whatu
1. (noun) eye, pupil of the eye, anchor, kernel (of fruit).
Ina rā, te pūhutihuti me te mā o ngā makawe, te kikorangi o ngā whatu, te tāroaroa o te hanga, te paipa i te waha, he pāhau te kanohi, me tana kāmeta mau haere tonu e pūhia ana e te hau kaha o Pōneke (TTR 1996:188). / Tall, bearded, with a shock of white hair and blue eyes, pipe in mouth, ever-present scarf flicking about in Wellington's stiffer breezes, he was instantly recognisable (DNZB 1996:493).
Synonyms: kau o te kanohi
2. (noun) hailstone, hail.
Nō te 10 o ngā rā o te marama nei i te rua o ngā hāora o te awatea, ka ua tētahi ua, 10 meneti i ua ai. Kātahi ka rere he whatu (he nganga ki ētahi reo) (TKO 1/11/1917:9). / On the 10th of this month at 2 pm, it rained for 10 minutes. Then some hail fell.
3. (noun) initiation stone - a stone swallowed by the pupil (tauira) during his initiation as a tohunga.
Ko te whatu he kōhatu, ko te kōhatu, arā ko te hira o te hua rākau, o te karaka, etc. Ko te whatu e whāngaitia ana ki te tauira ako i te mahi tohunga; ka waiho hei ingoa mō te tauira (M 2006:198). / The 'whatu' is a stone and 'kōhatu' is the used for the abundance of fruit, of the karaka tree, etc. A stone (whatu) was fed to the scholar in priestly activities; and as a result it was used as a name for the scholar.
4. (noun) stone.
Ko te whatu i te pou tuarongo te wāhi tapu, ko te Kura a Tangaroa, he kōwhatu āhua pūwhero nei, he kōwhatu nō te kei o 'Kurahaupō' (JPS 1925:307). / The stone deposited at the rear post of the house marked the tapu spot and it was the Kura a Tangaroa. It was a reddish stone, being a stone belonging to the stern of 'Kurahaupō'.
5. (noun) rāhui stone - a stone invested by the tohunga with powers for rendering a rāhui effective. Karakia are recited and the whatu is hidden away from the pou rāhui.
whakaara
1. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to raise, rouse, wake, wake up, erect.
Kāore i roa i muri mai ka tae mai ngā hōia, ka whakaaratia anō e rātau taua pou haki, ka kaha atu hoki te mahinga i tō mua hanganga, arā, ka hangaia ki te maitai (TPH 30/6/1903:4). / Not long after that the soldiers arrived, that flag pole was re-erected and it was built stronger that that of before, that is it was built of steel.
Synonyms: whakaohooho, whakaoho, whakakenakena, riaki, whakatū, whakaikeike, whakarawe, whakatipu, whāngai, whakatāiri, whakaaranga, kōranga, hāpai, whakatupu, huataki, rangahua, huaranga, araara, whakatiputipu, whakakaurera, riariaki, whakatairangaranga, hiki, hī, whakapakeke, mairanga
2. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to instigate, initiate, activate.
Ko te kupu a te rangatira te ture o tōna iwi. Ko ia hei whakaara i te rau o te patu, ko ia hei hohou i te rongo (TTT 1/5/1922:7). / The word of the chief was the law of his kinship group. He could instigate war and he could make peace.
3. (noun) erection (of a building, etc.).
Kua oti hoki ngā whakariterite mō te whakaara i tētahi whare takotoranga wūru (TTT 1/2/1928:733). / The arrangements for erecting a building to store wool have also been completed.
kaupapa
2. (noun) topic, policy, matter for discussion, plan, purpose, scheme, proposal, agenda, subject, programme, theme, issue, initiative.
I tuhi a Rōpiha i ētahi pūrongo i 'Te Ao Hou', ā, i āwhina atu hoki ia ki te ārahi i ngā kaupapa a te maheni nei i ōna tau tuatahi (TTR 2000:188). / Rōpiha wrote articles for 'Te Ao Hou', and he also helped guide the magazine’s policies in its early years.
Synonyms: aronga, kaupapa here, hōtaka, marohi, hoaketanga, whāinga, koronga, kakai, tikanga, tātai, whakangārahu, mahere, whakatakoto, whakamahere, hoahoa, pēwheatanga, take, whakakaupapa, whakatakotoranga, whakaaro, tītakataka
3. (noun) raft.
Ka mahia te kaupapa raupō ... ka hoea taua kaupapa ki te au o te awa punga ai (White 5 1888:68). / The raupō raft was made and then it was paddled into the current of the river to anchor it.
See also kahupapa
4. (noun) main body of a cloak.
Ka whakamaua atu ngā huruhuru kiwi ki te kaupapa o te kahu (PK 2008:238). / The kiwi feathers were fixed to the body of the cloak.
2. (noun) second order of learners being initiated in esoteric lore, assistant lecturer.
Ka piki ake i te pia ki te tāura (PK 2008:894). / It climbs up from a novice student to a more learned one.
3. (noun) trainee, student, initiate.
He mea āta tātaku e te tāura te karakia, koi tapepe (HJ 2015:224). / The ritual chant was recited carefully by the initiate, lest he make a slip-up.
ngau paepae
1. (verb) to bite the latrine bar.
Ko te whakauru ki taua karapu me ngau te tangata ki te paepae hamuti, kātahi anō ka mana ki te whai kī i roto i taua whakaminenga (TTT 1/2/1927:533). / For the membership of that club a person must undertake an initiation ritual and only then is he able to have speaking rights in that assembly.
2. (noun) beam-biting, initiation ritual - traditionally biting the horizontal beam of a latrine was part of the pure rite. The paepae was regarded as having protective powers. During the pure rituals the person was required to bite the paepae. The ngau paepae ritual was also used to cure sickness or to clense breaches of tapu.
Ko tētahi whakamutunga o te karakia whakangungu he ngau paepae (M 2007:224). / One conclusion of the protective karakia is biting the latrine bar.
ika tauhou
1. (noun) recruit, apprentice, greenhorn, initiate, novice, rookie, trainee.
He ika tauhou tino pai kē nei ia, ā, nuku kē atu ana ōna mōhio i ērā o ngā tauira o tōna karaehe mō ngā marama e ono e whakaakona ana ia i te kura whakangungu o Ngā Pirihimana o Aotearoa i Māwaihākona (TTR 2000:81). / She was an outstanding recruit and she out-performed the other cadets of her class during the six months she was training at the New Zealand Police Training School in Trentham.
Synonyms: ihu hūpē, tauhou, pia, tangata ihu hūpē, ihupuku, taritari, kimi tangata
hīnau
1. (noun) hīnau, Elaeocarpus dentatus - tall forest tree with long leaves, whitish underneath and producing masses of white flowers and edible berries, the pounded kernels of which form a meal from which hīnau bread is baked, while the bark is used for dye for the initial stage of producing the black of muka.
Koirā a ia i kī ai: 'Māku anō e hanga tōku nei whare. Ko te tāhuhu he hīnau ko ngā poupou he māhoe, patatē. Me whakatupu ki te hua o te rengarenga, me whakapakari ki te hua o te kawariki.' (TTR 1994:134) / That's why he said: 'I myself shall build my house. The ridge-pole will be of hīnau and the supporting posts of māhoe and patatē. Raise the people with the fruit of the rengarenga, strengthened them with the fruits of the kawariki.'
mana
1. (verb) to be legal, effectual, binding, authoritative, valid.
Ka mārō te takoto a te kupu kia rāhuitia ngā whenua Māori katoa o Aotearoa kia kaua ai e taea te hoko ki te karauna ki te tangata noa rānei, ā mā te Poari o te takiwā e whakatau kia whakaotia rānei ngā tuku e tārewa ana i te wā i mana ai tēnei pire hei ture kāore rānei (TP 1/6/1900:9). / The wording has been finalised that all Māori land be set aside so that it can not be sold to the crown or to an individual and the Board of the district will decide whether the sales underway at the time this bill becomes legal in law will be completed or not.
2. (noun) prestige, authority, control, power, influence, status, spiritual power, charisma - mana is a supernatural force in a person, place or object. Mana goes hand in hand with tapu, one affecting the other. The more prestigious the event, person or object, the more it is surrounded by tapu and mana. Mana is the enduring, indestructible power of the atua and is inherited at birth, the more senior the descent, the greater the mana. The authority of mana and tapu is inherited and delegated through the senior line from the atua as their human agent to act on revealed will. Since authority is a spiritual gift delegated by the atua, man remains the agent, never the source of mana. This divine choice is confirmed by the elders, initiated by the tohunga under traditional consecratory rites (tohi). Mana gives a person the authority to lead, organise and regulate communal expeditions and activities, to make decisions regarding social and political matters. A person or tribe's mana can increase from successful ventures or decrease through the lack of success. The tribe give mana to their chief and empower him/her and in turn the mana of an ariki or rangatira spreads to his/her people and their land, water and resources. Almost every activity has a link with the maintenance and enhancement of mana and tapu. Animate and inanimate objects can also have mana as they also derive from the atua and because of their own association with people imbued with mana or because they are used in significant events. There is also an element of stewardship, or kaitiakitanga, associated with the term when it is used in relation to resources, including land and water.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 238-240; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)
I tērā tau i mātakitaki tātau ki te ānga haeretanga a Tiamani i a Rūhia, me te mea nā anō kua pēpē te mana o Rūhia (TKO 15/8/1916:8). / Last year we watched Germany drive away Russia and it would seem the mana of Russia has been crushed.
See also mana moana, mana atua, mana motuhake, mana whakaheke, mana tangata, mana whakatipu, mana taurite, mana whenua, Mana Motuhake, mana tūpuna, mana whakaaio, mana whakahaere, mana tangata whenua, tuku mana whakahaere
Synonyms: hau, whakahirahiratanga, hōnore, mōtika, mārohirohi, maru, awe, hiko, ihi, awenga, pū, mana whakahaere, tino rangatiratanga, kaha, kōmārohi, marohi
3. (noun) jurisdiction, mandate, freedom.
Kua oti i a Waata Wiremu Hīpango i raro i te mana o te Komiti Nui o Whanganui ēnei tikanga e mau ake i raro iho nei (TJ 6/10/1898:14). / Under the jurisdiction of the main committee of Whanganui, Walter William Hīpango has completed the following procedures.
Synonyms: mana whakahaere
pia
1. (noun) apprentice, novice, trainee, postgraduate student - traditionally the first order of learners being initiated in esoteric lore.
He pia i te tīmatanga, kia mātau haere kua tāura (PK 2008:630). / He's a novice at the start but when he becomes more learned he's a tāura.
Synonyms: ika tauhou, tangata ihu hūpē, tauhou, ihu hūpē
rāhui
1. (verb) (-ngia,-tia) to put in place a temporary ritual prohibition, closed season, ban, reserve - traditionally a rāhui was placed on an area, resource or stretch of water as a conservation measure or as a means of social and political control for a variety of reasons which can be grouped into three main categories: pollution by tapu, conservation and politics. Death pollutes land, water and people through tapu. A rāhui is a device for separating people from tapu things. After an agreed lapse of time, the rāhui is lifted. A rāhui is marked by a visible sign, such as the erection of a pou rāhui, a post. It is initiated by someone of rank and placed and lifted with appropriate karakia by a tohunga.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 226-227;)
Ka rāhuitia ngā pipi, ka oha (W 1971:237). / When the cockles are protected from being harvested they become plentiful.
See also whatu
Synonyms: tapu, poropeihana, whakakati, whakatapu, tūrāhui, toe, wehe, whakakawhena, haumi, porowhita, tāpui, whakaputunga, whenua rāhui
2. (modifier) reserved, restricted access, restricted.
I pā ā-tinana tonu a Īhāia ki ngā whakahaere a te kōti whenua i te wā o ngā huihuinga autō mō te poraka o Waikōpiro me ētahi atu, nō mua kē atu he whenua rāhui i kōwhakina mai i te poraka o Waipukurau (TTR 1994:30). / Ihaia had personal experience of the operations of land court during the protracted hearings concerning the Waikōpiro block and others, which were originally reserves separated off from the Waipukurau block.
Synonyms: apiapi, kōpiri, ārikarika, taparere, tapu, nguengue, whakamōwai, memeke, tāpui, whakatōngā, hūnguengue, konekone, nohopuku, tōngā, wahangū
3. (noun) warning sign that a rāhui is in place, sanctuary, resource reserve, temporary prohibition.
Ko te pou rāhui te tohu o te rāhui, he mea pani ki te whero. Hei ētahi wā ka whakairia he kākahu, he hukahuka, he rarauhe rānei hei tohu i te rāhui. He wā ko te rangatira tonu ka whakatau i te rāhui (Te Ara 2013). / A rāhui was often indicated by a post painted red. Sometimes clothing, a lock of hair, or bracken fern might be hung to signal a rāhui. Sometimes a chief would place the rāhui.
Synonyms: whakamaurutanga
mahimahi
1. (verb) to copulate, have sexual intercourse, have sex, make love.
Ka puta te kupu a Te-manu-i-te-rā ki a Tāwhaki, "Kaua e puta ki waho i tā kōrua whare mahimahi ai, kei werohia korua e ngā hihi o Te-manu-i-te-rā.’ Kīhai i whakarongo a Tāwhaki, puta ana ki waho mahimahi ai (JPS 1892:22x). / Te-manu-i-te-rā (The-bird-in-the-sun) said to Tāwhaki, "Do not go out of your house to make love, lest you be pierced by Te-manu-i-te-rā's rays." Tāwhaki did not listen, and they went outside and made love.
2. (noun) sexual intercourse, love-making, copulation, sex.
Nā, ka mutu tā rāua mahimahi, haere kē ana a Tāwhaki ki tētehi wāhi kē atu (JPS 1892:22x). / Now, when their love making had ended, Tāwhaki went away to a different place.
3. (noun) low-born, commoner, plebeian.
Synonyms: ware, tūtūā, atuapo, tautauhea, tautauwhea, hauhauā, hūnguengue, kāraroraro, kurumetometo
4. (noun) hīnau, Elaeocarpus dentatus - tall forest tree with long leaves, whitish underneath and producing masses of white flowers and edible berries, the pounded kernels of which form a meal from which hīnau bread is baked, while the bark is used for dye for the initial stage of producing the black of muka.
See also hīnau