2. (verb) (-ina,-kia,-tia) to gleam, shine.
Nō te kitenga o Tāne-tūturi i taua māramatanga ka kōrero atu ia ki ōna tuākana, "Kua kitea e au tētahi māramatanga e kohara mai ana i roto i te kēkē o tō tātau pāpā. Kei te hunaia e ō tātau mātua te māramatanga i a tātau, kei whiti mai ki a tātau." (HWM 4). / When Tāne-tūturi saw the light he said to his elder brothers, "I have seen some light shining in the armpit of our father. The light is being hidden from us by our parents so that it can't shine on us."
Synonyms: tīrama, pīata, titi, tore, titiwha, whakahīnātore, whakakanapa, whakakōpura, whakapīata, aho, kōpura, kōrapu, iraira, tīaho, hahana, parakena, kōwatawata, hana, kōtamutamu, tīramarama, tōwahiwahi, tōwāwahi
3. (verb) (-tia) to enthuse, be passionate about, enraptured, enthusiastic, infatuated, smitten.
Ka kohara a Hineteiwaiwa ki a Tinirau. Ka kohara a Tinirau ki a Hineteiwaiwa (Tr 1874:49). / Hineteiwaiwa was smitten with Tinirau and Tinirau was infatuated with Hineteiwaiwa.
Synonyms: remurere, panapana, manawawera, mate kanehe, ngākau whiwhita
kare ā-roto
1. (noun) soulmate, object of passionate affection.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 104, 107; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40;)
Ānō te rangi o te kōauau a Tūtānekai, me he rū nā anō e ueue ana i a tuawahine kia haere atu ki te kare ā-roto a tōna ngākau (NM 1928:110). / It was as if the tune of Tūtānekai's flute was an earthquake shaking our heroine to go to the love of her heart.
2. (noun) emotions, feelings, inner thoughts, heartfelt thoughts.
I a au i te huarahi e whakamau atu ana ki te kāinga, ka aro kōmuri ngā kare ā-roto ki tērā marae ātaahua i wānanga tahi ai, i whakatoi tahi ai, i mingomingo tahi ai, i whakarīrā tahi ai mātou (HM 4/1994:3). / While I was on the road heading for home the inner thoughts turned back to that beautiful marae where we had discussed, given cheek, laughed and worked hard together.
ngākau whiwhita
1. (verb) to be eager, all fired up, zealous, passionate, keen, ardent, fanatical.
Ka ngākau whiwhita te mahi a te whānau ki te hanga whare karakia hou (Ng 1993:540). / The family were keen to build a new church.
Synonyms: kohara, mate kanehe, manawawera, panapana, remurere, whitawhita, ngākau whakapuke, whiwhita, ringa tōhau nui, ngākaunui, ngangahau, rikarika, kamakama, ihupuku, matangareka, kōkeko, hīkaka, takawhita, mōhukihuki, kama, kaikaha, tūkari, kōtaratara
panapana
1. (verb) (-a,-ia) to drive out, expel, banish, dismiss, eject, evict, push, send off, sack.
I tētahi wāhi o Haina e panapana ana te iwi i ngā minita karakia, muru rawa ngā taonga o ngā whare (KO 15/1/1885). / In one part of China the people have driven out the church ministers and plundered the possessions of the houses.
Synonyms: tūwhiti, pana, pei, whakapako, tūhiti, torohaki, tōpana ue, ue, tute, uaki, kōpana, peipei, taeatanga, pēke, urupatu
2. (verb) to throb, pulsate.
He puia hoki pea, he ahi whānāriki, kei raro e panapana ake ana (TWMNT 11/8/1874:206). / And it was probably volcano, geothermal activity thrusting up from below.
Synonyms: kapakapa
3. (modifier) emotional, passionate.
He wahine tino panapana, tino hūkokikoki, ā, he wā anō, he matawhawhati te whanonga (TTR 1996:56). / She was a very emotional and temperamental woman and sometimes behaved unpredictably.
Synonyms: remurere, manawawera, mate kanehe, kohara, ngākau whiwhita
4. (noun) throbbing, beating.
Ka tere te panapana o te manawa, ka tere anō te rere a ngā toto ki te roro (TTT 1/2/1926:352). / The heart throbs faster and the flow of the blood to the brain speeds up.
5. (noun) spring (of a trap).
Rere ana te panapana o te tawhiti (W 1971:256). / The spring of the trap went off.
wana
1. (verb) to bud, shoot (of a plant), sprout, come to life.
Arā te whakataukī mō te tangata ka mate, kīia ana ka hoki ki Te Pō mō ake tonu atu, kāore e wana ake anō pērā i te tī rākau: 'Ehara i te tī e wana ake' (Te Ara 2015). / There is the proverb about a person who dies, that they return to the world of darkness forever, unlike the cabbage tree, which sprouts up again: 'Not like the cabbage tree, which renews itself.'
2. (verb) to be exciting, thrilling, inspiring, stimulating, moving, rousing.
Ko tēnei hui he wāhi e āhei ai ngā reo katoa ki te whakamōhio he aha tā rātou e whakaako nei, e hiahia nei; ngā pukapuka, ngā rīpine, ngā ataata e pā ana ki taua reo me ngā āhuatanga hou katoa e whakaarotia ake ana e tēnā reo, e tēnā reo, kia wana ake ai ngā whakaakoranga, kia tahuri atu hoki te tangata ki taua reo (HM 1/1993:1). / This conference was a venue where all languages would be able to inform others about their teaching and what they were aspiring to do; the books, tape recordings and videos relevant to a particular language and all the new methods being considered by each language to enliven the teaching so that a person would be turned on by that language.
Synonyms: whakakorikori, whakaohooho, panuku, whakaaroharoha, whakanekeneke, whakaaroha, whakaneke, nekehanga
3. (noun) excitement, thrill, exhilaration, fervour, verve, gusto, zeal, zest, passion, energy, sparkle, liveliness, pizazz.
Ko te wana ki ahau, ko ngā rongo, ngā kare ā-roto rānei e ara mai ana i roto i a koe, nā runga i tētahi mahi e mahia mai ana e tētahi tangata (KR 2013:33). / To me, 'wana' are the feelings, or the emotions that rise up from within you as a result of some action performed by someone.
E ai ki te mahara ake o tētehi o te minenga ki a Mere e wani mai ana i te whatārangi kia tū ai ki te aroaro-ā-kapa, ki reira haka tahi atu ai me rātau me te puta o te ihi, o te wana (TTR 1998:1). / One member of the audience remembered Mere gliding across the stage to stand in the front row of the haka group to join them in the haka with great excitement and gusto.
Synonyms: ngangahau, mātātoa, hemonga, ihiihi, awata, kakare, ngākau whakapuke, whitawhita, matangareka, ngākaunui, whiwhita, tāwheta, rika, kaikaha
4. (noun) seedling, young shoot.
Ka taka iho ngā kākano o te nīkau ki te whenua, nāwai ā kua pihi ake, kua tipu mai he wana (PK 2008:1056). / The seeds of the nīkau tree drop to ground and after a time they sprout and seedlings grow.
5. (noun) stake, paling (of a fence).
hemonga
1. (noun) death.
Te āhua nei i whānau mai a Te Mātorohanga i te whakapaunga o te rau tau mai i 1700, i te tīmatanga rānei o te rau tau mai i 1800, ina hoki kua huri kē ngā turi ki muri i ngā taringa i tōna hemonga i mua tata atu i Ākuhata i te tau 1876 (TTR 1994:147). / It is likely that Te Mātorohanga was born in the late eighteenth or early nineteenth century, as he was an old man when he died just before August 1876.
2. (noun) object of desire, obsession, passion, enthusiasm.
Me pēhea te ārai atu i te whakatoi a te tamaiti porohīanga, ina kite atu i ngā waewae hapehape me ngā tuarā hake, me ētahi ake āhua mate. He hemonga hoki tērā nō te tamaiti porohianga, e whakatoi i ngā mea pērā, hei rekareka māna (TTT 1/1/1925:171). / How should one stop a mischievous child's teasing when he sees people who are lame, have humpbacks and other types of ailments. That's an obsession of a mischievous child, to tease ones like that for his own enjoyment.
Synonyms: whakamaimoa, kakare, awata, wana, ihiihi
2. (noun) agitation, stirring, turbulence.
E rangona atu ana anō ngā hoe a taua iwi nei e pakū ana ki te niao o te waka, me te kakare anō o te wai o te moana i ā rātou hoe (JPS 1894:29). / The paddles of that people knocking on the gunwales of the canoe, and the swish of the waters of the sea from the paddles, were heard.
3. (noun) emotion, feeling, sentiment, passion.
Kāpā ianei kei te ohi anō, e tau te kakare te tau o te manawa (W 1971:100). / Were I in my youth again, emotion might stir my affections.
mate kanehe
1. (verb) to desire, have affection for, yearn, fancy, lust after, want.
Ka mate kanehe atu ia ki a Manaia (Te Ara 2016). / She lusted after Manaia.
Synonyms: mate wahine
2. (modifier) in love, passionate, fervent.
Ka tūtaki a Puhiwahine ki a Hauāuru, he māhuri tōtara nō Ngāti Matakore, hapū o Ngāti Maniapoto. Ka piri rāua i te piri mate kanehe (TTR 1994:93). / Puhiwahine met Hauāuru, a young chief of Ngāti Matakore, a hapū of Ngāti Maniapoto. They fell in love.
Synonyms: remurere, panapana, manawawera, kohara, ngākau whiwhita
3. (noun) romance, love affair, ardour, desire, affection, yearning, fancy, lust, infatuation.
E rongonuitia ana a Tūtānekai i tōna mate kanehe ki a Hinemoa (Te Ara 2016). / Tūtānekai is best known for his romance with Hinemoa.
Synonyms: pohane
4. (noun) anguish, distress, torment, heartache.
I te nui o tōna mate kanehe ka tangi atu a ia ki te iwi tūrehu, kia tōia a ia ki te moana kia mutu ake ai te aroha i a ia (Te Ara 2011). / Because of his great anguish he cried out to the fairy-like creatures of the forest to drag him into the ocean, so that his pain might be ended.
remurere
1. (verb) to be hasty, impetuous, rash, impulsive.
Kia tangi rawa rā anō te whio, ka oma. Ki te tōmua te rere a tētahi, ki te remurere, ka whiua tōna kapa (HJ 2015:49). / When the whistle finally sounds, you can run. If anybody takes off early, if you're too hasty, her team will be penalised.
Synonyms: kauhikahika, waihakihaki, mahaki, kōpukupuku, hakihaki, hīkaka, pokerenoa
2. (adjective) be hasty, passionate, emotional, enthusiastic.
He remurere tana mautohe ki te mahi takatakahi a ngā ture nei i te mana me ngā tikanga Māori i whakamautia mai rā ki a rātou i raro i te Tiriti o Waitangi (TTR 1994:36). / His arguments were passionate that these laws were trampling Māori mana and rights that had been guaranteed to them under the Treaty of Waitangi.
3. (modifier) passionate, emotional, enthusiastic.
He pū kōrero i tono, ā, i āhei ki te tū i ngā hui, he reo reka e hiahiatia ana hei kīnaki whaikōrero, he kaitito waiata, he wahine remurere (TTR 1990:361). / She was an orator who claimed and could speak at meetings, a sweet singer desired as a support for speeches, a composer of songs and a passionate woman.
Synonyms: panapana, manawawera, mate kanehe, kohara, ngākau whiwhita
manawawera
1. (verb) to be excited, angry, fanatical, impassioned, passionate, ardent, fervent - sometimes written as two words, i.e. manawa wera.
He tangata kaha a Arapeta ki te whawhai i ngā kaupapa i manawawera ai ia (TTR 1998:178). / Albert was a strong fighter for causes he was passionate about.
Synonyms: remurere, panapana, mate kanehe, kohara, ngākau whiwhita
2. (noun) anger, excitement, volatile nature.
Hai tohu mō te manawawera o Te Pairi, tapaina ana ia e tōna whanaunga tata, e Mita Taupopoki ki te ingoa karanga 'Te Pairi Tarapekepeke' (TTR 1996:219). / To convey Te Pairi's volatile nature, his close relative, Mita Taupopoki, gave him the nickname Te Pairi Tarapekepeke (Te Pairi the leaper).
3. (noun) type of haka with no set movements performed especially at tangihanga, unveilings and after speeches.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 69;)
Ka mahia te manawawera kei te kaihaka tonu āna nekeneke i tēnei momo haka. / When a manawa wera is done it's up to the performer to do her own actions with this type of haka.
2. (modifier) terror-stricken, excited, inspired by awe and respect.
Ahakoa kāre i tino rerekē atu ōna kākahu i ōna hoa, i kitea tonutia he tangata nui, he tangata ihiihi, kua taunga kē ki te whakatakoto kupu (TTR 1994:82). / Although his clothes were not much different from his companions, it could be seen that he was a person of importance and authority used to making decisions.
3. (noun) thrill, excitement, exhilaration, passion, elation.
Ka tae mai te ihiihi ki a mātou katoa, ka whakahauhau ngā rangatira, "Tēnā rā, e te iwi, kia toa!" (HKW 1/2/1901:13). / When we all felt the excitement, the leaders commanded, "People, be bold!"
4. (noun) expression.
Ko te ihiihi te āhua o tā te tangata whakapuaki kupu, whakakori tinana rānei hei whakaatu i te tino wairua o tana kōrero, o tana waiata, o tana kanikani, o tana whakaari rānei. Ina te kitea, te rangona rānei o te kare ā-roto, pērā i te pōuri, te riri, te wehi me te koa (RMR 2017). / Expression is the way a person expresses their words or moves their body to convey the essential feeling of what they are saying, singing, dancing or acting. It is the communicating of emotion, such as sadness, rage, fear and joy (RMR 2017).
5. (noun) plumed rods projecting from the prow of a canoe.
Ko te rangi anō hoki tērā i wehewehe ai te ihiihi rangi me te ihiihi nuku o te waka (JPS 1957:221-222). / That was the day when the upper and lower ornamental wands were arranged.
Synonyms: puhi
Taku ahi tūtata taku mata kikoha, taku ahi tawhiti taku mata kiporo
1. A proverb reffering to keeping close to one's passion (fire) in order to be skilled or adept (sharp). The further away from the fire the more uninterested one becomes.
My close fire my sharp spare point; my distant fire my bunt spare point. /