tutuki
1. (verb) to be finished, completed, achieved, done.
Ka noho, ka roa, ka tutuki i a Pōtatau tana hiahia kia kite ā-kanohi tonu ia i te kauhanga riri (TTR 2000:161). / Eventually Pōtatau got his wish to see the front line with his own eyes.
Synonyms: eke, riwha, pahawa, porotutuki
2. (verb) reach the farthest limit, on the turn (of the tide), extend, succeed.
Ahakoa taitimu, taipari rānei, tū tonu te ia, me te ngaru hoki e tū ana. Engari kia tutuki rawa te tai, kātahi ka ngohengohe te ia (JPS 1946:30). / Whether it was ebb-tide, or flood-tide, the current ran strongly and its waves surged in. But when the tide was on the turn, then the current slackened.
pahure
1. (verb) to pass by.
2. (verb) to be accomplished, achieved.
He kai, ko tāu e pahure; ko te mahi, e kore e pahure (W 1971:249). / Eating is your accomplishment, work is not.
pahawa
1. (stative) be achieved, gained, realised, able.
Ko te wairuatoa tērā engari ko te waimarie i mau i a rātou ō rātou tīpuna e kōrero ana, e waiata ana ki te rīpene me te ataata, ā, mā te āta tātari pea i ērā ka paku pahawa tētahi punua ora nei (HM 3/1998). / That's unlucky but the fortunate thing is that they captured their ancestors talking on tape and video and by carefully sifting through those perhaps some benefit will be gained.
Mēnā kāore e pahawa i a koe, whakawātea! (Kāretu 2015). / If you can't do it, free it up so others can.
Synonyms: tutuki, riwha, porotutuki
taeatanga
1. (noun) capture, conquest, defeat, overthrow, destruction, rout, sack.
Nō te taeatanga o te pā o te Tāke e te Rūhia i Niha i riro ai i te Rūhia te 8000 herehere a te Tāke me ngā pū repo e 90 (TW 19/1/1878:28). / When the Russians took the Turkish position at Sofia, they captured 8000 Turkish prisoners and 90 artillery pieces.
Synonyms: taupoki, turaki, whakataka, urupatu, panapana, pana, pēke
2. (noun) achievement, triumph, accomplishment, attainment.
Kāti, kei te wā anake e kitea ai te taeatanga rānei o tēnei tūmanako, te korenga rānei (TP 4/1911:2). / Well, only time will reveal whether this aspiration will be achieved, or not.
Synonyms: whakatutukitanga, haumāuiui, whakatutuki
whakatutuki
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to carry to completion, complete, finish, accomplish, fulfil, execute.
Ko te tāpara, ko te matanā kei te mārama, ko te whakatutuki kei te mārama nā reira okea ururoatia! (HM 3/1995:6). / The wish and desire is clear, and how to achieve it is understood, so get on with it!
Synonyms: mahi
2. (noun) achievement, completion, attainment, realisation.
Āta haere noa tana whakatutuki i ana mahi ako (TTR 1996:277). / His achievement in his studies progressed slowly.
Synonyms: whakatinana, taeatanga, whakatutukitanga, haumāuiui
2. (noun) result of one's toil, work accomplished, accomplishment, achievement, attainment.
Haere, e te hoa, mā muri nei e mihi tō haumāuiui kua waiho iho hei taonga tongarerewa mā ngā uri whakatupu (HJ 2015:197). / Farewell, my friend, and those left behind will acknowledge the results of your hard work that have been left as precious treasures for the coming generations.
Synonyms: taeatanga, whakatutukitanga, whakatutuki
porotutuki
1. (verb) to come to an end, finished, completed, achieved, done.
Kāore i porotutuki te mahi a Te Wheoro i whakananawe ai ki te noho i Ingarangi, ka rokohina nei e te mate (KO 15/1/1885:7). / The work of Te Wheoro was not completed whereby he could linger in England, when he contacted an illness.
whakatutukitanga
1. (noun) achievement, settlement, accomplishment, completion, attainment, realisation.
Nō te whakatutukitanga o ngā kerēme a Ngāi Tahu i te tau 1998, kātahi anō ka ea tēnei kapua pōuri (Te Ara 2014). / When Ngāi Tahu's claim was settled in 1998, this was finally resolved.
Synonyms: taeatanga, haumāuiui, whakatutuki, whakatinana, noninga kumu, kāenga, whakanoho, whakatatū, whakatau, kāinga, whakaritenga
riwha
1. (verb) to be chipped, scarred, scratched, defaced.
E tāreia ana ki te maire, ki te mānuka, ki tētehi atu rākau mārō rānei, taua turuturu, he mea kia mārō ai te rākau mō te ngau a te kākā (mōkai), i tōna turuturu, e kore e riwha (pakaru) (JPS 1895:135). / The support for a bird snare was fashioned out of maire, mānuka, or some other hard wood, in order that it may be sufficiently hard when bitten by the decoy kākā to prevent its chipping.
Synonyms: riwhariwha, tiwha
2. (verb) to be partly invisible.
Rākaumatohi: Kua riwha tētahi wāhi o te marama. He rā pai (TTT 1/4/1922:13). / The eighteenth night of the lunar month: A section of the moon is not visible. A good day.
3. (verb) to be broken, defeated, beaten.
Ka riwha a Te Kooti, ka kounu ki te Rohe Pōtae (TTR 1994:141). / Te Kooti was defeated and withdrew into the King Country.
4. (stative) be accomplished, achieved.
Kia riwha i a rātou tētāhi mahi i tua atu i te whakatuanui, korekore ana nei. / For them to achieve something, other than being overbearing, absolutely not.
Synonyms: tutuki, porotutuki, pahawa, kei a [koe] mō te ..., tareka, ringa rehe, waewae kai pakiaka, Kei a ... mō te ..., taea, toa
5. (noun) scar, scratch.
He mea whakamanamana ki a rāua te whakaatu i ngā riwha i ō rāua rae, ka kī nā te tino toa o te motu nei ērā tohu i mau ai ki a rāua, engari kāore rāua i mate i a rāua i pakanga ai ki a Te Wherowhero (M 2004:280). / They were both proud to show the scars on their foreheads, and to say that the greatest warrior of this land was responsible for those marks that they carried, but they weren't killed in the battle with Te Wherowhero.
Synonyms: rakuraku, tiwha, nanatu, hae, harakuku, rakaraka, raraku, rapi, rarapi, hārau, raku, rapirapi, haehae, nawe, riwhariwha, koha, mātānawe
mā tērā ka aha?
1. what would that solve? what will that solve? what would that achieve? - a kīwaha to question the value of doing something.
Mā tērā ka aha i te mea kāore he mana o ngā Māori ki te tuku kē i ērā whenua i te mea ko te kāwanatanga kē te kaitiaki. / What would that achieve because we have no authority to cede those lands because the government are the guardians.
See also mā tēnā ka aha?
mā tēnā ka aha?
1. what would that solve? what will that solve? what would that achieve? what difference will that make? - a kīwaha to question the value of doing something. Also as mā tērā ka aha.
Tau: Kei te whakaharatau rātou i ngā ahiahi katoa. Ira: Mā tēnā ka aha! Ka koretake tonu te koretake, ahakoa te aha (HJ 2012:30). / Tau: They are practising every evening. Ira: What's the point! The hopeless will still be useless, no matter what.
[māu] (rawa) ka aha?
1. what will [you] achieve by that?, what difference will [you] make?, what can you do? - an idiom suggesting that there is no point in doing something.
E mea ana au me peka atu ki tō rāua. Māu rawa ka aha? / I am saying that we should stop off at their place. What is the point of that?
See also mā tēnā ka aha?
2. (verb) (-a) to reach.
Kua tīmata anō te wahine ki te mau roroa i te panekoti. E tika ana anō, i te mea kua tae kē ngā panekoti o nāianei ki runga ake i ngā turi (TTT 1/9/1929:1064). / Women have again started wearing longer skirts. And that's appropriate because currently skirts have reached above the knees.
3. (verb) (-a) to extend to, as far as, until.
Nā, kia rongo mai koe; kāore rawa ā Te Urewera whenua i tae mai ki konei (W 1971:355). / Now, you should hear what I'm saying; Te Urewera's lands do not extend to here.
4. (verb) (-a) to overcome, take, prevail over.
E rua ngā āhua o tēnei whaiwhaiā, he tangata kāore i tae ki te wahine, he tangata i tae tonu ki te wahine i moea hei wahine tūturu māna (TPH 31/8/1904:2). / There are two functions of this witchcraft, for a man who is not able to take a woman and for a man who has taken a wife in a permanent relationship.
Synonyms: where, pāpā, wikitōria, whakatina, tārū, hinga, poke, raupatu, takapapa, pārure, whakatūoi, mate, whara, poko, kake
paetae
1. (noun) objective, achievement.
Anei he huarahi e taea ai ngā whāinga paetae te whakaako. / Here are ways to teach the achievement objectives.
Synonyms: hoaketanga, whāinga
eke
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to get on, embark, board (a vessel), mount (a horse, vehicle, etc.), ride, accede - generally to place on something else.
I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.
See also eke hōiho
Synonyms: whakaae
2. (verb) (-a,-ngia,-tia) to come in to land, reach, beach, land and settle.
Ka eke a Whata ki runga ki tēnei whenua noho ai (JPS 1906:61). / Whata landed on this land to live.
3. (verb) (-a,-ngia,-tia) to climb, ascend.
Ko tētahi maunga tino tiketike rawa ko Irihia; e rua rā tūturu e piki ana ka eketia ai te tihi (JPS 1927:350). / There was a very high mountain called Irihia, and ascending to the summit took two full days of climbing.
4. (verb) to rise (as a star, etc.).
5. (verb) to rise in swellings.
He mate pukupuku, ka papauku katoa te kiri, he eke nō te kiri (W 1971:261). / A cutaneous disease, covering all the skin, and having swellings of the skin.
6. (verb) (-a,-ngia,-tia) to achieve, manage to reach, attain.
Ka mea anō a Tāwhaki ki a rātau, “Ee, kei te wene koutou kei eke te toru rau i a au! Kāti noa te harawene, e hoa mā!” (TAH 35:20) / Tāwhaki said to them, “Hey, you are all jealous that I might manage three hundred! Stop being jealous, my friends!”
Synonyms: tutuki
7. (verb) (-a,-ngia,-tia) to exercise over, control, subject to, liable to.
I nāianei ki te whakaritea ngā kawenga a te ture i whakaae ai ki runga ki ō tātau whenua, kāore rawa e tata atu ki te taimaha o ngā kawenga kei runga i ngā whenua Pākehā. Ko ngā whenua papatipu kāore e eketia e te reiti (TTT 1/7/1922:8). / Currently, if the legal liabilities that are authorised on our lands are compared, the burden is nowhere near as heavy as it is on Pākehā properties. Māori land held under customary title is not subject to rates.
8. (noun) riding, embarking, boarding (a vessel), mounting (a horse, vehicle, etc.).
E hia kē nei ngā mētara me ngā paraihe i riro mai i a ia mō te whutupaoro, mō te eke paihikara, mō te mekemeke me ērā atu whakataetae (TTR 1996:202). / He won many medals and trophies in football, cycling, boxing and other sports.
2. (noun) achiever.