Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kei te ...

1. (particle) in the act of, is, are - when followed by a verb indicates continuing action in the present or future.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 12-14, 82; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 13; Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 74;)

Kei te mekemeke ngā tāngata. / The men are boxing.

Show example

Hide example


2. (particle) at the, in the - when followed by a noun.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 29, 82;)

Kei te ngahere rāua e whakangau poaka ana. / They're in the bush hunting pigs.

Show example

Hide example

See also kei, te


3. Sometimes used as a stylistic device when narrating a story set in the past to add excitement to the account.

(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 74;)

Ka ū a Hinemoa ki te waiariki raka, kei te whakamahana i a ia, he wiri nōna i te māeke (Biggs 1997:105). / When Hinemoa reaches that hot pool, she warms herself because she is shivering from the cold.
Ahakoa kei te hōkarikari aku waewae, kei te hāparangi taku waha ki te karanga, kāore he tangata i aro ake ki a au (HP 1991:20). / Although I'm holding my legs stiff and yelling out, nobody's taking any notice of me.

Show example

Hide example

he ... kei te haere

1. (particle) a ... is going to happen, is brewing, chances are - an idiom used to predict that something is going to occur.

Kua karangahia tētahi hui. Te āhua nei, he kauhau kei te haere. / A meeting has been called. It would seem that there's going to be a lecture.

Show example

Hide example

kei te āhua tonu

1. it depends on.

Kei te āhua tonu o tō hinengaro hihiko. / It depends on how alert your mind is.

Show example

Hide example

Kei te pēhea koe?

1. How are you? - only used when speaking to one person. For two people use kōrua instead of koe, and for three or more people use koutou instead of koe.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1-2;)

he [raruraru] kei te haere

1. trouble is brewing, there are dark clouds on the horizon - an idiom forewarning trouble.

He mate kei te haere ki te kore ia e tūpato. / There's trouble brewing if she's not careful.

Show example

Hide example

kei hīkaka te ihu

1. don’t be snob, don’t be a snoot.

E tama, kei hīkaka te ihu. Mihi atu ki te whānau. / Boy, don’t be a snob. Say hello to everyone.

Show example

Hide example

Mahia te mahi kei tamariki ana

1. Make the most of your youth.

Do it while you're young. /

Show example

Hide example

Kei a ... mō te ...

1. accomplished, adept, expert, gifted, masterly, skilful, skilled, talented, proficient - an idiom to indicate that someone is accomplished at something.

Kei a ia mō te whakatangitangi i te pūtōrino. / She's great at playing the flute.

Show example

Hide example

Synonyms: kaiaka, tohunga, matatau, toa, ringa rehe, waewae kai pakiaka, taea, riwha, tareka, kei a [koe] mō te ...

kei a [koe] te tikanga

1. it's up to [you], it's [your] decision - a saying to indicate who will make a decision.

Me whakatū tō tātou tēneti ki hea? Kei a kōrua te tikanga. / Where should our tent be pitched? You two decide.

Show example

Hide example

kei a [koe] mō te ...

1. [you]'re great at ... - an idiom praising someone's ability at a particular task. It can also be used to criticise someone's actions or for not having done something.

Kei a ia mō te haka. / He's great at performing the haka.

Show example

Hide example

Synonyms: waewae kai pakiaka, tareka, toa, ringa rehe, Kei a ... mō te ..., riwha, taea

tāima

1. (loan) (noun) time - especially for time related to hours and minutes, etc. Although 'he aha te tāima?' is common in modern Māori to ask what the time is, 'kua aha te tāima?'  and 'kei te aha te tāima?'  are preferred by native speakers.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 28-29;)

Kua aha te tāima? Paku nei te hipa atu i te waru. / What's the time? A little after eight.

Show example

Hide example

punga

1. (verb) (-tia) to anchor, fix with an anchor.

Ka mahia te kaupapa raupō ... ka hoea taua kaupapa ki te au o te awa punga ai (White 5 1888:68). / The raupō raft was made and then it was paddled into the current of the river to anchor it.

Show example

Hide example


2. (verb) (-tia) to secure.

E whakaae ana te Poari o Te Arawa mā rātou e punga te moni e £250 i ia tau mō ngā tau e rima, mō te oranga o te Pīhopa Māori (TTT 1/6/1928:794). / The Board of Te Arawa agrees that they will secure £250 each year for five years for the Māori Bishop's stipend.

Show example

Hide example

Synonyms: mau, tāmau, takuhe, ngita, whakangita, whita


3. (verb) (-a) to fall (of kōwhai flowers).

Ka pungā te kōwhai (W 1971:311). / The kōwhai flowers have fallen.

Show example

Hide example


4. (noun) anchor, lump, swelling.

Kua eke te punga, kua mau ki ngā hoe, kua kori katoa, kua korero i tō rātou reo (TP 1/1911:5). / When the anchor was aboard, they took hold of their oars and they all moved into action and spoke their language.

Show example

Hide example

Synonyms: repe, koropuku, pungapunga, huahua, pukupuku, puku, pōkurukuru, poikurukuru, tipu


5. (noun) tarsal, ankle bone.

He pona kaurori te punga e hono atu ana ki te takakaha me te kapiti (RP 2009:348). / The tarsal is the pivot joint joining the tibia and the fibula.

Show example

Hide example


6. (noun) collateral, security for a loan or a debt.

He mea tuku atu nei e Niniwa aua taonga rā ki te kaitaupua moni, hei punga mō te moni whakatārewa (TTR 2000:26). / Niniwa gave those heirlooms to the pawnbroker as collateral for loans.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahaumaru, taituarā


7. (noun) odd number.

E rua tekau ngā tāngata, kotahi punga (W 1971:310). / Twenty-one people.

Show example

Hide example

Synonyms: taukehe, panatahi, kehe, makere


8. (noun) eel trap, eel-catching basket.

Ka oti aua punga nei, ka hoatu he poa, arā, he māunu mō roto i aua punga (White 2 1889:112). / When the eel-catching baskets were completed, an enticement was provided, that is bait was placed inside those eel traps.

Show example

Hide example


9. (noun) particle - a small grammatical word that comes before or after a base (i.e. a word that contains the main meanings of a sentence). Some particles indicate grammatical relationships and functions, but other particles limit and define the meaning of bases. Particles that come before bases include: ka, i, te, ki te, kei, tō, taku, o, a, e, mō, nā, he, te. Particles that come after bases include: nei, nā, rā, ana, ai.

Punga: Ngā kupu iti, kikokore o te reo ka tuitui haere i ngā kupu kiko e oti ai he kīanga whai tikanga, he rerenga whai tikanga (HJ 2015:12). / Particles: The small words of the language that lack real meaning but tie together the meaningful words to complete a meaningful phrase or sentence.

Show example

Hide example


10. (noun) coral - a general name.

kāhore ... i te

1. (negative) were not, was not, are not, am not - the negative form for progressive affirmative sentences that begin with both kei te and i te. A variation of kāore ... i te.

kāore ... i te

1. (negative) were not, was not, is not, are not, am not - the negative form for progressive affirmative sentences that begin with both kei te and i te.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 84;)

Kāore a Tio i te hoko kai. / Joe wasn't/isn't buying groceries.

Show example

Hide example

See also kāhore ... i te


2. (negative) The negative used for affirmative sentences with he followed by an adjective.

Kāore a Hēni i te tūpuhi rawa. / Jane is not too thin.

Show example

Hide example

tonu

1. (particle) still, continues, unceasing, continuously, simply - a manner particle that denotes continuance, permanence or exactness and follows immediately after the word it applies to. Often used with the verbal particles which have a progressive or continuous sense, i.e. e ... ana, kei te ... and i te ... Where tonu follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from tonu.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 57, 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Mehemea i te ora tonu ia, kua kite i te ātaahua o tana mokopuna. / If she was still alive, she would have seen how beautiful her grandchild is.
I nuku atu i te rua rau ngā waiata i titoa e Tuīni e maumahara tonutia ana i nāianei (TTR 2000:132). / Tuīni composed more than two hundred songs which are still remembered today.

Show example

Hide example


2. (particle) nonetheless, all the same, still - indicates permanence or stability of a procedure, arrangement or idea.

I tū tonu tā mātou kura reo, engari i kawea ki tētahi marae kē atu. / Our language school was still held, but it was taken to another marae.

Show example

Hide example

Synonyms: aua atu (rā)


3. (particle) very, indeed, exceedingly, indeed, even, in fact, right, just, really, only - used to intensify or to emphasise. Often used with statives and adjectives.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 125; Te Kākano Textbook (Ed. 2): 119-120;)

tonu te rūma i te wāhine. / The room was full of women.
He matatau tonu a Tio ki te kōrero i te reo Māori. / Joe is very fluent in speaking Māori.
E hia ngā kakī i kitea e kōrua? Kotahi tonu. / How many black stilts did you two see? Only one.

Show example

Hide example

Synonyms: anahe, nahe, anake, matau, tikanga, take, tōtika, matatika, mōtika, rā pea, , koia, koia, tinana, koa, katoa, rawa, i neki, inā, ata, rā anō, rānō, tino, tata, ake, noa iho, mārire, mārika, mārie, heipū, ia rā, ia, noa ake, tōkeke, noa, tou, tika, kau


4. (particle) on the contrary, of course, do so, do too, can too, are so - to show disagreement with a statement just made.

Rangi: E mea ana ia kāore ōna hū omaoma. Hine: He hū omaoma tonu ōna. Kei te karo kē pea i te oma (HJ 2015:58). / Rangi: She is saying that she has no running shoes. Hine: On the contrary she does have some running shoes. She is probably dodging the run.
Kei te maumahara tonu au. / Of course I remember.

Show example

Hide example

Synonyms: engari, engaringari, anō, ehara


5. (particle) as soon as, immediately, promptly, forthwith, without difficulty - expresses the idea of immediacy, without delay or with little need for effort.

tonu mai te karanga, ka whakaeke tō mātou ope. / As soon as we heard the call, our party went onto the marae.

Show example

Hide example

Synonyms: ake, tere, wawe


6. (particle) quite, fairly, so so - to indicate didn't or hasn't yet reached its full potential or been fully realised.

I pai tonu, engari kāore i inati te pai (HJ 2015:59). / It was quite good, but not exceptional.

Show example

Hide example

Synonyms: tino, noa iho, tou, (ko) tōna ... (nei), kāhua, hengahenga, hangehange, āta, kere, koia, rawa, āhua, anō, noa


7. (particle) almost, just about, virtually.

Kua pau tonu te paraoa. / The bread is almost finished.

Show example

Hide example


8. (particle) just like, exactly the same - when following rite.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 26;)

Kātahi, ka whakatika atu tētahi o ngā rangatira, ko Te Taero te ingoa. Anā, rite tonu hoki āna kupu ki ā ngā mitinare (JPS 1990:139). / Then one of the chiefs stood up. His name was Te Taero. Behold, his words were also exactly the same as the missionaries'.

Show example

Hide example

See also rite tonu, he rite tonu, kia rite tonu

Synonyms: anō, me kore ake, me/mai/mei kore ake ..., mai kore ake, mei kore ake, rite tonu


9. (particle) always, all the time, continually (when following rite).

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 29;)

Ko tēnei wāhi i mōhio whānuitia, ā, he rite tonu te peka atu o ngā ope haere ki te whakangā, ki te whakahauora (TTR 1990:74). / This place was well-known and travelling parties stopped off all the time to rest and refresh.

Show example

Hide example

See also rite tonu, he rite tonu

tūmahi wheako

1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (tūmahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).

Ko te tūmahi wheako he kupumahi whakaatu i te wheako, i te waiaro. / An experience verb is a verb indicating an experience or attitude.

Show example

Hide example

kupumahi wheako

1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (kupumahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).

kore

1. (negative) nil, none, nothing, not, no longer, zero, zilch, nought - used in negatives after verbal particles, e.g. e, ka, kei, kua, me, i or ki te.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 67, 89-90;)

Ki te kore a Pio e tae mai, ka raru tātou. / If Pio doesn't arrive we're in trouble.

Show example

Hide example

Synonyms: pākorehā, , korekore, kāore kau, aha, kore noa iho, kaua, kārekau, kāhore, hore, horekau, kāore, kāre, hore kau, karekau


2. (negative) Used following a reason or asking why something has not taken place or will not take place.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23;)

He aha koutou i kore ai e whakarongo? / Why didn't you all listen?

Show example

Hide example

See also nā te aha ... i kore ai e ... ?


3. (negative) without, -less, lacking - used before or after nouns to indicate the absence or lack of that thing. Sometimes written as a separate word, sometimes joined or hyphenated.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 55, 89-90;)

He wāhi kore wai tērā moutere. / That island is a place lacking water.

Show example

Hide example

See also kāinga kore, parakore

Synonyms: mate, wharepā


4. (negative) no longer - used after kua as a verb to express the loss, absence, destruction or departure of something. It is usually used to mean that something is no longer the case.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 89-90; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 55;)

Kua kore au e haere ki Rānana. / I'm no longer going to London.

Show example

Hide example

See also kua kore

Synonyms: kua kore


5. (negative) Used with kia to say 'so that something would not happen'.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 31-32;)

I kumea te poti ki uta rawa, kia kore ai e riro i te tai. / The boat was pulled right ashore so that it wouldn't be carried off by the tide.

Show example

Hide example

See also kia kore ai ... e ...


6. (negative) might not, may not, mightn't - when used after kei it indicates that an action might not happen.

Kei kore e ea ā tāua nama. / Our debts mightn't be paid.

Show example

Hide example

See also kei kore

Synonyms: kei kore


7. (noun) oblivion, annihilation, destruction, nothingness.

Ā, ngaro noa iho ki te kore a Hou rātou ko tōna iwi (NM 1928:57). / And Hou and his people were annihilated.

Show example

Hide example

ahau

1. (pronoun) I, me - unlike other pronouns and personals, does not take a when following ki, i, kei and hei. Does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā and is not used after the prepositions a, o, mā, mō, nā, nō or with and .

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 15;)

Nāna ahau i whakahoki mai. / She brought me back.

Show example

Hide example

Synonyms: au, awau, wau

kōrua

1. (pronoun) you two - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;)

Waimarie rawa atu kōrua. / You two are lucky.

Show example

Hide example

See also kourua, tā kōrua


2. (pronoun) you and - used before ko and a person's name.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

Kei te haere kōrua ko Poia ki hea? / Where are you and Poia going?

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00