Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

pūharu

1. (modifier) large, choice, prime, best.

Nō te ūnga ki uta ki te one i Rangaunu ka rere a Ruawharo rāua ko Tūpai ki roto o te kupenga ki te hone i ngā ika pūharu mā rāua (JPS 1907:221). / When they landed on the beach at Rangaunu, Ruawharo and Tūpai rushed into the net to grab the choicest fish for themselves.

Show example

Hide example

Synonyms: paerangi, aporei, poutūmārō, poutūmārōtanga, korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, mokorahi, pūhetī, kaitā, kūpara, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūwheti, tuangea, ruarangi, nui, hira, mātuatua, matarahi, rarahi, katete

Kia ora!

1. (interjection) hello! cheers! good luck! best wishes!.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1;)


2. (interjection) Hello (literal translation - be well) (to any number of people). Kia ora can mean hello, good morning, good afternoon and thank you (PQ 2020: 62).

kākahu pai rawa atu

1. (noun) best clothes, Groppi mocker.

Pēhi, Te

1. (loan) (personal name) Elsdon Best (1856-1931); an ethnographer and writer on the Māori, especially of Tūhoe.

E kī ana a Te Pēhi, he tāngata kiri pango ētahi i haere mai i runga i tēnei waka (TP 8/1912:5). / According to Mr Best, some who came on this canoe were black skinned.

Show example

Hide example

te mutunga (kē) mai (nei) o te ...

1. the ultimate in, absolutely, the epitome of, the best, the worst - an idiom used to exclaim about the quality of something or someone, both good and bad.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 147;)

Ko te mutunga mai o te riko o tēnei rūma. / This room is filthy.
Kei reira ētahi whakaahua te mutunga kē mai nei o te ātaahua (HM 3/1998:7). / At that place there were some photographs that were extremely beautiful.
Taringa morimori? Āe, te mutunga kē mai! / Stubborn? Yes, with a vengeance!

Show example

Hide example

Synonyms: ehara ehara, , anō, moruka, mārika, tahi, mōrukaruka, mārire, pohapoha, puru, piropiro, hāwerewere, rukaruka, mārie

kāore/kore (kē) he painga i [a Mea]

1. [so-and-so] is very good at, [you're] too much, [you're] on to it, no flies on [you], no sweat, without peer, no comparison, [you're] the best - an idiom used to say how very good someone is at a particular activity, or how excellent something is.

Kāore he painga i a Poia mō te tito waiata. / Poia is outstanding at composing songs.
Kore he painga i a koe mō te kōrero paki. / You're too much at telling yarns.
Mō te komekome, kāore he painga. / For whinging, she’s without peer.

Show example

Hide example

See also kāhore he painga ki a

tino

1. (modifier) importance, main, best, top, principal, pre-eminent, favourite, staple, real, true, absolute - when used before a noun to indicate something is unrivalled or is true or genuine.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 48-49;)

Koia nei te tino kai a taua iwi. / This is the staple food of that people.
Wairākau: Ko te tino tikanga o tēnei kupu mō ngā mea kei te whakamōmona i te whenua kia kaha ai te tipu o te kai (RK 1994:168). / Wairākau: The true use of this word is for things that are enriching the land so that crops grow strongly.

Show example

Hide example

Synonyms: pekepoho, aporei, timuaki, tumuaki, tupu, tinana, tipu, ake, tūturu


2. (modifier) very, quite, exact, true, really - when used before an adjective or verb to show a high degree or absoluteness.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 48-49;)


3. (noun) main, important, value, significance, essence, essential, quintessence, soul, substance - when used as a noun.

Koirā te tino o tō wairua. / That's the essence of your spirit.

Show example

Hide example

Synonyms: matū, wairua, aporei, matua, whakaihiihi, waitohu, hiranga, whakahirahiratanga, hirahira, māramatanga


4. (interjection) I totally agree, yes indeed, agreed, positively - used to show strong agreement with a statement.

Te reka kē o te tītī nei! Tino! / This mutton bird is really tasty! Yes, indeed!

Show example

Hide example

tino kino te pai

1. quite the best, too much, that's great - an idiomatic expression.

ngaro

1. (noun) variety of harakeke from the Moutoa swamp, Foxton. Very tall (up to 3 metres) and straight. Bush has dark, bronzy-green appearance. The young blades are a distinct bronze shade and are relieved by a scarlet line along the centre of the blades. Produces silky muka, but is also used for piupiu and kete. Ideal for whenu and aho in cloaks. Recognised last century as one of the best cultivars for milling. Strong, hard fibre, well suited for cordage.

tētēkura

1. (noun) canoe figurehead - carved without arms or legs.

Koia rā i tangohia mai ai te mahi toa a te tētēkura ki te pakaru i te ngaru moana ki runga ki te tangata toa ki te pakanga (TP 3/1910:4). / That is why the bold function of the canoe figurehead in breaking the waves of the sea is applied to a brave person in battle.

Show example

Hide example


2. (noun) brave warrior.

Tētēkura: mō te tangata toa, i putake mai i te tētēkura i te ihu o te waka (TP 3/1910:4). / Tētēkura (brave warrior): for the brave warrior and it originates from the term for the figurehead of a canoe.

Show example

Hide example


3. (noun) young shoot, frond (of a fern or plant).

Ka ngaro he tētēkura, ka whakaete mai he tētēkura (HKW 1/8/1900:9). / As one fern frond disappears, another one thrust upwards. (A whakataukī with a number of variations in wording, all referring to chiefs being replaced when they die by younger emerging leaders, e.g. 'Mate atu he tētēkura, whakaete mai he tētēkura' (TP 7/1908:9).)

Show example

Hide example


4. (noun) chief, leader.

Kātahi nei anō ka whakawhitia mai te tētēkura ki runga ki te rangatira, nō te mea kua kore ngā toa pakanga (TP 3/1910:4). / More recently the term 'tētēkura' has been transferred for a chief, because there are no longer warriors in battle.

Show example

Hide example

See also tētē kura

Synonyms: tumuaki, tumu whakarae, kaiarataki, kaikākāriki, ngārahu, uru, kaihautū, kaitakitaki, kaingārahu, manukura, kaiwhakanekeneke, manu taupua, amokapua, amokura, ariki, ihorei, kahika, tātarariki, poutoko, whakataka, amorangi, hautū, tātāriki, kaitaki, kaitātaki, kaiārahi, kākākura, pouwhenua, kaiwhakataki, wheao


5. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest.

imurangi

1. (noun) fragmentary rainbow - according to Elsdon Best, the parents or origin of the rainbow are the imurangi, seen on the horizon, and tuhirangi (the redness of the horizon).

Ko Kahukura rāua ko Tūāwhiorangi, he atua ēnā, tō rāua matua ko te imurangi e mau mai nā i te taha o te rangi (W 1971:77). / Kahukura and Tūāwhiorangi, those are atua and their father is the fragmentary rainbow that is held on the edge of the heavens.

Show example

Hide example

rehu

1. (noun) long traditional flute - with a closed top and a transverse blowing hole and finger holes like a pōrutu.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 168;)

Ko ngā wheua o te hunga maitai i patua nei he mea mahi hei tīrou kai, ā, ko ngā wheua o ngā hūhā he mea mahi hei tōrino, arā, hei rehu (TAH 51:17). / The bones of the foreigners who had been killed were made into forks for picking up food, and the thigh bones were made into flutes.

Show example

Hide example


2. (noun) recorder (musical instrument) - probably best distinguished from the traditional flute described above by adding the word Pākehā.

pōrutu

1. (verb) to splash the surface of the water (with the hands).

He tākaro ngahau ki ngā tamariki a Hine rāua ko Tama ki te pōrutu i te wai i a rātou e kaukau ana. / Splashing the water with their hands while bathing is an enjoyable game for Hine and Tama's children.

Show example

Hide example


2. (verb) to break (of waves on the shore), surge (of the sea).

Ka āta pōrutu mai ngā ngaru ki te ākau (Ng 1993:40). / The waves break gently along the strand (Ng 1993:40).

Show example

Hide example


3. (noun) long traditional flute - with three to six finger holes near the bottom end.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 168;)

Nā te mea he roa ake te kakau o te pōrutu i tō te kōauau ka taea te whakarangirua i tōna reo. Kotahi he reo mārū, ā, ki te kaha te pupuhi kua tīorooro tōna reo tuarua (Wh3 2003:168). / Because the stem of the pōrutu is longer than the kōauau it is able to be played with two voices. One is a low voice and if it is blown hard its second voice is high-pitched.

Show example

Hide example


4. (noun) piccolo - probably best distinguished from the traditional flute described above by adding the word Pākehā.

maikukuroa

1. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest. Frond tapers at both ends.

pūniu

1. (noun) prickly shield fern, Polystichum vestitum - tufted native ground fern with long, narrow, prickly fronds of small leaflets, dark and shiny above, paler below. Stalks thick and very densely covered in large, dark scales.


2. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest. Frond tapers at both ends.

pūnui

1. (noun) pūnui, Stilbocarpa lyallii - an endemic plant.


2. (noun) Stilbocarpa polaris - and endemic species.


3. (noun) gully fern, Cyathea cunninghamii - a tall, graceful tree fern similar to mamaku but with a more slender trunk, much more slender stalks and fronds. The trunk lacks the hexagonal scar pattern of mamaku and does not have the skirt of dead stalks of 'kātote'.


4. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest. Frond tapers at both ends.


5. (noun) whekī-ponga, Dicksonia fibrosa - native tree fern with very thick, soft, fibrous, rusty-brown trunk and a heavy skirt of dead, pale-brown fronds. Many narrow fronds on very short stalks, harsh to touch.

See also whekī ponga

tētē

1. (noun) young shoot, frond.

Ka whakamahia te kātua o te kaponga me te nīkau hei pou mō ngā whare. Ko ngā tētē hei purupuru i te tuanui (Te Ara 2013). / The trunks of tree ferns and nīkau palms were used for house posts. The fronds were used to stop up the chinks in the roof.

Show example

Hide example


2. (noun) chief.

Mate atu he tētē, ara mai he tētē (TTR 1990:120). / When a fern frond dies another emerges. (A figurative use - as one chief dies another rises to take his place.)

Show example

Hide example


3. (noun) figurehead of a canoe without arms and legs.

E whā ngā waka nei, he waka toiera, he waka pītau, he waka pakoko, he waka tētē (TP 4/1911:10). / These four canoes were: a war canoe with a carved stern and stem, a canoe with a figurehead, a canoe with an armless figurehead, and a canoe with a figurehead without arms and legs.

Show example

Hide example


4. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest. Frond tapers at both ends.

tētē kura

1. (noun) chief.

Ka tau tā rātou kōrero kia riro ko ia hei tētē kura whakakī i te whārua i mahue ake i tōna tuakana (TTR 1998:23). / They decided that he should become the chief to fill the vacancy left by his elder brother.

Show example

Hide example

See also tētēkura


2. (noun) Prince of Wales Feathers, crape fern, Leptopteris superba - native tufted ground fern, often with a short woody trunk. Fronds tapered equally at both ends, very finely divided. Fluffy to touch. Grows best in cool, wet forest. Frond tapers at both ends.

pūtātara

1. (noun) knobbed triton, Charonia lampas rubicunda - a subspecies of very large sea snail the shell of which is used for conch shell trumpets.


2. (noun) ostrich foot snail, Struthiolaria papulosa - a spindle-shaped, univalve mollusc common near low tide just beneath the surface on sand or tidal flats on open coasts. The shoulder of the shell spiral is knobbly and the heavy lip is white.

Synonyms: pūtaratara


3. (noun) conch shell trumpet with an attached short, wooden mouthpiece.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 164; Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 75;)

Ko te pūtātara he taonga pūoro he mea hanga i te anga wahanui nō te moana. Ka hono he waha ki te pito koikoi o te anga. Arā atu anō ētahi ingoa mō tēnei taonga: he potipoti, he pūmoana (TWK 41:12). / A pūtātara is a musical instrument made from the conch shell of the ocean. A mouthpiece is attached to the sharp end of the shell. There are other names for this instrument: 'potipoti' and 'pūmoana'.

Show example

Hide example


4. (noun) trumpet - best distinguished from the traditional instrument by adding Pākehā.

kihikihi-wawā

1. (noun) cicada chorus, Amphipsalta zealandica - Aotearoa/New Zealand's largest, best-known and most widespread cicada, with a green patch on the top and extra long wings. Found in forests.

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00