whakatuarā
1. (verb) to support, back, champion, promote, help.
Ki te mea ka tohe tonu Te Urewera ki te whakatuarā i ētahi iwi kē ki te riri ki a te Kāwanatanga ākuanei ka tīkina, ka nohoia (TWMNT 6/7/1875:153). / If Te Urewera still persisted in supporting other tribes to fight against the Government, they would be taken and occupied.
Synonyms: kōkiri, tautīnei, whakapiki, whakatairanga, hapahapai, tuarā, tua, angaangamate, angamate, takamuri, kōkai
2. (modifier) backwards.
Nā ka tango a Hema rāua ko Iapeta i tētahi kākahu, maka iho e rāua ki runga ki ō rāua pokohiwi, nā ka haere whakatuarā atu rāua (PT Kenehi 9:23). / And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward.
kaiwhakahau
1. (noun) commander, advocate, promoter.
I te tekau tau atu i 1920, ka riro ko Takurua tētahi o ngā tino kaiwhakahau i te whakatōpūtanga o ngā whenua tūturu Māori tae atu ki ngā whenua i raro i te Karauna i roto i te rohe pōtae o Tūhoe, ā, nō konā ka piri tahi ia ki a Āpirana Ngata (TTR 1998:193). / In the 1920s Takurua became one of the main advocates of the consolidation of Māori and Crown lands within the Tūhoe district, and consequently became associated with Āpirana Ngata.
Synonyms: tautīnei, kawau mārō, kaihāpai, kaitaunaki, whakaihuwaka, aumangea
kakenga
1. (noun) ascent, rise, promotion.
I tana kakenga atu hai pirikitea i te tau 1974, ka tonoa a ia e te Pirimia, e Norman Kirk, kia noho hai māngai mō te rōpū takawaenga tuatahi a te kāwanatanga i haere atu nei i Aotearoa ki Papua Nūkini (TTR 2000:155). / On his promotion to brigadier in 1974, he was sent by the prime minister, Norman Kirk, to head New Zealand’s first diplomatic mission to Papua New Guinea.
Synonyms: whakapiki, whakatairanga, kōkiri, manana, taki, whanake, hī, pupū, ea, kōhiti
kawau mārō
1. (noun) fighting formation, concentrated attack - a military tactic where the war party advances in a triangle formation in battle to come to close grips and to split the enemy ranks. Also known as koau mārō, kawau rukuroa and kura takai puni.
Ko tērā kupu ko te 'kawau mārō' nō te pakanga, arā mō te matua he mea whakakokoi te tū whakamua, ā, ka whakaeke ana kāore rawa e hoki mai, kāore hoki e marara (NIT 1995:187). / That saying, the 'kawau mārō' (straight-flying cormorant) is about warfare and concerns an army division that forms a point at the front and when attacking never retreats or scatters.
2. (noun) advocate, champion, promoter.
He kawau mārō a Hōne Te Atirau Asher nō Tūwharetoa, noho ai hei kaiārahi i waenganui i te Māori rāua ko te Pākehā (TTR 1998:4). / Hōne Te Atirau was an advocate of Tūwharetoa and played a leadership role between Māori and Pākehā.
Synonyms: tautīnei, kaiwhakahau, kaihāpai, kaitaunaki, whakaihuwaka, aumangea
kōkiri
1. (verb) (-tia) to thrust forward, attack, call, charge, rush forward.
Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If outside the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.
2. (verb) (-hia,-tia) to champion (a cause), promote, advocate, lead.
Rua tekau ngā tau e kōkiri ana ia i ngā kerēme nunui a Te Tai Tokerau ki te Karauna, ko ia tonu tō rātou tino kaiwawao (TTR 1998:137). / For 20 years he championed the important North Auckland claims against the Crown and he was their leading advocate.
Synonyms: whakapiki, hapahapai, whakatairanga, whakatuarā, tautīnei, takitaki, whaitaki, whakataki, tā, tātaki, huataki, arataki, ārahi, whakahaere, kaea, whakahaere tikanga, matā, taki, konumatā
3. (verb) to rise in a column.
I te ata rawa ka kitea te wai e kōkiri ake ana i te moana, ā i kapi katoa taua wāhi i te mamaoa (TWMNT 11/8/1874:206). / In the morning the water was seen rising in a column from the sea and that place was covered with vapour.
4. (noun) attack, assault, charge, offensive, strike.
Nō te Oketopa ka ārahina e rātou ko Tāreha me ētahi atu o te kāwai rangatira te matua o Heretaunga ki te tuki i te pā o Puketapu. Engari i hanepī te kōkiri (TTR 1994:190). / In October he, Tāreha with some other chiefs led the Hastings contingent to attack Puketapu pā. But the attack was aborted.
Synonyms: tukituki, kino, anuanu, mōrihariha, harehare, piro, hākiki, whakaweriweri, weriweri, kerakera, mataharehare, whakaparahako, maninohea
5. (noun) body of men rushing forward, attack party, forward movement of a kapa haka.
Tokoiwa te kōkiri a Rāpata, kotahi tekau tā Piki kōkiri (W 1971:130). / Robert's attack party was nine men, that of Piki was ten.
6. (noun) advocacy, promotion, backing, championing.
I te tau 1924 i tētahi huihuinga a te whakaminenga o te Hāhi, ka mana te kōkiri a te rōpū taituarā o Tumutara kia whakatūria a ia hei ūpoko mō te Hāhi Ringatū, arā, ko tōna ingoa hāhi ko pīhopa (TTR 1998:231). / At an assembly of the congregation of the Church in 1924, the advocacy of Tumutara’s supporters succeeded in getting him elected head of the Ringatū Church with the church title of bishop.
Synonyms: tautoko, taunaki, whakapiki, kakenga, whakatairanga
7. (noun) meteor.
See also kōtiritiri
Synonyms: tūmatakōkiri, marau, matakōkiri, kōtiri, kōtiritiri, unahi o Takero
8. (noun) leatherjacket, Parika scaber - a fish, uniform or mottled greenish grey. Body ovate, diamond-shaped, compressed.
kaitaunaki
1. (noun) advocate, promoter, testifier.
Arā anō ētahi, pērā i a Mākereti Hinewai o Ngāti Kaputuhi, i tū hei kaitaunaki matua ki ngā kōrero tuku iho, ngā whakapapa me ngā pānga whenua o ō rātou hapū (Te Ara 2015). / There were others, like Mākereti Hinewai of Ngāti Kaputuhi, who acted as principal testifiers, recounting tribal history and genealogical connections with land interests of their hapū.
Synonyms: tautīnei, kaiwhakahau, kawau mārō, kaihāpai, whakaihuwaka, aumangea
tautīnei
1. (verb) (-a,-tia) to support, uphold, promote, sustain.
Ko koe te mea e tautīnei ana i tērā taha (W 1971:404). / You are the one supporting that side.
Synonyms: whakapiki, whakatairanga, hapahapai, kōkiri, whakatuarā
2. (noun) supporter, upholder, promoter, sustainer.
Ko 1894 te tau i whakatūria ai ia hei kaiwhakawā mā te Kīngi Māori. He tautīnei i ngā ture a te Kauhanganui, he whakapūmau i te rongomau me te whakatau raruraru ētahi o ngā mahi hei mahinga māna (TTR 1994:95). / In 1894 he was appointed as a magistrate for the Māori King. Upholding the laws of the Kauhanganui, keeping the peace and settling disputes were some of his functions.
Synonyms: kaiwhakahau, kawau mārō, kaihāpai, kaitaunaki, whakaihuwaka, aumangea
hapahapai
1. (verb) to lift often, raise repeatedly, advocate, champion, promote.
Nā tēnei ahau tō koutou tungāne, te tangata hoki nāna i hapahapai ō koutou ingoa whakahuahua ki ngā marae, tae noa ki roto ki te Pāremata o Te Kotahitanga (TJ 12/10/1899:12). / I, your brother and cousin, am the person who repeatedly raised your names on the marae, even in the Te Kotahitanga Movement's parliament.
Synonyms: tautīnei, whakapiki, whakatairanga, kōkiri, whakatuarā
2. (modifier) lifted, heave - used as whakahere hapahapai in the Māori Bible to refer to a 'heave offering', coming from a Hebrew root word meaning 'to lift' and refers to the offering being lifted before the altar to the Lord by the priest.
He whakahere hapahapai hoki: ka waiho e ngā tama a Iharaira hei whakahere hapahapai, he mea nō ā rātou patunga mō te pai, arā he whakahere hapahapai nā rātou ki a Ihowā (PT Ekoruhe 29:28). / For it is a heave offering: and it shall be a heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering unto the Lord.
tairanga
1. (verb) (-tia) to be elevated, raised up, encouraged, fostered, promoted.
Ko ēnei momo kaupapa ahu whenua nā te Tari Māori tonu i tairanga, whakahauhau hoki i te mahi whakatōpū i ngā whenua kia noho poraka kotahi ai (TTR 1996:227). / These types of farming schemes, which were fostered by the Native Department, encouraged the consolidation of land into single blocks.
2. (modifier) elevated.
Ka whakamau ki tētehi wāhi tairanga ake i te wai (NIT 1995:201). / He went straight to a place elevated above the water.
3. (noun) elevation.
Ko ngā whare hou katoa ināianei kia kaua e heke iho i te ono inihi te tairanga ake i te whenua (TPH 18/1/1904:2). / For all new houses now the elevation above the ground should not be less than six inches.
whakapiki
1. (verb) (-tia) to cause to ascend, promote, support.
I tino whakanuia e Maniapoto tana teina, a Matakore, mō te kaha o tērā o āna tēina ki te whakapiki i a ia i te wā i puta ai ngā raruraru ki tō rātou tuakana, ki a Te Ihi-ngā-rangi (NIT 1995:195). / Maniapoto made much of his younger brother, Matakore, because of the strong support that one of his younger brothers had given him at the time of the troubles with their oldest brother, Te Ihinga-a-rangi.
Synonyms: tautīnei, whakatairanga, hapahapai, kōkiri, whakatuarā
2. (noun) improvement, raising, promotion, increase, advancement.
Kua kitea i roto i ngā tau mai i te huatakitanga o ngā kura kaupapa Māori e uaua ana ki te nuinga o ngā kaiwhakaako te whakawhānui, te whakahōhonu, te whakapiki i te reo o ngā tamariki kei mua i ō rātou aroaro (HM 3/1995:5). / In the years since the instigation of Māori immersion schools, it has been seen that the expansion, deepening and improving of the language of the children in front of them has been difficult for the majority of the teachers.
Synonyms: whakaputu, whakatipu, huti, hutinga, hīanga, whakatupu, whakatūtū, kōkiri, kakenga, whakatairanga
whakatairanga
1. (verb) (-hia,-tia) to raise up, elevate, promote, advertise, market, emphasise.
I tua atu i tana tirotiro i ngā kōamuamu, he whakaū, he whakatairanga anō tāna mahi i te momo noho tahi me te whakaū hoki i te ōritetanga o ngā iwi katoa e noho ake nei i Aotearoa (TTR 2000:52). / In addition to investigating complaints, his work was affirming and promoting racial harmony and equality of all peoples living in Aotearoa/New Zealand.
Synonyms: mākete, whakapiki, hapahapai, kōkiri, whakatuarā, tautīnei, tārewa, waha, whakahī, whakatārewa
2. (modifier) promotional, advertising.
Mēnā he huatau ōu, he pakirehua kē rānei āu e pā ana ki tēnei tātai whakatairanga reo Māori a te Taura Whiri, kia hohoro te whakapā mai, kia hau ai te rongo ki ngā tōpito o te motu (HM 4/1993:2). / If you have ideas or enquiries concerning this Māori language promotional plan of the Māori Language Commission, contact us urgently so that the information can be spread to all parts of the country.
Synonyms: whakaaturanga
3. (noun) advertisement, marketing, promotion.
E hiahia ana pea koe kia hīkoi atu koe ki te pāremete, inā hoki he nui rawa tō whakatairanga i a koe kia rangona e te motu katoa (TWMNT 4/4/1876:80). / Perhaps you are wanting to take a step towards parliament, because your self promotion is quite extreme, that you'll be heard of by the whole country.
aumangea
1. (adjective) be strong, brave, persistent, determined, forceful, plucky, resilient, resolute, steadfast, tenacious.
I te ahiahi pō, nōna tonu te whakaaro, i haria e ia he ope iti huri atu ai mā te taha whakarua o te tohu whenua nei, ā, nā te taumauri me te manawanui, mau ana i a rātau ngā putaanga pū mīhini, putaanga motā hoki. He aumangea nō te kōkiri atu i pau ai te kaha o te hoariri ki te wawao tonu, ā, pāhoro ana te katoa o Takrouna (TTR 2000:114). / Late in the afternoon he decided that he would take a small party round the north-eastern side of the feature and with calm determination they captured the machine-gun and mortar posts. Because it was a courageous attack the enemy lost heart to continue the defence and the whole Takrouna feature fell.
Synonyms: mātātoa, manawa kai tūtae, manawaroa, whakamārohirohi, pikoni, pukutohe, pūkeke, mōtohe, niwaniwa, pakepake, pukutohetohe, tohetohe, pūnoke, manawa rahi, urupū, taikaha, pūtohe, ngana, manawanui, hihiri, rae pakari, ngākau titikaha, niwha, kiriūka, titikaha, whakakiriūka, ū, pukunanaiore, tōkeke, marohi, mārohirohi
2. (noun) advocate, campaigner, champion, promoter, proponent, upholder, supporter - a person who is strong, brave, persistent, determined, forceful, plucky, resilient, resolute, steadfast or tenacious.
Ko te manu he kupu whakarite mō te mātātahi o te ao Māori e tono whakamāherehere ana i te aumangea, arā, i te hunga mātau, i te hunga mārama, kia mōhio ai me huri pēhea, me rere ki hea, me tau anō hoki ki hea (HM 1/1998:2). / The bird is a metaphor for the younger generation of the Māori world seeking advice from the advocates, that is the knowledgeable and perceptive people, so that they will know how to turn, where to fly and where to land.
Synonyms: tautīnei, kaiwhakahau, kawau mārō, kaihāpai, kaitaunaki, whakaihuwaka
whakaihuwaka
1. (noun) champion, advocate, promoter, supporter, backer, upholder, winner.
I a Malietoa i te kura ko ia te whakaihuwaka mō te whakataetae nei, mō te mekemeke (TTR 2000:90). / While Malietoa was at school he was the boxing champion.
Synonyms: tautīnei, kaiwhakahau, kawau mārō, kaihāpai, kaitaunaki, aumangea
kaihāpai
1. (noun) advocate, champion, promoter, supporter, upholder, backer, campaigner, proponent.
Ka mutu nei tana ākiri o mua rā ki tana taha Māori, ka puta a Pātariki Smyth hei tino kaihāpai Māori i te mātauranga (TTR 1998:175). / When he stopped his earlier rejection of his Māori side, Patrick Smyth became a strong Māori advocate for education.
Synonyms: kaitautoko, pou tangata, tautīnei, kaiwhakahau, kawau mārō, kaitaunaki, whakaihuwaka, aumangea
kōkirikiri
1. (verb) (-tia) to challenge, attack repeatedly, dart about, move rapidly, advance.
Toru rau ngā hōia Itāriana, Tiamana hoki e puri ana i te whakatāiri nei, ā, ka kino kē hoki tā rātau aneatanga i te ope taua o te Kotahitanga e kōkirikiri atu ana (TTR 2000:112). / Three hundred Italian and German troops were holding this elevated position, and they were causing havoc to the advancing Allied army.
2. (noun) challenging, lobbying, promoting, pressure.
Kāti nā tana kōkirikiri haere tonu i te Tari Māori, i tutuki ai te kerēme a Ngāi Tahu (TTR 1998:139). / Well, as a result of his constant lobbying of the Native Department, the Ngāi Tahu claim was settled.
Synonyms: whakatorotoro, pēhinga, pēhanga
2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to extend to.
Ko tā tēnei ratonga mahi he whakatorotoro i ōna manaakitanga hauora ki ngā kāinga Māori me ngā whārua pāmamao kāre e taea e te tākuta (Te Ara 2014). / The task of this service was to extend its health assistance to Māori settlements and the remote valleys without access by doctors.
3. (modifier) pressing for, encouraging, promoting.
E ai ki tā te Pākehā, he kauhau whakatorotoro pakanga tēnei (TTR 1994:183). / According to the Pākehā, this was a speech pressing for war.
Synonyms: kōkirikiri
morimori
1. (verb) (-a,-tia) to nurse (an infant), caress, handle.
Hei ētahi tāima e tae noa atu ana ahau ki te morimori i ngā maire, i ētahi tāima kāore e tae atu ka riri ki ngā kurī (TJ 20/6/1899:16). / Sometimes I would go and stroke its antlers, but at other times I could not go because it was angry with the dogs.
Synonyms: tapuhi, tiaki, nēhi, nāhi, nānā, whakatapuhi, hiki, mohimohi
2. (verb) (-a,-tia) to promote the development and well-being, pamper, pander to, indulge, mollycoddle.
Ko tāku, kaua te Kāwanatanga e hikihiki tonu, e morimori tonu i te iwi Māori me ōna whenua, me tuku te Māori kia whakahaere i ana whenua (Pire Whakahaere i Ngā Whenua Māori 31/10/1901). / I say that the Government should not keep propping up and pampering to the Māori people and their lands. The Māori should be left to manage their land.
Synonyms: nānā
3. (verb) (-a,-tia) to touch, handle, stroke, caress (the head of a chief) - it was a breach of tapu for another person to touch a chief's head.
Me he rangatira te tangata nōna te pane i morimoria nei, kātahi ka rangona tēnei kupu morimori e whakahuatia ana, mō te morimoringa hoki o te pane tapu o te rangatira nei. Ka tauatia hoki, ka murua ngā taonga, whenua, aha atu rānei, a te tangata nāna i morimori (JPS 1894:28). / If it was a chief whose head was touched, then this word 'morimori' would be used for the action of touching the sacred head of the chief. The person who touched it would be the subject of a hostile party and his goods, land or other property would be plundered.
4. (noun) promoting the development and well-being, pampering, pandering to, indulging, mollycoddling.
Me mutu te morimori tonu a te Whare nei i te iwi Māori, kua mōhio noa atu rātou i nāianei ki te whakahaere i a rātou (Pire Whakahaere i Ngā Whenua Māori 31/10/1901). / The House's continual pampering of the Māori people must stop as they have known for a long time now how to manage themselves.
Kīngitanga
1. (loan) (noun) King Movement - a movement which developed in the 1850s, culminating in the anointing of Pōtatau Te Wherowhero as King. Established to stop the loss of land to the colonists, to maintain law and order, and to promote traditional values and culture. Strongest support comes from the Tainui tribes. Current leader is Tūheitia Paki.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 1-34; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 1;)
Erangi, ahakoa e iti haere ana te rahi me te awe o te Kīngitanga, he nui ngā āhuatanga e whakaatu mai ana kua huri haere kē tōna āhua ki tērā o te rōpū ōkawa (TTR 1996:84). / But although the size and influence of the King Movement was shrinking, in many ways it was showing that it was changing to a more formal group.
See also Wherowhero, Pōtatau Te, Haurua, Paki, Tūheitia, Korokī Te Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero, Mahuta Tāwhiao Pōtatau Te Wherowhero, Atairangikaahu, Te Arikinui Dame Te, Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero, Te, Tāwhiao, Tūkaroto Matutaera Pōtatau Te Wherowhero