māniania
1. (verb) to set on edge, feel a jarring sensation.
I kai ngā mātua i ngā karepe kaiota, ā māniania ana ngā niho o ngā tamariki (PT Ehekiera 18:2). / The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Synonyms: mōniania
2. (modifier) noisy.
I maharatia anō tērā e māniania taua hui a Tātana i a rātou (TWMNT 7/12/1878:164). / It was thought that they would create a noise at that meeting of Sutton's.
Synonyms: makekeno, turituri, kurupākara, nganangana, hoihoi, haunene, tīhoihoi, pākinakina, manioro
3. (modifier) slippery.
Tino reka tēnei kai. Tōna waiwai, tōna ngāwari, tōna heke māniania i te korokoro ahakoa tōna haunga (TWK 36:3). / This food is really tasty. It's juicy, soft and slips down the throat, although it's smelly.
4. (noun) problem.
Mehemea, ka haere i runga i te kūwaretanga, i te wāina, i te pia, i te parani, me ērā atu kai whakatautauhea i te tangata, tērā e kite i tā rātou māreherehe, i ngā māniania, i ngā whakatenetene; ā, ka whakatiorotia ngā taringa ki ngā karanga whakakaitoa, o te tini, o te mano (KO 15/3/1884:4). / If they had gone in ignorance with wine, beer, brandy and other substances that debauch people, then we would understand their trouble, the problems and the annoyance, and we would have been assailed with the strident recriminating calls of the mass.
Synonyms: pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, hara, rararu, raruraru, raru, mate, kūrakuraku
he mahi pai noa iho ...
1. easy as, it was no problem, it is no problem, it will be no problem, it's a piece of cake - a statement used by a speaker to suggest that a task is an easy one.
Tana tīki mārika ki te kī mai he mahi pai noa iho tēnei mahi e whakakeka nei i a tāua (HKK 1999:201). / What a cheek he has to say that this task that you and I are attempting is a piece of cake.
ka/kua mate
1. now there's the problem, now I've got the problem, it can't be avoided - expressing the problem of having to do something unpleasant, difficult or boring.
I te ngaromanga o taku kete, ka mate au ki te whakakore i aku kāri moni. Hōhā ana (HJ 2012:49). / When I lost my kit I had the problem of cancelling my bank cards. It was a bother.
Kua mate a Tāhu mā ki te hanga anō i tō rātou whare karakia i pau i te ahi (HKK 1999:193). / Tāhu and the others have the problem of rebuilding their church destroyed by fire.
whakararuraru
1. (verb) (-a,-tia) to confuse, disturb, bother, undermine, hinder, hamper, impede, encumber, cause problems.
Mehemea he pono te aroha o te tangata ki te wahine, o te wahine rānei ki te tāne, e kore rawa e mātoke, ahakoa whakararurarutia e ngā whanaunga engari ka kaha kē atu (TTT 1/10/1924:117). / If a man truly loves a woman, or vice versa, it will not go cold, and despite problems caused by relatives it will become stronger.
2. (modifier) confused, frustrating, exasperating, annoying, problem.
I a Rātana e ngaro atu ana, ka tae atu ngā rīpoata whakararuraru ki a ia e pā ana ki te 'pēke' (TTR 1996:155). / While Rātana was away, he received annoying reports about the 'bank'.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
3. (noun) causing problems, hindrance, difficulty, impediment, problem, handicap, inconvenience.
Haere mai ana rātou me ngā pū o te Kāwanatanga ki te pēhi i a tātou. Kāore ō rātou mana; kāore anō hoki e tika tō rātou whakararuraru i a Ngāti Raukawa (TWMNT 3/4/1872:59). / They come with the guns of the government. The problem they are causing Ngāti Raukawa is without authority and is not right.
raru ki tai
1. (noun) serious problem - a problem that can not be easily remedied.
He punua raru noa iho tērā - he raru ki uta. Tēnā ia ko tēnei, he raru ki tai. Kāore he putanga, kāore he rerenga e ora ai te tangata (HJ 2012:22). / That was just a small problem - a minor one. But this one, it's a serious problem. There's no way out, no escape for a person to recover.
raru ki uta
1. (noun) minor problem - a problem that can easily be remedied.
Tamaiti (me te pōuri anō): Māmā, kua mīia e au taku moenga. Māmā: Kei te pai e te tau, he raru ki uta. He māmā noa iho te horoi i ngā hīti (HJ 2012:22). / Child (very upset): Mum, I wet my bed. Mother: That's alright my love, it's a minor problem. It quite easy to wash the sheets.
raruraru
1. (verb) to be in difficulty, perplexed, troubled.
E raruraru ana ki a Te Aupōuri me te raruraru hoki ki a Ngā Puhi (TTR 1990:96). / Troubles with Te Aupōuri were followed by clashes with Ngā Puhi.
Synonyms: raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, pōkaikaha
2. (noun) trouble, problem, dispute, conflict.
Kāore he raruraru ki a au ki te haere ki te kaukau i ngā raumati (HP 1991:21). / It is no problem for me to go swimming in summer.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raru, mate
3. (noun) debt.
Kāore e tika kia tonoa mā te whenua e utu ngā raruraru o te Kaunihera ina tukua māna e whakahaere ngā whenua o ngā Māori (RT 2013:63). / It is not right to demand that the land be used to pay the debts of the Council when it is managing Māori lands.
rongoā
1. (verb) (-tia) to treat, apply medicines.
Nō te taenga ki taua moutere ka atawhaitia e ngā mihinare, ka rongoātia, ka whāngaia ki ngā kai papai, ā kāhore i roa kua ora (TWMNT 18/6/1823:66). / When they arrived at that island they were looked after by the missionaries, treated and fed with healthy food, and it wasn't long before they were well.
2. (verb) (-tia) to preserve.
I rongoatia tōna tinana e ōna tāngata; i panipania katoatia ki te tote, muri iho tekau mā rua ngā rangi e whakamaroketia ana ki te rā (TWMNT 16/6/1874:148). / His followers preserved his body, smearing it all with salt, and then it was dried in the sun for twelve days.
Synonyms: whakauka, whakatote, rokiroki, tohu, tohutohu, rarawe, whakapounamu
3. (noun) remedy, medicine, drug, cure, medication, treatment, solution (to a problem), tonic.
(Te Māhuri Video Tapes (Ed. 1): 2;)
I whakaatu anō ia i te āhua o te taipō pīwa, te pūtake mai me te rongoā (TP 5/1901:11). / He gave instruction on the nature of typhoid fever, the origin and the cure.
Synonyms: whakaora
whakararu
1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-tia) to confuse, disturb, bother, undermine, hinder, hamper, impede, encumber, cause problems.
Nā ngā mahi mākahi tonu a ētehi o āna ākonga i whakararu āna mahi, i whakararu tōna mana (TTR 1996:55). / The irresponsible actions of some of her students undermined her mana.
2. (modifier) confusing, frustrating, exasperating, annoying, problem.
Āpiti atu ki ngā kōrero whakararu a te Kāwanatanga i kīia e ētahi kua tangohia e te Kāwanatanga ētahi whenua kāhore nei i hokona, i tukuna ki a rātou, i raupatutia rānei e ratou, ā whakahaerengia ana aua whenua ānō he whenua nō te Karauna. / In addition to the accounts of the frustrations caused by the Government, some have claimed that the Government has taken some lands that have not been bought, ceded or conquered by them, and they are treating those lands as though they are lands owned by the Crown.
3. (noun) hindrance, difficulty, impediment, problem, handicap, inconvenience.
Nō ngā whakararu pērā me taua hui ka puta tō te Nāti wairua - he wairua whakakiriūka ahakoa he aha ngā uauatanga, kia ū ko te mahi ki uta (TWK 14:32). / The Nāti (Ngāti Porou) spirit emerged as a result of such problems - an unwavering spirit, despite the difficulties, to complete the task.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
hara
1. (verb) to be in violation of a tapu, transgress, commit a sin, violate the law, offend - in traditional society the word was used primarily for an offence from the violation of tapu. With the introduction of Christianity, the meaning widened to include sin and deliberate offending, and then offending in violation of rules, regulations and the law.
I mea a Pārao kua hara ia (TP 1/7/1900:4) / Pharaoh said that he had transgressed.
Synonyms: muheni, muhani, tunuhuruhuru
2. (modifier) offending, criminal.
Tēnei hoki tētahi take whawhai, ko te kaiponu i te tangata hara (TMT 15/7/1861:12). / This is also a reason for war, the refusal to give up a criminal.
Synonyms: tutū
3. (noun) sin, foul, crime, offence, transgression, wrongdoing, gaffe, infringement, fault, problem.
I te 17 o Hune nei, i whakawākia rāua i te Kōti Matua mō te hara tuhituhi poka noa i ngā ingoa tāngata kē ki ngā tieki tono moni i ngā pēke, ā whakataua ana e te kōti kia kotahi tau mō tētahi, mō tētahi ki te whare herehere (TWMA 20/6/1884:3). / On 17th June they went on trial in the Supreme Court for writing fraudulent cheques and were each sentenced by the court to one year in prison.
Synonyms: kino, kinonga, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, rararu, raruraru, raru, mate, kūrakuraku, pōrahurahu
mate
1. (stative) be dead, deceased, killed.
E kīia ana, nā tētahi kuia o Tūhourangi, he tangi mō ngā rangatira maha o tērā iwi i mate i te horonga o Mokoia i a Ngā Puhi (M 2004:134). / It is said that it is a lament by an elderly woman of Tūhourangi for the many chiefs of that tribe who were killed by Ngā Puhi in the fall of Mokoia.
2. (stative) be sick, ill, ailing, unwell, diseased.
Hei ētahi wa i te Māori e mate ana, i te ohonga ake i te pō e kī ana tōna waha i te toto (TPH 15/6/1902:1). / Sometimes when a Māori person is ill, on waking in the night her mouth will be full of blood.
Synonyms: tarutaruhea, māruru, tūroro, tūpoupou, māuiui
3. (stative) be overcome, beaten, defeated, conquered, vanquished.
Maia-a-te-ahu. Kei roto o Uawa, kei te huarahi atu i Mangaheia ki Waimata, i mate ai Te Aitanga-a-Hauiti i a Ngāti Porou (M 2004:144). / Maia-a-te-ahu. A place in the Ūawa valley (Tolaga Bay), on the road from Mangaheia to Waimata, and the place where Te Aitanga-a-Hauiti were defeated by Ngāti Porou.
Synonyms: poko, raupatu, tae, pārure, takapapa, whakatūoi, whara, whakatina, wikitōria, pāpā, where, kake, poke, tārū, hinga
4. (stative) be in want of, lacking, overcome, deeply in love.
Tekau, tae ki tekau mā rua ngā rā e haere puku ai te kāmera e kore e mate i te hemokai, i te kore wai rānei (TWMNT 15/3/1897:341). / The camel can go without food for ten to twelve days without being overcome by hunger or lack of water.
5. (stative) be extinguished.
Ehara, kua weto taua ahi. Ana, tae rawa atu hoki a Mahuika ki te whare, kua mate noa iho i te ua (NM 1928:19). / Low and behold, the fire had been put out. And so when Mahuika returned to the house, it had been extinguished by the rain.
6. (stative) be calmed down, decreased, diminished, subsided, abated (of the sea, wind, etc.).
Nō te 10 o ngā rā ka mate te hau, kātahi ka rere ngā tima tae ana anō ki Ōpōtiki (TWM 23/9/1865:2). / On the 10th day the wind subsided, then the ships sailed arriving again at Ōpōtiki.
7. (noun) death.
E kīia ana hoki ko te take nui i haere mai ai te ope a Hongi Hika, i whakaekea ai a Mokoia, he takitaki i te mate o Te Pae-o-te-rangi rātau ko ōna hoa o Ngā Puhi, i patua e Tūhourangi ki Motutawa, i Rotokākahi (M 2004:134). / And it is said the main cause for the raid by the war party of Hongi Hika, which attacked Mokoia Island, was to avenge the death of Te Pae-o-te-rangi and his Ngā Puhi comrades, who had been killed by Tūhourangi on the island of Motutawa in Rotokākahi lake (Green Lake) (M 2004:135).
8. (noun) misfortune, problem, defect, trouble, defeat, calamity.
Kātahi anō ka ea te mate o Ngā Puhi (JPS 1990:33). / Then finally the defeat of Ngā Puhi was avenged.
Synonyms: maiki, maruaaitu, maikiroa, aituā, wairuatoa, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, kūrakuraku
9. (noun) sickness, illness, disease.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 156-157; Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 121-125, 127, 132-135;)
mate manawa
1. (noun) heart attack, cardiac problem.
E rua tau i tupuheke haere ai te ora o Kīngi. He āhua maha ngā wā i tae atu ia ki te hōhipera, he mate manawa te take (TTR 2000:93). / Over the next two years Kingi Ihaka’s health deteriorated. He was hospitalised a number of times for cardiac problems.
rararu
1. (stative) be in difficulty, perplexed, troubled.
Nā ngā mahi hoko whenua i rararu ai te iwi o Īhāia Hūtana ā mate noa ia, tārewa tonu ai ngā auētanga mō te poraka o Aorangi i riro rā i te kāwanatanga (TTR 1994:29). / Land sales had adversely affected Hutana's people right up until he died, and the grievances concerning the Aorangi block remained unresolved.
Synonyms: raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, raupeka, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, pōkaikaha
2. (noun) problem, trouble.
Ko tērā rararu e kōrero nei ia ko te raruraru ki Ōmarunui (TWMNT 7/11/1876:281). / That problem that is is talking about is the difficulty at Ōmarunui.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, raruraru, raru, mate
raru
1. (verb) (-a) to be in difficulty, perplexed, troubled.
Ahakoa te minamina o ngā iwi nunui ki tōna whenua, kāore a Haina e rarua, kei te toitū tonu tōna whenua (TP 5/1908:1). / Although the great nations desire his country, China is not troubled, its land is still undisturbed.
Synonyms: raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raruraru, raparapa, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, pōkaikaha
2. (noun) problem, trouble, conflict.
Ko tōna raru nui kē, ka noho āna hapa hei whakakotiti i a koe, i te mea tika (HM 4/2008:5). / The big problem is that its faults will lead you into errors and away from what is correct.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, mate
mate repe whakatupu
1. (noun) pituitary gland problems.
He mate repe whakatupu anō tana mate, ā, e hia tau kē nei, ia toru marama, me haere atu i Kaikohe ki Ākarana, whakamaimoa ai (TTR 2000:198). / He also suffered from pituitary gland problems, and for years travelled from Kaikohe to Auckland every three months for treatment.
2. (noun) problem, trouble, difficulty, predicament.
I te hokinga mai o Parāone, kāore i rerekē ake ki a ia ngā pōraruraru o te hunga kāinga i ngā pōraruraru o ngā tāngata katoa o te ao (TTR 2000:169). / Brownie returned home knowing that people’s problems were no different from the problems elsewhere in the world.
Synonyms: matawaenga, mōrearea, harapuka, kūrakuraku, pōrahurahu, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
2. (noun) annoyance, problem, trouble, irritation, difficulty, complication.
Ahakoa ngā kūrakuraku, ngā mānakanaka ka taea te kōrero ko te mea nui i kite atu, i kite mai, i whakawhitiwhiti whakaaro, ā, tau katoa ngā mahi i runga, ā, i roto i te wairua o te harakoa, o te aroha me te rangimārie (HM 4/1996:2). / Despite the difficulties and concerns we are able to say that the main thing that was seen and discussed and pervaded the activities was the spirit of enjoyment, affection and peace.
Synonyms: pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate