Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

katau

1. (modifier) on the right hand.

Haere mai tonu te taraka nei, tukia tonuhia te taha katau o te pahi, hahaetia ana taua taha katoa (HP 1991:8). / This truck continued coming, crashing right into the right side of the bus, tearing away all that side.

Show example

Hide example

See also matau

Synonyms: matau


2. (location) the right hand, the right side.

Ka wehe te moana i taua wā tonu, ngā wai ki mauī, ki katau (HP 1991:122). / At that very moment the sea separated, the water went to the left and to the right.

Show example

Hide example

See also matau


3. (noun) right hand, right-hand side, the right hand, the right-hand side.

Ka maunu te toki a Kahukura, ka whiua nā te mauī, nā te katau, ko te tukunga atu i reira, kua rewa a Kahukura i roto i te toto (JPS 4:94). / Kahukura drew his axe, and struck left and right, so that when he left that place he was covered with blood.

Show example

Hide example

Synonyms: matau

taumātakitahi

1. (verb) (-tia) to select a champion for each competitive side, engage in single combat.

Ka taumātakitahi a Te Wherowhero me tana kō ki ngā rangatira o te hoariri (TTR 1990:341). / Te Wherowhero then fought a number of enemy chiefs in single combat, armed only with his kō (digging implement).

Show example

Hide example


2. (modifier) single combat, hand-to-hand (fighting).

Nā tana toki ka hinga a Tatakahuanui i Waituna i te tau 1806 pea, ka waiho tērā riri taumātakitahi hei kōrero mā te tini mā te mano (TTR 1990:107). / It was probably in 1806 that he killed Tatakahuanui with his adze at Waituna and that hand-to-hand fighting became famous.

Show example

Hide example

See also riri taumātakitahi


3. (noun) single combat.

manohi

1. on the other hand, but on the other hand, alternatively, then again - a conjunction that is often followed by anō.

Manohi anō ngā atua ririki, ngā atua kahurakiraki nei (TTT 1/8/1923:6). / On the other hand are the minor atua, the unreliable atua.
E kore a muri i a rātau e koroutia mai anō; manohi anō he whārangi rau angiangi tā tēnei whakareanga hei rauhī ki roto i te pūtea whakanakonako, hei pupuri mai i te taonga i korou nuitia e nehe mā (JPS 1929:257). / Our old-time knowledge is no longer desired, and on the other hand this generation possesses but scant knowledge to preserve as a means of conserving the lore so prized by the ancients.

Show example

Hide example

Synonyms: engaringari, koa, kāpā, otiia, engari, erangi, ia, tēnā, tēnā ko tēnei

matau

1. (modifier) on the right hand, right.

Ā ka puta mai ki a ia tētahi anahera a te Ariki e tū ana i te taha matau o te āta whakakakara (PT Ruka 1:11). / And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.

Show example

Hide example

Synonyms: katau, ake, tika, mōtika, tonu, matatika, tōtika, take, heipū, tikanga


2. (location) the right hand, right-hand side.

Kia matakana tonu ia. Kia kāeaea ia ki mauī, ki matau (TTT 1/10/1925:316). / He will be continually watchful. He will look rapaciously left and right.

Show example

Hide example

Synonyms: katau

oruoru

1. (noun) second hand, hand-me-down.

Ō mātou nei kākahu, whoianō, nō ngā oruoru. I tērā wā kāre ngā tamariki e whakaaro ake he aha ō rātou e mau ana (TWK 47:6). / However, our clothes were second hand. At that time children weren't concerned about what they were wearing.

Show example

Hide example

whāwhātanga

1. (noun) laying hold of, tackling, touching, taking in the hand, feeling (with the hand), handling, groping for.

I te wā e tamariki ana koinā te mahurutanga o te tangata. Ko tēnā te wā hei whāwhātanga ki te mātauranga (TTT 1/2/1925:179). / During the time of childhood a person is untroubled. That's the time to tackle education.

Show example

Hide example

ringa rehe

1. (modifier) skilled, skilful, accomplished, practiced, competent, proficient - especially in crafts. Sometimes written as one word, ringarehe.

Kātahi ka whakaritea anō he wahine māna, arā, ka whakamoea ia ki a Te Urikore (ko Te Taupoki tētahi o ōna īngoa), he wahine whānui nei tōna mōhio ki ngā tikanga me ngā kōrero tuku iho a Ngāi Tūhoe – me te aha – he wahine ringa rehe ki ngā mahi toi o te raranga me te whatu (TTR 1998:196). / Then another wife was arranged for him and he married Te Urikore (otherwise known as Te Taupoki), a woman with extensive knowledge of Tūhoe customs and history and a woman who was skilled in the arts of platting and weaving.

Show example

Hide example

See also rehe

Synonyms: matatau, kaiaka, tohunga, Kei a ... mō te ..., toa, kei a [koe] mō te ..., tareka, waewae kai pakiaka, riwha, taea


2. (noun) expert, deft hand, craftsperson, dab hand, professional.

Kātuarehe: He wā anō whakamahia ai tēnei kupu hei whakaahua i te tangata, ā, e tohu ana he nui ōna pūmanawa, he ringarehe rānei, he tangata rānei kua puta tōna rongo (HKK 1999:30). / Kātuarehe: At other times this word is used to show what a person is like, and to indicate that she has many talents, or skills, or is a person who has become famous.

Show example

Hide example

Synonyms: ringa ngaio, mātanga, ngaio, ringa whaiutu

kapunga

1. (verb) to scoop up with both hands together.

Kia toru ngā kākano e whakatō ki te puke, ka kapunga ai he maniua ki runga (TTT 1/10/1922:6). / Plant three seeds in the mound and then scoop manure on top.

Show example

Hide example


2. (noun) hollow of the hand, palm (of the hand).

Wherahia te kapunga o te ringa (TPH 15/11/1900:2). / Open the palm of the hand.

Show example

Hide example


3. (noun) handful.

Whakangahorotia anō ētahi kapunga māna, whakarērea atu kia kohia e ia, kaua hoki e rīria (PT Ruta 2:16). / And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.

Show example

Hide example

whāwhā

1. (verb) (-ria,-tia) to take in the hand, feel (with the hand), lay hold of, handle, grope for.

I whakangotengotea i te tuatahi, i muri ka whāngaia ki te pūnu, i muri mai ka paruparua he kai, i muri mai ka tīmata te whāwhā i tētahi kai māna (TTT 1/6/1926:426). / At first a child was suckled, and later it was fed with a spoon, and after that its food was mashed up, and later still it began to feed itself.

Show example

Hide example

Synonyms: mau, nao, rarahu, rarau, ārau


2. (verb) (-tia) to use, handle, manipulate, operate, work.

Me aweko ki te whāwhā rorohiko ka haere ana koe hei hekeretari (PK 2008:51). / You must know how to use computers when you apply to be a secretary.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahaere, whakamahi, tapahi, rāpoi, whawhe, raweke, rāwekeweke


3. (noun) handling, hands on.

Mai i te tīmatanga, he manahau te whāwhā a Ngāwini i ngā whakahaere o te teihana (TTR 1996:280). / From the beginning Ngāwini took an active role in the management of the station.

Show example

Hide example


4. (noun) sheathing petiole - the petiole is the stalk that attaches the leaf blade to the stem.

aroarohaki

1. (verb) to flap the wings, move the hands with a quivering motion (as in the haka), shake (of hands), quiver.

Ara mai ana ngā taua a ētahi hapū noa atu, tū ana ki runga pūkanakana ai ngā karu me te whētero te arero, tūpeke ngā waewae, aroarohaki ngā ringaringa (TWMNT 30/11/1875:283). / Hostile bands of other distant subtribes rise up, dilating their eyes, protruding their tongues, jump about and their hands quiver.

Show example

Hide example

See also aroarowhaki

Synonyms: kūreperepe, oioi, , kārohirohi, kapakapa, wanawana, wiriwiri, whakakakapa, ore, kakapa, māueue, māwewe, kereū, tāwariwari, tīkorikori, arowhaki, arohaki, oreore, ārohirohi, ngāoraora, ngaue

kutētē ā-ringa

1. (verb) (-tia) to milk by hand, hand-milk.

Kutētē ā-ringa kē ana te miraka a Maata rātou ko āna tama i ā rātou kau, 40 te nui (TTR 2000:28). / Martha and her sons hand-milked their 40 cows.

Show example

Hide example

hapa-ā-ringa

1. (noun) (volleyball) hand over net.


2. (noun) (soccer) handball.

ringa hopi

1. (noun) laundry-hand.

rereangi

1. (noun) hand-gliding.

waka rereangi

1. (noun) hand-glider.

whakaropiropi

1. (noun) a traditional hand game - played by two people who take turns to call. For the first two calls of each round the hands are slapped on the thighs. The one starting calls, 'Whakaropiropi ai?' (Shall we play whakaropiropi?) and the partner responds, 'Āe.' (Yes.) Then the starter calls as he makes his first move, 'Tēnei mea te homai.' (This is my move.) The follower then calls, 'Homai!'. Each alternates with the call of, 'Homai!' Each person attempts to do the same hand action when she/he calls and if successful calls homai rā. The winner starts the next round by calling his/her tally, 'Tahi rā anō!' (One point to me) and the follower replies, 'Āe!' Then the game proceeds as for the first round. There are two sets of movements for Whakaropiropi, one with a set of five arm movements and the other with a set of six hand movements. The aim of the game is to catch your opponent with the same action when it's your turn to call, but to do a different action from your opponent when it's the turn of your opponent to call.

Anei te pātai a te mea ka tīmata i te whakaropiropi. 'Whakaropiropi ai?' Kua kī ake te hoa, 'Āe', kua haere te mahi (PK 2008:1128). / Here is the question of the one beginning whakaropiropi. 'Will we play whakaropiropi?' the partner responds, 'Yes,' and the activity continues.

Show example

Hide example

1. (noun) hand games - games played with the hands to develop dexterity.

Ko ngā kōrero katoa i pokepokea ki te wharekura: whakapapa, karakia, mākutu, te , te whai, te tokoraurape, ngā mea katoa (TTT 1/8/1929:1047). / All the narratives were molded in the school of learning: genealogies, ritual chants, witchcraft, games for hand dexterity, string games, marionettes, and everything.

Show example

Hide example

See also tī ringaringa, tī rākau

aroarowhaki

1. (verb) to flap the wings, move the hands with a quivering motion (as in the haka), shake (of hands).

Nāwai i roa tonu ki konei kua paku takarure, kua paku aroarowhaki, ā, taea ana te paku rere (HM 4/1997). / After some time here they are able to flap the wings a little, and then to fly a little.

Show example

Hide example

See also aroarohaki

Synonyms: wiriwiri, wiri, whakahīoi, whakaoioi, whakawiri, whīoioi, ore, māueue, māwewe, kereū, pīoioi, rui, tāwiri, pioi, haurui, oreore, whakapoi, rūrū, tīoioi, hīoioi, ngaeke, ngāoraora, ngatē, whakangāteriteri, ngaue, oraora, pīoraora, whakaruerue, tīoi, whakangāueue, ngatari, , rure, rurerure, ue, ueue, kōrurerure, ngarue, ngāruerue, ngateri, ngāueue


2. (modifier) quivering, shaking.

Ka mahi te ringaringa aroarowhaki (W 1971:16). / The quivering hand was done.

Show example

Hide example

Synonyms: wiriwiri, hawa, ārohirohi, wheoi, wanawana, korū, oinga, ngateri, ngāueue, kōrūrū, ngatari, whakangāueue

punipuni

1. (verb) to play a hand game - players place their hands one upon the other while singing.

Ka emi mai te mano o te tāngata ki te haka, ki te waiata, ki te piu, ki te tutukai, ki te tī, ki te ponga, ki te punipuni, ki te tākaro, ki te pūkana, ki te mahi tinihanga a te Māori (G 1853:vi). / Masses of people gathered to perform haka, to sing, to skip, to play knucklebones, to play hand games, to play the ponga game, to play finger games, to wrestle, to perform the pūkana, and other amusements of the Māori.

Show example

Hide example


2. (noun) brood, litter, set of offspring.

E rua noa ngā papi i ora mai i te punipuni e ono (Ng 1993:366). / Only two pups survived from a litter of six.

Show example

Hide example

Synonyms: kapurangi, whataamo, amo, kauamo, otaota, kauhoa, parahanga

tī ringaringa

1. (noun) hand games - games played by opening and shutting the hands while reciting verse.

Ka whakakitea ngā mahi a Rau-kata-uri i reira, te waiata, te pūtōrino, te kōauau, te tōkere, te tī ringaringa, te tī rākau, te pākuru, te papaki, te porotiti: mutu katoa ēnei mea kāore hoki a Kae i kata (NM 1928:30). / The activities of Rau-kata-uri were displayed there, singing, the long flute, the short flute, the castanets, hand games, stick games, playing the mouth resonator, hand clapping and the humming disc: when all these things ended Kae still hadn't laughed.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00