ngāwari
1. (verb) to be affable, easygoing, permissive, simple, soft, easy, tolerant, pliable, kind, obedient, easy, flexible, supple.
Ka ngangautia e ia kia ngāwari, kia pakupaku, ka āta whakapiritia ki te mamae, hāware katoa atu nō te mea he pai tonu hoki te hāware mō te whakaora (HP 1991:23). / She chewed it until it was soft and small and carefully applied it to the sore part. It had saliva throughout because saliva is quite good for healing.
Synonyms: ngohe, waingōhia, māmā, pai, kano, kātū, tūmomo, ohaoha, tūpore, momo, māngohe, ngohengohe, pīngore, kōngohe, kōpē
2. (modifier) affable, easygoing, permissive, simple, soft, easy, tolerant, pliable, kind, obedient, easy, flexible, gentle, pleasant, compliant.
He tangata ngāwari, ngāwari te reo, ngāwari te tinana, ngāwari ana hanga katoa (TP 9/1907:4). / A gentle person, softly spoken, supple body and easygoing in all his habits.
Synonyms: ngohengohe, pai, manini, āhuareka, ātaahua, hūmārie, reka, āhumehume, pārekareka, hūmārire, harakoa, matareka, purotu, hūmārika, rēhia, kakato, rawe, rekareka, hāneanea
3. (noun) easiness, softness, kindness, flexibility, tolerance, simplicity.
Koirā te hunga i kite ia i pūmau tonu ki ngā tikanga o te tapu, ahakoa te ngāwari o ētahi o ngā mahi a ētahi atu o ngā peka o te hāhi, ka mau tonu rātau (EM 2002:133). / That was the group that he saw remaining true to the customs of tapu, they continued to hold firm, despite some of other branches of the church relaxing some of the practices.
Synonyms: atawhai, tauwhirotanga, manaakitanga, ngākau aroha
he mahi pai noa iho ...
1. easy as, it was no problem, it is no problem, it will be no problem, it's a piece of cake - a statement used by a speaker to suggest that a task is an easy one.
Tana tīki mārika ki te kī mai he mahi pai noa iho tēnei mahi e whakakeka nei i a tāua (HKK 1999:201). / What a cheek he has to say that this task that you and I are attempting is a piece of cake.
2. (modifier) low-pitched (in tone), low in tone.
Nā te mea he roa ake te kakau o te pōrutu i tō te kōauau ka taea te whakarangirua i tōna reo. Kotahi he reo mārū, ā, ki te kaha te pupuhi kua tīorooro tōna reo tuarua (Wh3 2003:168). / Because the stem of the pōrutu is longer than the kōauau it is able to be played with two voices. One is a low-pitched voice and if it is blown hard its second voice is high-pitched.
3. (modifier) calm.
2. (verb) to be good, efficient, simple, easy, excellent, suitable, agreeable, pleasant, handsome, good-looking.
He maha hoki ngā whare kua kitea e au he whare nunui, he pai a waho ki te titiro atu, ko roto ia he pai ke atu ngā wharepuni (TP 12/1906:3). / And there are many houses that I have seen that are large with nice exteriors to look at, but inside the sleeping houses are even better.
See also ka pai
Synonyms: waingōhia, māmā, kakato, rawe, rekareka, hāneanea, ngohengohe, manini, āhuareka, ātaahua, hūmārie, reka, āhumehume, pārekareka, hūmārire, harakoa, ngāwari, rēhia, hūmārika, matareka, purotu
3. (modifier) well, safe and sound - to indicate that something happens without any problems or mishaps.
He wahine i akona paitia, ā, he reorua anō hoki (TTR 1994:25). / She was a woman who was well-educated and bilingual.
E kī nei a Ngāti Raukawa kāhore rātou i panaia mai e Waikato me ētahi atu iwi i Maungatautari, i haere pai mai rātou (TWMNT 24/12/1872:158). / Ngāti Raukawa say that they were not driven out by Waikato and other tribes from Maungatautari, they came away on their own free will.
4. (noun) excellence, suitability, good looks, advantage, quality, standard, good.
He iwi hūmārire te Māori, he makoha, he aroha ki te pai (TTT 1/8/1930:2118). / The Māori are amiable people, placid and love that which is good.
tangatanga
1. (verb) to loosen, loose, at ease.
I roto i te e 150 tau ka whai, ka tangatanga ngā here ki te kāwanatanga o Peretānia (Te Ara 2013). / Over the next 150 years the ties to the British government loosened.
Synonyms: tākiri, whakamatara, maunu, whakakaewa, whakatangatanga, hangoro, whakakorokoro, whakangoru, tākōkō
2. (modifier) loosely.
Nō te whakamautanga a Rāpata i te hāte i riro mai i a ia, ka tautau ki raro rawa i ōna pona, ka iri tangatanga noa iho i runga i ōna pakihiwi (HW 1969:134). / When Robert put on the shirt that he had obtained it dangled right down to his knees, hanging loosely on his shoulders.
3. (modifier) loose, not tight.
Kei te whārangi tangatanga e raua atu nei te pukatono hei whakakī mā te hunga kei te hiahia uru mai ki roto i tēnei mahi (HM 1/1993:9). / It is on the loose page, which contains the application form for the people wanting to enrol in this activity to fill in.
Synonyms: ngoru, tatere, tāreparepa, moepuku, mātangatanga, korokoro, tāngengangenga, tāwēwē, kaewa, hāngengangenga, hūngorungoru, tāngāngā, tangara, tangoro, tītengi
4. (modifier) comfortable, easy.
Nā te tangata hīkaka, nā te ngākau tangatanga, nā te manawaroa, ka eke a Pātiti ki ngā taumata o te kaiārahi i te puku o Te Ika-a-Māui (TTR 1996:203). / Rash, venturesome, energetic and possessed of great stamina, Pātiti reached the pinnacle of tourist guiding in the central North Island.
whakangāwari
1. (verb) (-a,-tia) to ease, soften, simplify, make easy, make less onerous.
Ko te hui i Ngāruawāhia i karangatia hei whakatūtataki i ngā whakaaro o ngā iwi o te motu, hei whakangāwari i ngā huarahi e kotahi ai, hei whakanui i te tomokanga o te whare i āta hangaia ki ngā whakairo, ki ngā tukutuku, ki ngā kōwhaiwhai (TTT 1/6/1929:1006). / The gathering at Ngāruawāhia was called to meet the wishes of tribes of the country, to pave the way to unite, and to celebrate the opening of the house which was carefully constructed with carvings, lattice-work panels and rafter paintings.
Synonyms: whakarūnā, rūnā, whakamahuki
2. (modifier) soft, gentle, simplified, eased.
E ai ki tāna i kite ai, ka nui kē te mahi takeo i ngā mahi ake a te Māori ki te whakapai ngātahi i ngā kaupapa nei, e rahua haere tonutia ana hoki i te kore e āhei o te Māori ki te whakawhiwhi ki tētahi pūtea tārewa, whai wāhi rānei ki ngā tikanga whakangāwari tāke (TTR 1998:123). / He observed that independent Māori efforts to improve the standard of both were continually frustrated by the inability of the Māori to obtain loans or take advantage of tax concessions.
3. (noun) softness, gentleness, amelioration, easing.
Kāhore rawa au e hohoro ana ki te riri ki te kupu kino mai, ki te mahi kino mai a te tangata ki a au; he whakangāwari tonu taku mahi, he tohe ki te pai kia puta, kia waiho mā te ture e mahi ngā hē katoa kia oti pai ai (TWMNT 3/7/1872:87). / I will not become angry quickly at someone's evil words and deeds; my task is to be calm and persist so that good emerges, leaving the law to deal with all faults so that there's a good outcome.
2. (modifier) easy, agreeable, pleasant.
He kaumātua ngohengohe, hūmārika, kaingākau ki ngā akonga i raro i a ia (TKO 30/10/1920:8). / He was an agreeable elder, amiable and fond of the pupils under him.
Synonyms: rekareka, hāneanea, pai, manini, āhuareka, ātaahua, purotu, reka, āhumehume, pārekareka, hūmārire, harakoa, ngāwari, hūmārie, matareka, hūmārika, rēhia, kakato, rawe
3. (noun) softness.
Me hāngī i mua i te kai, kia puta anō ai te ngohengohe me te reka (Te Ara 2016). / Before eating they had to be cooked in a hāngī so the softness and tastiness would become evident.
hangahanga
2. (verb) to be short, low, stunted.
Ka hangahanga te tupu o te kāpana (W 1971:34). / The growth of the potato was stunted.
Synonyms: taurekareka, pāpaku, hakahaka, hahaka, kurutētete, kanepoto, takupū, popoto, pore, poto, pōtehe, pōtehetehe
3. (modifier) frivolous, of no account, trifling, an easy matter, trivial.
Mehemea e kawea ana aua moni ki ngā pēke, tērā e nui noa atu ngā painga e puta mai i roto, i te whakapaua ki ngā mea hangahanga noa iho (TP 7/1907:4). / If that money is taken to the banks much more benefit accrues than spending it on just trivial things.
4. (noun) practice, habit, strategy.
Kore rawa a Te Whenuanui i tāhurihuri, i tumeke rānei i ngā hangahanga a te minita (TTR 1994:170). / Te Whenuanui refused to give ground or be concerned by the strategies of the minister.
2. (verb) to be successful, fortunate.
Ka mea hoki a Toi, “Ki te waingōhia i a koutou te iwi nei, kia māmā te patu; waiho kia ora ana; mauria mai ngā tāne, ngā wāhine, me ngā tamariki (JPS 1913:175)." / Toi also said, "If you are successful, let your killing be in moderation; leave some alive, bring here the men, women and children."
3. (verb) to be pleased.
Waingōhia ana tērā ki tō tātou taenga mai (W 1971:476). / That one was pleased with our arrival.
Synonyms: āhuareka, harikoa, matakuikui, pārekareka, harakoakoa, manawa reka, uruhau
4. (modifier) easy, straightforward, simple.
He kōrero whai tikanga tonu, engari ko tāku kē e whakaatu ana, ehara te whakamāori kōrero i te mahi waingōhia (HM 3/1993:6). / It's important information, but what I'm saying is that the translation is not an easy task.
hūmārie
1. (verb) to be handsome, pleasant, beautiful, peaceful, gentle, amiable, nice, affable, genial, easy-going, unassuming, mild-mannered.
He tangata ngāwari, he hūmārie, he mateoha, he atawhai tangata, he tangata whakapono (TP 1/6/1902:9). / He was a gentle, pleasant, loving person, who showed kindness to people, a person who believed.
Synonyms: hūmārika, ranginamu, rawe, waiwaiā, ātaahua, hūmārire, ātanga, pīwari, turua, purotu, tau, koea, whakamārie, whakamārire, ngehe, āio, houkura, aumārire, tō, mārie, mārire, whakaaio, rangimārie, ukiuki, whakamāria, matareka, rēhia, kakato, rekareka, hāneanea, ngohengohe, pai, manini, āhuareka, reka, āhumehume, pārekareka, harakoa, ngāwari
2. (modifier) handsome, pleasant, beautiful, peaceful, gentle, amiable, nice, affable, genial, easy-going, unassuming, mild-mannered.
E kī pēnei ana ngā kōrero mōna, arā, he tangata ngākau tapatahi, he tangata tino kokoi te hinengaro, ā, he tangata hūmārie, aroha ki te tangata (TTR 1990:387). / The accounts about him were that he was a man of integrity, a person of exceptional intelligence, and a warm, generous person.
3. (noun) peacefulness, good nature, geniality, beauty, handsomeness, peace.
Nā te rongopai i mutu ai ngā pakanga toto nui i waenganui i ngā iwi, i ngā hapū Māori; i mutu ai te kaitangata; i noho ai i runga i te hūmārie (TTT 1/9/1925:289). / Because of the gospel wars of bloodshed between tribes and Māori subtribes ended; cannibalism ended; so that people lived in peace.
Synonyms: marino, whakamārietanga, hūmārire, tau, rerehua, waiwaiā, purotu, ātaahua, ātanga, māriri, rongo, rangimārie, maungārongo, rongomau, waikanaetanga, whakaaio, āio, houkura, houhanga a rongo, aumārire, mārie
mahi kai parāoa
1. (noun) everyday activity, easy task.
Ka kitea he mahi tino pakeke rawa te mahi nei, te whaikōrero, ehara i te mahi kai parāoa, he mahi mā te tangata mātau (TTTT 2006:45). / It can be seen that this activity is a very difficult one, it's not an everyday task, it's a task for a knowledgeable person.
māmā
1. (adjective) be light (not heavy), easy, less restricted, simple.
Otirā he māmā noa te kite a te Pākehā, i tāna taonga, i te karaihe whakanui, hei whakanui i ngā mea ririki kia kitea ai (TP 4/1901:6). / But the Pākehā can easily see them, with his instrument, the microscope, to enlarge tiny things so that they can be seen.
2. (noun) lightness.
Huatakitia atu tēnā pito o te rākau, kia kitea te māmā (W 1971:66). / Lift that end of the timber to see how light it is.
mārama
1. (experience verb) to be clear, light (not dark), easy to understand, lucid, bright, transparent.
Ko wai te kaikōrero o tētahi reo, ahakoa te reo, e mārama ana, e pūrangiaho ana ki ngā kupu katoa o tōna reo? (HM 4/2009:3). / What speaker of a language, whatever the language, understands fully every word of that tongue.
2. (modifier) light, not dark, clear.
He āhua rangatira tonu tōna ahua. He tangata moko, ko te āhua o tōna kanohi he āhua mārama, āhua mōhio. He pērā hoki te āhua o te kanohi o Hūnia Te Ngākau, engari he tōtōkau, he kiri tea hoki, he kiri mārama (TWMNT 30/5/1876:122). / He had a noble appearance. He was tattooed with a fair complexion and wise appearance. Hūnia Te Ngākau had a similar face, but was unadorned and was fair and light skinned.
3. (noun) brightness, clearness.
tākirikau
1. (noun) variety of harakeke from Te Tai Rāwhiti. A very handsome harakeke, growing at times up to 3 m high. Straight, very strong, pale yellowy-green leaves. Bright yellow-orange margin and keel. Small number of very high, heavy kōrari. One of the finer cultivars of flax which can be stripped of fibre with the fingers and without the use of a shell. Produces long strands of strong, shiny fibre. Very good piupiu variety. Easy to prepare and has plenty of length so is particularly good for ladies piupiu.
piriwai
1. (noun) mayfly - an insect widespread in Aotearoa/New Zealand rivers and streams. Adults are short-lived and at rest its wings point straight up like sails. The nymph stage is found on the undersides of river stones, they are easy to identify by their three long tail filaments. They drift downstream in the current, and fish feed on them. The typical length including the tail is 15 millimetres. Behind the legs, along the sides of the body, are feathered gills for breathing underwater. The bodies are often flattened to form a low profile to the current, which helps prevent them being swept away. There are about 40 endemic species of mayfly.