hūpeke
1. (verb) (-tia) to bend the legs or arms, jump, jump up and down.
He iwi mīharo te Māori, he tere tonu te hūpeke ki te whāwhā i tētahi mea hou (TTT 1/8/1931:16). / The Māori are amazing people who quite quickly jump to take on something new.
Synonyms: tarapekepeke, hūpekepeke, pekepeke, tiapu, mokohiti, mokopeke, mōwhiti, mokowhiti, peke, tūpeke, mahuta, mōwhīwhiti, tarapeke
2. (noun) changing, circumstance of changing, turning.
Hohoro tonu te hurihanga i taku ingoa ki te ingoa o taku koroua, ki a Hēmi Te Koaka (HP 1991:18). / They quickly changed my name to that of my granduncle, Hēmi Te Koaka.
3. (noun) rotation (maths).
E toru ngā tikanga hei whakaatu i tētahi hurihanga – ko te pū, te ahunga, me te rahi o te hurihanga. E tutuki ai te hurihanga o tētahi mea, me ōrite te koki o te huri i ia wāhanga o taua mea i te pū huringa kotahi (TRP 2010:128). / There are three important aspects of a rotation, the centre of the rotation, the direction and the amount of rotation. A rotation is completed when all parts of an object are rotated an equal amount around a common centre of rotation (TRP 2010:128).
4. (noun) cycle, circuit.
Ko te hurihanga hauota tētahi mea nui e ora tonu ai ngā rauropi katoa o Papatūānuku (RP 2009:208). / The nitrogen cycle is an important thing for continued life of all organisms on Earth.
koiri
1. (verb) to bend the body, sway, move to and fro, warm up (of exercise).
He pōhēhē ā Pāora Hopere kāore e mōhio ki te hē, ki te tika, e tino rite ana ia ki te weri: ka motu te mātenga ka koiri tonu te tinana, ka motu te tinana ka tūngoungou tonu te mātenga, ka pīkarikari tonu ngā waewae, ka tīwhana tonu te whiore (TP 11/1908:4). / Pāora Hopere is confused, doesn't know right from wrong, and he is just like a centipede: cut off the head and the body still moves to and fro, cut off the body and the head still nods, the feet continue to shuffle and the tail continues to wag.
Synonyms: kaurori, ngarue, ngāruerue, piupiu, pioi, takaoreore, kōpiupiu
2. (noun) non-locomotor movement.
Ko ngā koiri a te tinana ake i te wāhi tūmau i te papa kanikani, kāore e neke ki wāhi kē, ki wāhi kē. Hei tauira, ko te piko me te toro, ko te takawiri, ko te ngāruerue, ko te ngateri, ko te oreore (RMR 2017). / Non-locomotor movements are of the actual body on a fixed place on the dance floor, there is no movement to other positions. For example, bending, stretching, twisting, moving to and fro, vibrating and shaking.
3. (noun) kōwhaiwhai scroll pattern for rafters.
koropiko
1. (verb) to bow, kneel, bend, stoop.
Ko tōna hoa he tangata nō ngā Ārapi i haere hei kaiārahi i a ia i runga i taua whenua koraha. I a rāua e haere ana ka kite taua Wīwī i tōna hoa e koropiko ana, e inoi ana i runga i ngā onepū wera (KO 15/5/1885:8). / His companion was an Arab who went to guide him in that barren land. While they were travelling the Frenchman observed his companion bowing and praying on the hot sands.
2. (noun) submission, acquiescence, bowing down.
I roto i tēnei pepa e takoto ana te koropiko tuatahi a te Kīngi Māori ki te Karauna o Peretānia, i runga i te kupu oati (TTR 1998:90). / Set out in this document is the first acquiescence of a Māori King to the British Crown in a sworn statement.
3. (verb) to flash frequently.
Ka mea atu tōna matua, "Ki tōu tupuna, ki a Hine-nui-te-pō, e kōwhakiwhaki noa mai rā i te taha o te rangi." (NM 1928:22). / His father responded, "To your ancestor, Hine-nui-te-pō, flashing away yonder on the edge of the heavens."
4. (verb) (-na,-a) to bend or twist to a new shape.
Ka taea te kukume me te kōwhakiwhaki i tōna kakī kia teitei, kia tawhiti atu rānei te raiti i tō pukapuka (Wh2 TM 2003:52). / You're able to pull or bend its neck so that the light is higher or further away from your book.
2. (stative) bent, curved.
He hanga aroha tō rātou āhua: tawhito ana ngā kākahu, piko ana ngā tuarā, pakoko ana ngā kanohi (TP 1/6/1900:7). / Their appearance was pitiful: the clothes were old, their backs were bent and their faces were gaunt.
3. (noun) bend, corner, comma.
Waikato taniwha rau, he piko, he taniwha, he piko, he taniwha (Te Ara 2012). / Waikato of a hundred taniwha, at every bend there's a taniwha.
2. (verb) (-a,nūmia) to go, pass by.
Ka roa, kātahi ka whakatika atu, ka mau ki te pakihiwi mauī, ka nūmia ki te pakitara mauī o waho o te whare, ka heke atu rāua ki te wairere, ka tohia e Te Aotaki a Tū-whakairi-ora (JPS 1911:20). / After a long time he rose up and took him by the left shoulder and they passed by the left wall of the outside of the house, descended to the waterfall where Te Aotaki performed the tohi ritual over Tū-whakairi-ora.
Synonyms: whakatipi, kape, kopa, tohipa, tāhapa, pahemo, pahure, paneke, whakahipa, whakataha, taha, tīpoka, pahika, hiemi, hihipa, hemo, hipa, whakatataha
pīngawi
1. (verb) to be sagging down, bending, supple.
Kua kuia, kua pingawi ngā mea katoa, hāunga anō te hinengaro (PK 2008:637). / She is elderly and everything has sagged, apart from the mind.
Synonyms: pīngawingawi
pīngawingawi
1. (verb) to be sagging down, bending, supple.
Ka pīngawingawi tōna puku i muri i te whānautanga mai o tana tamaiti (PK 2008:637). / Her stomach sagged after the birth of her child.
Synonyms: pīngawi
tautuku
1. (verb) to stoop, bend down, comply with.
Ka tautuku a Ranapare ina whakamāramatia atu ana ki a ia, mā te whakaae a Mahuta ki te tū ki aua tūranga e whakarere ai ia i tōna Kīngitanga (TTR 1996:88). / Ranfurly would give way once it was made clear to him that by agreeing to stand in these posts Mahuta would be abandoning his kingship.
2. (verb) to give way, yield, give in.
E piki ana rā i ngā pikitanga, ka whano ka tautuku aku turi (M 2007:232). / I am climbing up the hills, as I proceed my knees give way.
3. (noun) under-feature, low hill, mound.
Ko te wāhi i whakaritea māna e whakaeke kia riro mai, he tautuku i mua atu o te hiwi 209, i reira e noho nui ana mai te hoariri (TWK 14:19). / The place arranged for him to attack and take was an under-feature forward of Point 209, which the enemy held in considerable strength.
tāwariwari
1. (verb) to be quivering, shaking from side to side, vibrating.
Synonyms: kūreperepe, oioi, rū, kārohirohi, kapakapa, wanawana, wiriwiri, whakakakapa, ore, kakapa, māueue, māwewe, kereū, tīkorikori, aroarohaki, arowhaki, arohaki, oreore, ārohirohi, ngāoraora, ngaue
2. (verb) to be bending from side to side, flexing, flexible, elastic.
Kia tāwariwari tonu ōu whakaaro mō ngā mahi nei. / Your opinions should be flexible for these tasks.
3. (modifier) flexible, bendable, adaptable, flexibility.
Ko tētahi pai o tō tātou reo, he reo tāwariwari (HJ 2015:117). / One good thing about our language is that it's a flexible one.
2. (noun) elbow, angle, bend.
Ko te tuke o te ringaringa mauī kia tika tonu ki te tuarā (HP 1991:113). / The elbow of the left arm should be right in line with the back.
3. (noun) traditional measure of length from an elbow to the tip of the hand.
Ko te tiketike o ngā pakitara kia kotahi te whanganga; ko te whānui kia kotahi te whanganga me te tuke ringa, ka mutu (JPS 1929:258). / The height of the walls was one fathom; the width was one fathom and the length of the forearm from the elbow to the tip of the hand.
4. (adjective) be a short distance, stone's throw away.
Synonyms: pahaki
tūturi
1. (verb) to kneel, bend the knees.
I kitea te tūpāpaku e tūturi ana, e whārōrō ana, e tū ana, engari e tāpapa ana te nuinga, pango tonu anō i pania ki te tā, ko ngā hōia e mau tonu ana ki ngā pū (TP 1/6/1902:2). / The corpses were seen kneeling, stretched out, or standing, but the majority were lying face down and quite black covered with with tar and the soldiers were still holding on to their guns.
See also tūturu
2. (noun) matagouri, wild Irishman, Discaria toumatou - a spiny tangled shrub with small, leathery, dark green leaves and long thorns, common especially in the South Island.
See also tūmatakuru
Synonyms: tūmatakuru
2. (modifier) closing, concluding.
Hei te 'Muka' tuatahi pea o te tau hou puta ai ngā kōrero e mōhio ai tātou katoa ki ngā whakaaro i hua ake i tēnei hui whakakopi i tō tātou Tau o te Reo Māori (HM 4/1995:4). / Perhaps in the first edition of 'He Muka' of the new year the accounts will appear where we will all know the ideas that resulted from this final meeting of our Year of the Māori Language.
2. (noun) stretching (of the limbs), warming down.
Ko te whakamakaka te whātorotoro i ngā uaua i muri i te korikori tinana, kia kore ai e mamae, kia heke anō ai te kakapa manawa, me te paemahana o te tinana (RMR 2017). / Whakamakaka is the stretching of muscles after exercise in order to minimise soreness, and to reduce the heart rate and body temperature (RMR 2017).
2. (noun) bending.
He ngāwari te kōwhai me te mānuka, taea noatia te whakapiko mō ngā tāwhiti hopu manu, kiore hoki (Te Ara 2014). / Kōwhai and mānuka were easy to bend for snares to trap birds and rats.
3. (noun) murder, slaughter, massacre.
I mate tōku matua i te whakapiko i mea i Katotehe (W 1971:281). / My father was killed at the massacre that occurred at Katotehe.
Synonyms: whārona awatea, tārukenga, parekura, kōhuru, whakamate kōhuru