wakawaka
1. (noun) share, division, division of a harvesting area - a descent group's division of a harvesting area and may be on land, river or sea. Wakawaka may be a few yards wide or several miles, depending on the resource. They are always named.
Ko tētahi tauira mai i a Ngāi Tahu kīia ai ko te wakawaka, ngā paenga rohe tauranga ika i waenganui i ngā hapū (Te Ara 2013). / An example from Ngāi Tahu is the wakawaka, the boundaries of fishing grounds between hapū.
Mō te wakawaka. Tōna tikanga, he wāhanga whenua ki ngā whānau o te iwi. Ko tēnei kupu ko te māra, ko roto i te wakawaka (BFM 2013:341). / Concerning the wakawaka. This refers to land divisions for the extended families of the tribe. The garden is within a wakawaka. (The Māori statement written in June 1917 by Hari Hēmara Wahanui, a chief of Ngāti Maniapoto.)
See also manu
Synonyms: tohatoha, toha, tiri, tuari, wāhi, moka, wāhanga, hea
2. (noun) fantail, Rhipidura fuliginosa - a small, friendly, insect-eating bird of the bush and domestic gardens which has a distinctive tail resembling a spread fan.
See also tīrairaka
Synonyms: tīrakaraka, tītīrairaka, tīraureka, pīrakaraka, pīrangirangi, pītakataka, tīrairaka pango, kōtiutiu, pīwaiwaka, tīwakawaka, tīrairaka, hīwaiwaka, hīrairaka, pīwakawaka, pīrairaka, tīwaiwaka, tītakataka
āpure
1. (noun) patch, circumscribed area, field (data processing).
aukati
1. (verb) (-a,-hia,-ngia) to dam a stream, prevent one from passing, block, obstruct, discriminate against - sometimes involves placing a notional boundary across which unauthorised movement is prohibited.
Nei te pōwhiri atu ki a koutou, kei pōkaku noa mai koutou e aukatihia noahia mai ana ki ēnei kura e toru nā rātou nei i te para te huarahi (HM 2/1999). / Here is the invitation to you all in case you are mistaken into thinking that you are being excluded from these three schools which paved the way.
Synonyms: kōpeka, kōpekapeka, kati, taupā, taupare, pā, whakakōroiroi, whakapā, whakahōtaetae, ngihangiha, ārai, hōtaetae, pākati, tāiha, taipuru, ārei
2. (modifier) discriminatory, biased, unfair, exclusive.
Ka haere ngā mahi whakatutuki, whakawhānui a te kāwanatanga i ngā ture mō tā rātou kaupapa toko i te ora, tohua ake ana e Rangi ngā tikanga aukati i te Māori (TTR 1998:109). / As the government implemented its broader welfare legislation, Rangi drew attention to practices discriminatory to Māori.
3. (modifier) restrictive.
He kī pono tēnei, mehemea e kore te iwi e pai ki tēnei mahi aukati, nā tō rātou kūare, nā tō rātou mōhio kore i pēnei ai rātou. Tēnā, kua tae rānei koe ki ēnā kāinga aukati? (KO 15/12/1886:8). / This is a fact that if the people are not amenable to this restrictive practice they are like this because of their ignorance and lack of knowledge. Well, have you been to those settlements where there is a restriction?
4. (noun) border, boundary marking a prohibited area, roadblock, discrimination (justice), line over which one may not pass.
I tono atu ahau ki a koe kia hoki mai koe, otirā i whakatakoto koe i tētahi aukati i runga i te rohe i kīia e koe ko te rohe o tō takiwā, ā kāore ahau i āhei te haere atu ki tērā taha (TWMNT 27/3/1877:87). / I asked you to come back, but you placed an aukati over the area that you say is the boundary of your territory, and I was not allowed to cross over to that side.
Heretaunga
1. (location) Hastings, the Hastings area.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 4;)
I te hurahura au i ngā pukapuka onamata, ā, kitea ana e au he nui ngā whenua o Heretaunga i hokona e Tānara Mākarini, arā te whenua e tū ana a Nēpia ināianei (TP 2/1906:5). / I was researching in old books and I discovered that there was a large amount of Heretaunga land purchased by Donald McLean, namely the land on which Napier now stands.
koraha
1. (modifier) extended, open, shallow (of water covering extensive mudflats).
Synonyms: matatea, tīwhera, areare, kohera, tuhera, wātea, whakaareare, whakapuare, whewhera, uaki, mawhera, mārakerake, kohea, ango, puare, tīwara, tūmatanui, pawhera, hemahema, whakatuwhera, whakatuhera, huaki, poare, hīrikore, are, pōaha, puakaha, tūraha, tawhera, raha, marake, pūaha, tuwhera, māhorahora, matata
2. (noun) open country, barren land, desert, wilderness, vacant area.
Ahakoa titiro ki hea, he koraha, he whenua tūpā, he whenua tītōhea (HM 2/2009:10). / No matter where you looked, there was desert, flat country and barren land.
3. (noun) mudflats.
marae ātea
1. (noun) courtyard, public forum - open area in front of the wharenui where formal welcomes to visitors takes place and issues are debated. The marae ātea is the domain of Tūmatauenga, the atua of war and people, and is thus the appropriate place to raise contentious issue.
Kei te marae ātea te pōwhiri, he mahinga anō o te auahatanga o te ao i te wehenga o Papatūānuku rāua ko Ranginui (Te Ara 2011). / The pōwhiri takes place on the area in front of the meeting house and is a re-enactment of the creation of the world through the separation of Papatūānuku (Earth) and Ranginui (sky).
See also marae
Muriwhenua
1. (location) North Cape area of the North Island, Far North (i.e. north of Kaitaia).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 78;)
Ka whakaae a Poroa, ka kīia me whawhai ō rāua hapū ki te one o Muriwhenua (TTT 1/1/1925:s54). / Poroa agreed and said that their two hapū should fight on the beach at North Cape.
rohe
1. (verb) (-a) to set boundaries, set apart.
Kāore rawa i whakatūria te kura ki Porirua, engari ko te wāhi whenua i rohea atu i ērā tau e toru tekau kua taha nei (TWMNT 30/10/1875:236). / The school at Porirua has never been established, although the piece of land was set apart thirty years ago.
2. (noun) boundary, district, region, territory, area, border (of land).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 78;)
Ko te rā tuarua tēnei, arā, ko te 24 o Whiringa-ā-nuku o te tau 2009, mai i te hokinga mai i te uhunga ki a Mate Huatahi Kaiwai i te marae o Mangahānea, i paku kō atu i Rua-a-Tōrea, i te rohe o Ngāti Porou (HM 4/2009:1). / This is the second day, the 24 October 2009, since returning from the funeral of Mate Huatahi Kaiwai at Mangahānea marae, a little beyond Rua-a-Tōrea in Ngāti Porou territory.
Tai Poutini, Te
1. (location) coastal and sea area along the west coast of the South Island.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 78;)
He wāhi whakahirahira a Waione nā te mea koia tēnei te pito whakamutunga o ngā kāinga tū putuputu o Poutini, arā, ko te ara pounamu e ahu mai ana mā te awaawa o Whakatipu-kā-tuka (TTR 1996:216). / Martins Bay was an important place because this was the last in the Poutini chain of settlements, that is of the greenstone trail through the Hollyford Valley.
2. (noun) time, period, season.
Ā pau noa ngā rā tekau mā tahi me ngā pō hoki e tinei ana i te ahi, kore rawa e taea, i tēnei takiwā kua tata tonu te ahi ki te wāhi e takoto ana ngā pāka paura (HTK 8/7/1893:7). / And for eleven days and nights we were fighting to extinguish the fire without success and at this time the fire was quite close to the place where the boxes of gunpowder were lying.
Synonyms: tau, wā, kaupeka, houanga, mate wahine, mate marama, tahe
3. (noun) space.
I te wā i oti ai ngā mea katoa te hanga i runga i te mata o te whenua i roto i te whenua, i te takiwā, i roto i ngā wai, ka ui atu rātou me pēwhea te whakaputa i te ira tangata ki te ao (TTT 1/6/1924:63). / At the time all things were being created on the face of the land and in the earth, in space and in the waters, they asked how should the human element be created in the world.
4. (noun) setting.
Ko te takiwā o te whakaari, ko te Pakanga Tuarua o te Ao ki Karipori (RMR 2017). / The setting of the play is the Second World War in Gallipoli.
Synonyms: tautanga, rerenga, whakanoho, whakanohonoho
2. (loan) (noun) town, city, urban area.
Nō muri mai i Te Pakanga Tuarua o Te Ao, ka nuku mai ngā whānau Māori ki ngā tāone. / After the Second World War, Māori families moved to the cities.