2. (modifier) rejecting, spurning, rebuffing, reluctant.
Kāore hoki au i kaha ki te whakamāori katoa i ngā kōrero o tēnei hui tamariki Pākehā, a te mea hanga i riro iti mai taua reo i ahau, i runga i te ngākau parahako (TWMNT 30/11/1875:283). / And I am not able to translate all that was said at this meeting of the Pākehā children because I have obtained only a little of that language because of my reluctant attitude.
Synonyms: whawhati, whakatoitoi, korongatā, whakatohetohe, manawa pā, korou kore, whakatenetene, whakauaua, manauhea, whakatōngā, whakawhēuaua, horokukū, whakakumu, kōroiroi
3. (noun) rejection, anything rejected.
Te parahako o te koekoeā (NP 2001:384). / The long-tailed cuckoo's rejected one. (A term for a child rejected by its parents like the egg of a cuckoo which it lays in the nest of another species.)
Synonyms: ākiri, whakahoe, whakatoitoi, whakarere
ākiri
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to throw away, reject, discard, dispose of, jettison, throw out.
Mataku ana a Eruera rātou ko ōna tēina i te mana tipua o tō rātou whaea; nāwai rā ākiritia atu ana e ia ērā tūmomo ngoikaha (TTR 1998:216). / Eruera and his younger siblings were afraid of the occult powers of their mother; in time he rejected those types of powers.
Synonyms: parahako, kape, whakahoe, opa, whakarere, whakareretanga
2. (noun) rejection, discarding, disposal.
Ka mutu nei tana ākiri o mua rā ki tana taha Māori, ka puta a Pātariki Smyth hei tino kaihāpai Māori i te mātauranga (TTR 1998:175). / When he stopped his earlier rejection of his Māori side, Patrick Smyth became a strong advocate for Māori education.
Synonyms: parahako, whakahoe, whakatoitoi, whakarere
whakarere
1. (verb) (whakarērea) to leave behind, forsake, desert, bequeath, reject, cast away, abandon, quit (computer).
Kāti te riri, whakarērea hoki te ārita; kei mamae koe, kei tākina kia mahi i te kino (PT Ngā Waiata 37:8). / Do not be angry, and forsake wrath; lest you be hurt or led into evil deeds.
Synonyms: pīrere, whakakorekore, waiho, whakakore, awaiho, whākorekore, opa, parahako, whakareretanga, ākiri, kape, whakahoe
2. (verb) (whakarērea) to put to one side, discard, dispense with, get rid of, reject.
Whakatahaia te kukakuka, whakarērea te kukakuka (W 1971:155). / Put the harakeke scrapings to one side and discard them.
Synonyms: whakataha, whakatataha
3. (verb) (whakarērea) to wield, strike a blow (with a weapon).
Ka rere mai taua tangata ki roto ki te riri, ka mate iho i a ia tokowhā ngā tāngata, nā tōna ringa ake anō, kātahi ka rere mai ki te patu i a Te Awa-i-taia. Ko te karohanga a Te Awa-i-taia i te pouwhenua a taua tangata, kātahi ka whakarere atu te whiu o tōna wahaika hinga ana a Te Raparapa ki te whenua (TWM 3/5/1866:1). / That man rushed into the battle, killing four men with his own hand and then he rushed in to kill Te Awa-i-taia. Te Awa-i-taia parried the pouwhenua of that man, then hit him with his wahaika and Te Raparapa fell to the ground.
4. (modifier) suddenly, without warning, unexpectedly - used as a modifier to indicate that something happened unexpectedly. When used as a modifier after a verb in the passive, whakarere takes the passive ending -tia.
I pākarua whakareretia te kaipuke ki te kōhatu huna, ā ngaro tonu iho atu te tima me te nuinga o ngā tāngata eke (THM 1/7/1890:1). / The ship suddenly smashed into a hidden rock and the ship perished along with the majority of the passengers.
5. (modifier) exceedingly, very, extremely, especially - sometimes used as an intensive.
Ko tōku hiahia kia tohungia katoatia ngā kōrero a tāua, a te Maori o tua whakarere - ngā whakapapa, ngā whakataukī, me ngā kupu pepeha - nō te mea kei te haere mai ngā rā e ngaro ai ēnei kōrero ki te kore e tuhituhia (TP 7/1904:3). / It is my desire that the oral traditions of ancient times of us, the Māori, should all be preserved - the genealogies, the proverbs and the tribal sayings - because the day is coming when these oral traditions will be lost if they are not written down.
6. (noun) abandonment, leaving, rejection, desertion.
Tae rawa ake ki 1824, kua tīmata te whakarere a Ngāti Tama i ō rātou whenua tupu (TTR 1990:102). / By 1824 Ngāti Tama had begun to leave their ancestral lands.
Synonyms: whākorekore, whakakorekore, mahuetanga, whakareretanga, whakarerenga, whakakore, parahako, ākiri, whakahoe, whakatoitoi
whakareretanga
1. (noun) inheritance, legacy.
Ko ana whakareretanga ake ko tana wahine, ko Raiha, ko ana tamāhine tokowhitu me ana tama tokorua. / He is survived by his wife, Raiha, his seven daughters and two sons.
Synonyms: whakarerenga
2. (noun) reject, item thrown away.
Ko ēnei āporo ngā whakareretanga (Ng 1993:386). / These apples are the rejects.
3. (noun) abandonment, desertion, leaving.
Nā tōna whakareretanga i Taurangaika i te tīmatanga o 1869 i mutu ai te whawhai ki te rohe o Whanganui (TTR 1990:263). / The fighting ceased in the Whanganui area in early 1869, after his abandonment of Taurangaika.
Synonyms: whakakorekore, mahuetanga, whakarerenga, whakakore, whākorekore, whakarere
2. (verb) (-a,-tia) to refuse, object.
E āhei ana te Kaitieki Māori ki te whakatoitoi ki te hoko i ētahi pānga whenua (TAH 4:57). / The Māori Trustee is able to refuse to purchase any interests.
Synonyms: whakahoe, whakapeka, whakanau, hawa, huru, ota, whakapekapeka, tarawene, mea, ahanoa, rawa, taonga, takunetanga, whakakāhore, tohetohe, tohe, kapurangi, kape, para
3. (modifier) denying, rejecting, flouting, refuting.
He nui ngā tāngata whakatoitoi kua whakatahuritia i runga i tana kauwhau (TTT 1/6/1923:5). / There are many deniers who have been converted by his sermons.
4. (noun) refusal, objection, rejection.
E ono ngā Māori o Waikato kua mou ki roto ki te herehere i Akarana mō tō rātou whakatoitoi ki te kākahu i ngā kākahu hōia o te Kīngi (TKO 12/9/1918:12). / There are six Māori from Waikato who have been held in prison in Auckland for their refusal to put on the military uniforms of the King.
Synonyms: whakapeka, whakakorenga, whakarere, parahako, ākiri, whakahoe, tarawene, tohe, nawe, mautohe, whakaepaepa, kupu whakahē
whawhati
1. (verb) (whatia) to fracture, break in half.
Tēnā, ka tū wehewehe koutou tētahi i tētahi, ka taea takitahitia koutou. Ka rite koutou ki ngā rākau o te paihere rā, i taki whatiwhatia nā e koutou, whawhati noa iho, whawhati noa iho (MM.TKM 30/4/1856:12). / But when you are divided one from the other, you will be conquered. You will be like those bundles of sticks that you all broke one by one.
See also whati
2. (verb) (whatia) to snap off, pick (fruit, etc.).
3. (verb) (whatia) to deny, repudiate, refute, contradict.
Ehara i te pūmāramarama tā rātou kite i te ngau kino, i te ngau toropuku o tēnei kai o te tupeka, engari, i kitea tūturutia e rātou, mārama kehokeho ngā mate, tē taea te whawhati tā ngā tohunga rā e te ao katoa (KO 12/7/1882:5). / Their understanding of the damage and gradual affects of this substance, tobacco, is not conjecture, but they know for sure and its absolutely clear what the illnesses are. What those experts say can not be denied by the whole world.
Synonyms: whākorekore, whakakorekore, whakakore
4. (modifier) breaking, rejecting, refuting, disregarding.
He tangata whawhati a Papaka i ngā kupu a Te Heuheu (M 2004:286). / Pāpaka was a man who ignored the advice of Te Heuheu.
Synonyms: whakatoitoi, parahako
kape
1. (transitive verb) (-a) to pass by, leave out, exempt.
Ka whaimana te Kāwana i roto i tōna Kaunihera ki te kape i tētahi whenua Māori ki waho i ngā tikanga o tēnei Ture (RT 2013:23). / The Governor in his Council has the authority to exempt a particular piece of Māori land from the provisions of this Act.
Synonyms: tohipa, tāhapa, numi, pahemo, pahure, paneke, whakahipa, whakataha, taha, tīpoka, pahika, hiemi, hihipa, hemo, hipa, whakatataha, whakatipi, kopa
2. (transitive verb) (-a) to reject, refuse.
He pirau kai mā te arero e kape (NP 2001:109). / Rotten food will be rejected by the tongue. (A whakataukī saying that eventually evil will be rejected.)
Synonyms: kapurangi, para, whakahoe, whakakāhore, whakapeka, whakanau, whakatoitoi, hawa, huru, ota, whakapekapeka, tohetohe, tohe, opa, whakarere, whakareretanga, ākiri, parahako
3. (transitive verb) (-a) to move with the point of a stick, hook out, rake out, separate out.
Ka wera ngā kōhatu, ka kapea mai ngā ngārehu, ka taona atu ngā rīwai iti nei, 12 te nui (TTR 1994:148). / When the stones were hot, the embers were raked out, and 12 small potatoes were cooked.
4. (noun) stick for moving or stirring.
Kimihia mai he kape hei kōrorirori i te peita nei (PK 2008:209). / Look for a stick to stir this paint.
whakahoe
1. (verb) (-a,-tia) to wave the hand in rejection.
Ka tae mai ia ki te kāinga o ō rāua hoa, ka ringihia he karaehe wāina māna, engari ka whakahoe atu i tana ringa nō te mea ko ia te taraiwa o tō rāua waka ko tana tāne. / When she arrived at their friends' home a glass of wine was poured for her, but she waved her hand in refusal because she was the driver of her and her husband's vehicle.
2. (verb) (-a,-tia) to reject, refuse, show indifference to, foreswear.
Synonyms: whakareretanga, parahako, ākiri, opa, whakarere, huru, ota, whakapekapeka, tohetohe, kapurangi, kape, tohe, whakakāhore, para, whakapeka, whakanau, whakatoitoi, hawa
3. (modifier) rejected, refused, disinherited.
Ko ngā tukunga iho ēnei o te iwi whakahoe (Ng 1993:103). / These are the consequences of a disinherited people.
4. (noun) indifference, apathy, disreguard, rejection, rebuff.
He uaua te whakahoe i te hunga e mate ana i te hiakai (PK 2008:1086). / Rebuffing people who are starving is difficult.
Synonyms: whakapeka, whakarere, parahako, ākiri, whakatoitoi
2. (verb) (-ina) to drive out, reject.
Opa nā, koa nge au, ko te wahine nāna i hari mai te toki pounamu, hei taratarai atu i te poupou kia ngaongao ai (NIT 1995:69). / I rejected the woman who brought the greenstone adze to fashion the wall-pillars, to dress them with the markings of the toki.
Synonyms: whakareretanga, parahako, ākiri, kape, whakahoe, whakarere
tōu ene
1. your anus, not on your life, no way, never, get stuffed - a contemptuous rejection of an offer.
Synonyms: e, rawa, nōwhea, nōhea, hore kau, kāhore kau, hore rawa, e hawa (e hawa), i neki, auare ake, weta, he aha hoki