitāne and Muaupoko and their relatives and in the afternoon it was 60 Ngāti Raukawa with their relatives.
7. (noun) planting (of kūmara, etc.).
He tika titiro ai ngā tūpuna ki ngā pō tika hei rerenga mō te kūmara, hei ngā pō kore ua nō te mea ki te rokohanga te kōpura kūmara e te ua ka mate (TKO 11/1920:4). / It's right that the ancestors considered what were the correct nights for planting kūmara and nights when there was no rain, because if it rained the kūmara tubers would die.
Synonyms: pounga, ono, whakatiputipu, rumaki, whakatō, whakatōtō, whakatōnga, marotiritiri
8. (noun) variation, version, variant.
Kauā: Ko tētahi rerenga o tēnei ingoa he kauwaha, he momo anō nō te āwheto (M 2006:236). / Kauā: Another variation of this name is 'kauwaha', a species of caterpillar.
9. (noun) issue (e.g. of a newspaper).
E ono anō ngā rerenga o 'Te Pihoihoi' ka mutu, nō te pō ka wāwāhia e ngā Māori te perehi ko ngā reta i whakarewaina hei matā pū (TP 12/1906:10). / There were just six issues of 'Te Pihoihoi' before it stopped and one night the printing press was smashed by the Māori and the type was melted down for bullets.
tahuti
1. (verb) to run away, hasten.
Kātahi ka tahuti a Te Rio, tae ki te awa ki Waitōtara ka kau tāhoe atu tōna hōiho ka whiti ki tētahi taha, ki te taha ki Whanganui, e piki ake ana i te tahataha ka tū te hōiho i te matā; ko ia hoki ka tū anō i tōna hūhā katau (TWM 4/2/1865:2). / Then Te Rio fled and on reaching the river at Waitōtara his horse swam across to the other side, the Whanganui side, and as it was climbing the bank the horse was hit by a bullet and he was also wounded in his right thigh.
2. (modifier) sloping, running downwards, descending.
Ko te kaha o te hoe me te kaha o te ngaru ki te karawhiu i te mahi nei, i te waka taua ki uta. Tino rerenga i roto i te tini o te tangeta e tū mai rā i roto i te wai, anana! Me he ia taiheke e aki ana ki te tahatika (JPS 1893:46). / Between the strength of the paddles and the force of the waves, the canoes were quickly rushed ashore. They flew in amongst the masses of men standing in the water. Ah, it was like the descending current dashing on the coast.
3. (noun) slope, rapids (in a river).
I ngā tau tōmua o ngā rau tau 1800–1899, nā Te Peehi i patu tētahi marau i te taiheke o te au-tapu i te awa o Whanganui (TTR 1990:380). / At the beginning of the nineteenth century Te Peehi defeated a war party raiding down the rapids of the sacred current of the Whanganui River.
tauomaoma
1. (verb) to race, strive in running.
Synonyms: tauwhawhai, mātāwaka, momo, tuoma, rēhi, iwi, rērehi, peo, karapetapeta, whakataetae, matawaka, rere, whakaoma, reihi
2. (noun) racing.
Heoi, ko te hākinakina nui rawa te petia ko te tauomaoma hōiho (Te Ara 2013). / But the most popular leisure activity was gambling on the horse races.
Synonyms: whakaoma, whakaomaoma, purei
3. (noun) speed, swiftness.
2. (verb) to flee.
I te taenga atu o tana ope taua ki Whangaroa i te tau 1827, ka omaoma ētahi o Ngāti Uru, ka atiatia ētahi (TTR 1990:20). / When his war expedition reached Whangaroa in 1827, some of Ngāti Uru fled, others were driven off.
3. (noun) running, jogging.
Ko te iwi o ngā iwi katoa o neherā i puta te rongo mō te whakaaro nui ki te tākaro ko ngā Kariki; ko tā rātou tino tākaro ko te omaoma (TP 9/1903:3). / Of all the nations of ancient times the people who are known to have focused on sport, were the Greeks, and their main sport was running.
Synonyms: whakarērere, oma, whakatūtū
pau [te] hau
1. be exhausted, out of breath, run out of steam, worn out, tired, used up.
Ka tau mai ki ngā kura reo, e pau ana te hau, ka hoki atu e hikohiko katoa ana te ngākau (HM 4/2008:3). / I arrived at the language learning gathering worn out and when I returned home I was enthusiastic.
Synonyms: kua pau [te] hau, hēmanawa, pukā, tūngāngā, ngaengae, naenae, hē te manawa
pūrena
1. (verb) to be brimful, run over, overflow, overfill, full to the brim.
rei
1. (verb) (-a) to cover, rush upon, inundate, leap, rush, run, fly.
Kīhai i whanga kia tae rawa ake ēnei ka puta te hiahia o ngā hōia kia reia ngā parepare, he kawenga nō te whakatakariri mō ētahi o rātou i mate i tērā parekura i Pukehinahina i te 29 o ngā rā o Āpereira (TWM 9/7/1864:2). / They didn't wait until these arrived before the soldiers' desire to rush onto the fortification walls emerged because of the anger they carried for some of their own who died in that battle at Pukehinahina on 29 April.
Synonyms: huaki, takanga, oma, omaoma, tuoma, teretere, horo, amo, mokopeke, mokohiti, tiapu, hīrere, tūpou, takaniti, takawhiti, wakewake, tarapeke, patiko, oioi, rere tārewa, whakatūkawikawi, peke, rēinga, rere, tūpeke, mahiti, mokowhiti, mawhiti
2. (verb) (-a) to run after, flock around, chase, pursue.
He pai tāne e kore e reia; he kino wahine ka reia (TTT 1/12/1930:2219). / A handsome man is not often chased, but an ugly woman is often pursued. (A whakatauki suggesting that women who have qualities more important than beauty will be sought after.)
rere
1. (verb) (-a) to fly, flow, flee, leap, escape, go into action (any gliding movement), rush, run, race, descend.
I te mea ka tae mai te ahi ki reira, kātahi te tangata nei ka rere ki roto i te taika wai rāua ko tētahi atu tangata, ka whakamākūtia hoki he paraikete mō rāua (TPH 10/1/1906). / When the fire reached that place then this man and another one fled into the tank of water and they doused blankets with water.
Synonyms: teretere, horo, takanga, oma, omaoma, takaniti, whakatūkawikawi, hīrere, patiko, oioi, rere tārewa, wakewake, takawhiti, tūpou, rērehi, iwi, whakaoma, tauomaoma, reihi, tauwhawhai, mātāwaka, momo, tuoma, rēhi, peo, karapetapeta, whakataetae, matawaka, tarapeke, tūpeke, rēinga, peke, mahiti, mokowhiti, mawhiti, mokopeke, mokohiti, rei, tiapu
2. (verb) (-a) to sail.
Kātahi ka haere ngā tāngata ki te moe, ka ora hoki te ngākau i te kohu kua mahea, e mahara ana ka rere pai tēnā tō rātou kaipuke ki te kāinga (TWMNT 10/3/1874:63). / Then the people went to sleep relieved that the fog had cleared and knowing that their ship could sail home.
3. (verb) (-a) to descend, get down, slide into.
Nā, ka tae ia ki te wai, ka marere ōna kākahu, ka rere ki te wai (TP 1/1913:7). / Now, when she reached the water she took off her clothes and got into the water.
4. (verb) (-a) to fly about.
Kaua e tahitahi maroketia te rūma o te tūroro, engari me tīehuehu ki te wai kia kore ai e rere te puehu (TTT 1/7/1922:11). / Do not sweep the invalid's room when it's dry, but you should splash it with water so that the dust will not fly about.
5. (verb) to run out, let down (of a line).
Ka mounu anō ngā tāngata o runga i ngā waka rā i ā rātau matau; ka rere anō ngā aho ki te wai (JPS 1913:107). / The men on those canoes baited their fish hooks again and ran out the lines into the water again.
6. (verb) rise or set (of stars, etc.).
I te mea ka mōhiotia ngō pō e puta ai a Whānui ka whakapaia ngā rua, ka rere a Whānui ka tīmata te hauhake i ngā kai (TWMNT 11/9/1872:110). / Because the nights when the star Vega appeared where known, the storage pits were prepared and when Vega rose the harvesting of the food began.
7. (modifier) quickly, hurriedly, suddenly, completely, well and truly - used an adverb (i.e. to modify a verb) to indicate immediacy or to intensify.
Whiua reretia atu ana te pōro ki te paihau, kotahi atu ki te kokonga (HJ 2015:121). / The ball was passed quickly to the wing who headed straight for the corner.
Synonyms: kimonga kanohi, tere, wawe, tangetange
8. (noun) flight.
Pēnā tonu te rere a te kererū i te wā e mau ana tēnā kākano, ā, tata noa ki te horonga o tērā kākano, o te whanake (JPS 1895:132). / The flight of the New Zealand pigeon is like that during the time that the fruit lasts and until just before the seeds of the cabbage tree falls.
9. (noun) attack, charge, rush.
Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If outside the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.
10. (noun) waterfall.
Ka kite ia i te rere, he nui te tiketike. Ka oho tōna mauri, e kore ia e eke ki runga (JPS 1905:200). / He found a waterfall, which was very high. He was startled, for he thought he would not be able to ascend it.
2. (verb) to sail from place to place.
He tima hou tēnei e rērere atu ana i Nēpia ka rere ki Te Wairoa, ki Tūranga, ki hea atu, i roto i ngā wiki katoa, hoki tonu mai hoki (TWM 19/12/1867:7). / This is a new ship sailing from Napier to Wairoa, Gisborne and other destinations every week, and returning.
3. (verb) to flee, escape, run in all directions.
Ko ngā Hauhau o iwi kē i mau hereheretia i roto o Ngāti Porou, i rērere wētahi ki te ngahere, i pūhia wētahi (TTR 1990:383). / Of the Hauhau from other tribes, captured fighting in Ngāti Porou territory, some escaped into the bush, but others were shot.
4. (verb) to fly in all directions.
Ka pūhia ka rere te matā i runga i te rangi me te kā haere te wiki, taka rawa te matā ki rō pā kua tae te ahi o te wiki ki te paura ki roto, nā ka pakaru ka rērere ngā maramara o te rino, ka matemate te tangata (TWM 11/2/1869:1). / When it is fired the bomb flies up in the sky with the wick burning as it goes, and when it falls inside the fort the fire of the wick reaches the powder inside, it explodes, the shrapnel flies in all directions and people die.
whakarērere
1. (verb) to sail about, fly about, run about.
I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.
2. (modifier) flying, sailing, running, flowing.
Ka puta mai ngā wai whakarērere o te ngahere ki te roto. / The flowing waters of the forest emerge at the lake.
3. (noun) flying, sailing, running.
Nō te tau 1935 i whiwhi a ia i tana tiwhikete whakarērere waka rererangi (TTR 2000:60). / In 1935 he gained his flying certificate.