2. dandle, nurse an infant.
3. (transitive verb) finger, handle carelessly.
4. remove tapiu from crops, etc.
morimori
1. (verb) (-a,-tia) to nurse (an infant), caress, handle.
Hei ētahi tāima e tae noa atu ana ahau ki te morimori i ngā maire, i ētahi tāima kāore e tae atu ka riri ki ngā kurī (TJ 20/6/1899:16). / Sometimes I would go and stroke its antlers, but at other times I could not go because it was angry with the dogs.
Synonyms: tapuhi, tiaki, nēhi, nāhi, nānā, whakatapuhi, hiki, mohimohi
2. (verb) (-a,-tia) to promote the development and well-being, pamper, pander to, indulge, mollycoddle.
Ko tāku, kaua te Kāwanatanga e hikihiki tonu, e morimori tonu i te iwi Māori me ōna whenua, me tuku te Māori kia whakahaere i ana whenua (Pire Whakahaere i Ngā Whenua Māori 31/10/1901). / I say that the Government should not keep propping up and pampering to the Māori people and their lands. The Māori should be left to manage their land.
Synonyms: nānā
3. (verb) (-a,-tia) to touch, handle, stroke, caress (the head of a chief) - it was a breach of tapu for another person to touch a chief's head.
Me he rangatira te tangata nōna te pane i morimoria nei, kātahi ka rangona tēnei kupu morimori e whakahuatia ana, mō te morimoringa hoki o te pane tapu o te rangatira nei. Ka tauatia hoki, ka murua ngā taonga, whenua, aha atu rānei, a te tangata nāna i morimori (JPS 1894:28). / If it was a chief whose head was touched, then this word 'morimori' would be used for the action of touching the sacred head of the chief. The person who touched it would be the subject of a hostile party and his goods, land or other property would be plundered.
4. (noun) promoting the development and well-being, pampering, pandering to, indulging, mollycoddling.
Me mutu te morimori tonu a te Whare nei i te iwi Māori, kua mōhio noa atu rātou i nāianei ki te whakahaere i a rātou (Pire Whakahaere i Ngā Whenua Māori 31/10/1901). / The House's continual pampering of the Māori people must stop as they have known for a long time now how to manage themselves.
whakaaroharoha
1. (verb) to be emotional, appealing, alluring, touching, moving, heart-rending.
Pōuri kau noa te ngākau i te kite i ngā tamariki o ērā whenua pōhara e hemo ana i te kai. Whakaaroharoha ana (HJ 2015:20). / It is very sad seeing the children of those poor countries starving. It is heart-rending.
Synonyms: whakanekeneke, panuku, wana, whakaaroha, whakaneke, nekehanga
2. (modifier) appealing, alluring, emotional.
He rangi whakaaroharoha anō hoki tō tenei waiata (Kāretu 2009:4). / This song also has an appealing tune.
māeneene
1. (stative) be smooth, soft to the touch.
Ka warua katoa ngā tapeha, māmā ana tērā ki te pupuri. Māeneene ana (HP 1991:15). / When the bark was scraped off it was easy to hold. It was quite smooth.
See also maene
2. (noun) variety of harakeke from Te Urewera. Tall, bendy, but strong durable blades. Medium green with red margins and keel. Very bright salmon red at base of plant and inside the base of the cut blade. Has few, very tall kōrari. a fine kete and whāriki variety.
pā
1. (verb) (-kia,-ngia) to touch, strike, hit (as by a stone), tag, affect.
E kīia ana i pāngia ia e tētahi mate pīwa (TP suppl 8/1899:2). / It is said that he was suffering from a fever.
See also pānga
2. (verb) (-kia,-ngia) to be connected with, relate to, pertaining to, regarding.
Ko ētahi o ēnei e pā ana ki ngā whakamārama kāore i oti i a Tā Apirana: ko ētahi he whakatikatika noa iho i ngā wāhi i hapa i te kaipatopato (M 2007:viii). / Some of these relate to the explanations not completed by Sir Apirana: others are just corrections in the places where the typist made errors.
3. (verb) to be heard, reach one's ears, hold personal communication with.
Ka pā te karanga a te tangata nei, "Ko Te Kahureremoa, ē." (NM 1928:124). / This man's call was heard, "It's Te Kahureremoa."
4. (verb) to blow (as the wind).
Kīhai hoki te hau rā i roa rawa e pā ana, kua mutu (NM 1928:80). / And the wind wasn't blowing for very long when it stopped.
5. (verb) (-kia,-ngia) to participate, act together, act in concert, join in (an undertaking).
Mā tātau katoa e ngaki te purapura i ruia nei e tō tātau kaumātua, kore hoki e oti i te tangata kotahi te mahi, engari me ohu te mahi ka oti ai - koia nei tā onamata tū whakaaro, tāne, te wahine, te iti, te rahi, me pā katoa ki te mahi (TPH 27/3/1905:2). / We will all cultivate the seeds sown by our elder and it will not be done by one person, but the work should be done as a working party so that it is completed - that was the attitude in former times, men, women, the lowly and the important people, they should all participate in the task.
Synonyms: whai wāhi
6. (verb) to have sexual intercourse.
Nei koa he puhi te wahine nei, kāhore he tāne i pā noa ki a ia (NM 1928:160). / The fact was that this woman was a virgin, no man having had sexual intercourse with her.
7. (noun) contact (netball, etc.).
2. (verb) to be overcome, overwhelm, overpower, subjugate.
Ko ia anake i toa ki te whawhai, ko ōna tuākana i pāpā noa i te ngaunga a Tāwhiri rātou ko ana tama (NM 1928:3). / He was the only one brave enough to fight, but his older brothers were easily overcome by the attack of Tāwhiri and his sons.
Synonyms: poke, kake, where, wikitōria, whakatina, tārū, hinga, poko, raupatu, tae, takapapa, pārure, whakatūoi, mate, whara, taupoki, romi, roromi, huri, āpuru, haukerekere, pūrau
tahataha
1. (noun) bank (of a river), steep bank, cliff.
He nui te rākau whiro e tupu ana i te tahataha o taua awa (Popi 1887:32). / There are a lot of willow trees growing along the bank of that river.
Synonyms: taha
2. (noun) slope (of a hill or mountain).
Ko aua whenua, i ngā tahataha raki o Taranaki maunga, e pātata ana ki Nū Pāremata (TTR 1990:28). / Those lands are on the northern slopes of Mt Taranaki, near New Plymouth.
whātoro
1. (verb) (-a,-hia,-na,-tia) to reach out, stretch out, touch, announce.
E kore e ngaro te hemokai a te tangata ki te waiho noa te kai i tōna aroaro takoto ai; engari me whātoro tōna ringa, ka kai, ka ora (TWM 16/3/1871:1). / A person's hunger will not disappear if food is left lying in front of her; but she must stretch out her hand and eat it and she will be well.
2. (noun) reaching out, stretching out.
Ka takoto te tangata kia pai ai tana whātoro ki roto i te rua kia tango i te pī (Te Ara 2017). / The person lies on the ground so that his reaching into the burrow to pull the chick out can be done easily.
Synonyms: whātorotoro
wani
1. (verb) (-a) to scrape, skim over, glide over, graze, touch lightly, comb (the hair).
E ai ki te mahara ake o tētehi o te minenga ki a Mere e wani mai ana i te whatārangi kia tū ai ki te aroaro-ā-kapa, ki reira haka tahi atu ai me rātau me te puta o te ihi, o te wana (TTR 1998:1). / One member of the audience remembered Mere gliding across the stage to stand in the front row of the haka group to join them in the haka with great excitement and gusto.
Synonyms: kowani, kaku, waku, wakuwaku, pākēkē, waru, harakuku, hāro, rakaraka, raraku, tīwani, honihoni, kauhoro, wharowharo, raku, tuakuku, okoi, rakuraku, weku, hākuku, whawharo, tahitahi, waruwaru
2. (modifier) swampy, marshy, boggy.
E tika ana kia whakaritea te ture ki tētahi mapi he mea whakakite i te āhua o tētahi whenua me ngā rama rori kua tohutohungia hei haerenga mō te tangata e taea ai te whakarere ki tahaki i ōna repo, ōna wāhi ngaeki, ōna awa, ōna pari poupou, me ōna wāhi kino noa atu e mate ai te tangata (TWMNT 15/10/1873:118). / The law may be compared to a map, which shows the general features of a country together with certain lines of road marked off, by following which the traveller may be able to direct his course clear of its swamps, boggy places, rivers, precipices, and other dangerous places.
Synonyms: reporepo, oru, kōreporepo, pōwharuwharu
whāwhātanga
1. (noun) laying hold of, tackling, touching, taking in the hand, feeling (with the hand), handling, groping for.
I te wā e tamariki ana koinā te mahurutanga o te tangata. Ko tēnā te wā hei whāwhātanga ki te mātauranga (TTT 1/2/1925:179). / During the time of childhood a person is untroubled. That's the time to tackle education.
whakapā
1. (verb) (-kia,-ngia) to touch, contact, tell privately.
Mēnā he huatau ōu, he pakirehua kē rānei āu e pā ana ki tēnei tātai whakatairanga reo Māori a te Taura Whiri, kia hohoro te whakapā mai, kia hau ai te rongo ki ngā tōpito o te motu (HM 4/1993:2). / If you have ideas or enquiries concerning this Māori language promotional plan of the Māori Language Commission, contact us urgently so that the information can be spread to all parts of the country.
2. (verb) (-kia,-ngia,-tia) to block, obstruct.
Synonyms: kōpeka, kōpekapeka, kati, taupā, taupare, pā, whakakōroiroi, whakahōtaetae, ngihangiha, ārai, aukati, hōtaetae, pākati, tāiha, taipuru, ārei
3. (modifier) confirmation.
Ka whakatata ki te 10 o ngā hāora kātahi anō ka kitea te nui o te tāngata, ka tīmata hoki te karakia whakapā (TKO 10/1913:4). / When it was approaching 10 o'clock, the large number of people was finally seen, and the confirmation service began.
4. (noun) confirmation - the rite in the Christian Church at which a baptised person is admitted as a full member of the Church.
Nā te Ātirīkona ngā tāngata mō te whakapā i kawe ki te aroaro o te Pīhopa (TKO 10/1913:5). / The Archdeacon took the people for confirmation before the Bishop.
maene
1. (stative) be smooth, soft to the touch.
Ka tāreia kia iti, kia kotahi inihi me te koata pea te mātotoru o waenganui, ā kia toru koata inihi pea ngā pito, ka waruhia kia pai, kia maene, kia tika hoki, ā, kātahi ka mahia he tarakāniwha (JPS 1895:134). / It's fashioned so that it's small, about one and a quarter inches thick in the middle and approximately three quarters of an inch near the ends, then scraped nicely to be quite smooth and straight, and then fitted with a barb.
2. (modifier) touching, plaintive, mournful, nostalgic, melancholy, romantic.
Nā āna waiata whakaingoingo o muri nei i whakaatu tōna aroha ki tana whaiāipo (TTR 1994:93). / Her later romantic songs revealed her love for her sweetheart.
Synonyms: kaimōhū, ruku popoi, matapōuri, āroharoha, rāwakiwaki, whakapōuri, pōuri, taukuri, tīkapa, whakahiatangi
rongo whakapā
1. (noun) sense of touch.
Ko te rongo whakapā: Mā ngā paerongo miriona o roto i te kiri e rangona ai ngā momo whakapānga rerekē, pērā i te pēhanga, te paemahana, te tōiriiri me te mamae (RP 2009:372). / Sense of touch: Millions of touch sensors in the skin allow the detection of different types of touch sensations, such as pressure, temperature, vibration and pain (RP 2009:372).