Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

waha

1. (noun) mouth, entrance, gate, opening, inlet, outlet – anything that is like a mouth.

Ina pania te parāoa ki te tiamu kia tere tonu te whawhao i te parāoa ki roto o te waha; ki te kore ka kapi katoa te parāoa i te rango (TTT 1/9/1931:39). / When the bread is spread with jam quickly put it into your mouth; if you don't the bread will be covered with blowflies.
Me kāpui te waha o te pēke kia kore ai e maringi ō māpere (HJ 2017:17). / Pull the top of the bag closed so that your marbles won't spill out.

Show example

Hide example

Synonyms: pūahatanga, māngai, tametame, kūwaha, tarawaha, tomotomokanga, pūaha, wāhi, wāhinga, tāwaha, tomokanga, whakapuare, whakatuwheratanga, whakapuaretanga, whakatuheratanga, puare, puta, pūwaha, angotanga, wherahanga, whakatuwhera, wherawhera, putanga, whakatuhera, pūahaaha


2. (noun) voice.

I rangona ake ki te waha e rarā iho ana i te tauwharenga kōwhatu o Moerangi, ānō he whēke rākau (NM 1928:134). / The voice was heard resounding down from the overhanging rock of Moerangi, as if it was a creaking tree.

Show example

Hide example


3. (noun) loud-mouth, someone who’s got too much to say.

Ai, kua tae mai anō te waha rā. Ka ngenge ō tāua taringa i te rongo atu (HJ 2017:12). / Oh dear, that loud-mouth has arrived again. We’ll be sick of listening to her.

Show example

Hide example

Synonyms: pākiwaha, waha papā, waha rera, waha pakaru, rangiwhata, waha huka

pekerangi

1. (verb) to leap up into the air.

I te putanga o ngā kōrero mō ngā mahi whakatū kanikani a Ngāti Porou he whakahē nā Te Wiremu, ka tū a Te Kopa ki runga pekerangi ai mō te whakahēnga i ana kanikani nō te mea ko ana kanikani he kanikani anake ki te Atua (TP 4/1907:3). / When the discussion emerged about Ngāti Porou holding dances and the Rev Williams criticised them, Te Kopa stood up leaping into the air objecting to the criticism of his dances because they were solely dances to God.

Show example

Hide example


2. (noun) high-pitched voice - a voice pitched above the rest in singing.

Nā te pekerangi o te reo o wahine i tūtū ai te hīnawanawa o tōku kiri. / Because of the woman's high-pitched voice the goose pimples stood up on my skin.

Show example

Hide example


3. (noun) outermost palisade, screen, barrier.

He maha ngā rā e whakaaro ana ngā toa a Ngā Puhi i te ara e horo ai taua pā, a Tua-tini, ā, kore rawa nei. Kātahi ka kōwhiria ngā toa; ka kawea ngā taura, ka mau ki te pekerangi o te pā (JPS 1900:51). / The warriors of Ngā Puhi were many days considering the best means of taking the pā, Tua-tini, but without result. Then certain of the bravest were selected who carried up ropes, and fastened them to the outer palisade of the pā.

Show example

Hide example

Synonyms: tītopa, pāhoka, pāhokahoka, pātakitaki, tūrutu, pātūtū, whakaruru, , tauārai, mata, , ārai, rīanga, takitaki, pākai, pākai riri, araarai, pātū, ārei


4. (noun) cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it.

Ngā taonga i haere atu ai, he taupō, he paepaeroa, he korowai, he pekerangi muka, he pekerangi wūru, he pūkoro whatu Māori, he mere pounamu (KO 15/3/1884:3). / The treasures that were taken were: a rough black and yellow cloak, a cloak with tāniko borders along three sides, a cloak with tags, a cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it one made of flax fibre and the other with wool, a cloak with a narrow tāniko border on the sides only and a greenstone mere.

Show example

Hide example


5. (noun) disco dancing.

I tētahi kanikani nahanaha, ka tāruaruatia tētahi tauira nekehanga, ētahi takahanga waewae rānei. Ko te tengitengi tētahi momo kanikani ka taka ki raro i tēnei whakarōpūtanga, ko te pekerangi, ko te kanikani matatira anō hoki (RMR 2017). / A sequence dance is when some types of movement, or some steps, are repeated. One type of dance that falls under this category is a waltz, and there is also disco dancing and line dancing.

Show example

Hide example

wawaro

1. (verb) to make an indistinct sound.

Ka tau māua ki raro ka whakahua te waiata, etia anō te reo o te tamariki kei te reo o te kihikihi e wawaro nā i te raumati, ko te rite ia (TWMNT 30/11/1875:282). / After we had sat down a song was sung, and the voices of the children were like the sound of locusts in summer.

Show example

Hide example

Synonyms: warowaro, wawara, hāmumumumu, hīrearea, wara


2. (noun) indistinct sound (of voices), murmur.

Pūpū akerautangi, ka mau te wawaro ki runga o Maungakāhia (JPS 1914:224). / The good point about a weapon of akeake wood is that the sound of the blow can be heard at Maungakāhia. (A whakataukī)

Show example

Hide example

Synonyms: warowaro, tāwara, kotete, kihi, kohete, kowhete, kōmuhu, kōkihi, ngaehe, wawara, whakatanguru, ngāeheehe, kotekote, kōhetehete, kōwhetewhete, tamumu, tamūtamū, kōmuhumuhu, whetewhete, warawara, wara

whakapakaru

1. (verb) (-hia,-tia) to break, smash, rupture, shatter.

Ā, nō tā rātou meatanga i tēnei, he mano tini ngā ika i mau i a rātou: ka whakapakaru tā rātou kupenga (PT Ruka 5:6). / And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.

Show example

Hide example

Synonyms: pākarukaru, pakaru, whaturama


2. (verb) (-hia) to break, make the voice go high.

Kāre e kaha ana te āhua o te puta o te kupu nā te mea he mōhio nōna kaua e whakapakaruhia tana waha mēnā ia kei te kōrero (Wh4 2004:73). / The production of the words will not be powerful because he knows not to break his voice if he is speaking.

Show example

Hide example


3. (noun) falsetto, high-pitch voice.

Ko te whakapakaru o te waha kei te haere tonu te mea rongo atu koe kua teitei te waha, koirā te whakapakaru (Wh4 2004:73). / The 'whakapakaru' of the voice is when what you are hearing continues but the voice is high pitched, that's the 'whakapakaru' (falcetto).

Show example

Hide example

hiere

1. (noun) sound of voices, singing.

Kāore au i te kōingo ki ngā tāone, ki te pōwaiwai o te tāngata, ki te haruru, ki te tatangi, ki te hoihoi. Kāti anō taku hoihoi ko te korihi a ngā manu, ko te pupuhi a te hau, ko te haruru o te tai, ko te hiere a te tamariki (TTT 1-8-1926:444). / I don't yearn for the towns, for the hustle and bustle of people, the rumble, clatter and noise. I'm fine with the noise of the birds singing, the wind blowing, the roar of the sea and the sound of children.

Show example

Hide example

Synonyms: toiere, korokī, iere

ririki

1. (verb) to be soft (voices and sound).

Ko ētahi reo i ririki, ko ētahi i rarahi, ko ētahi i tanguru (TPH 15/12/1900:3). / Some voices were soft, others were loud and some were deep.

Show example

Hide example


2. (modifier) small (plural form).

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)

He manuao ririki rawa iho ēnei, he torutoru ōna pū, he tere, ko tana tino rākau patu he tōpiro (TP 11/1899:3). / These are much smaller warships, with few guns, are faster and their main weapons are torpedoes.

Show example

Hide example

reo

1. (noun) voice, sound.

Ko ētahi reo i ririki, ko ētahi i rarahi, ko ētahi i tanguru (TPH 15/12/1900:3). / Some voices were soft, others were loud and some were deep.

Show example

Hide example


2. (noun) language, dialect, tongue, speech.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 181-187; Te Māhuri Video Tapes (Ed. 1): 2; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 37-53;)

E pātai ana ahau, "He aha rā i hunā ai te reo rangatira i te iwi Māori i kore ai e akona ki te iwi Māori anō? He mate nui tēnei nō te iwi Māori, he mate hē noa iho, kāore he hara. Nā ā tātou Pākehā noa iho pea i pēhi kia kore e akona." (TTT 1/10/1921:4). / I am asking, "Why was the noble language hidden from the Māori people and not taught to them? This is a major problem for the Māori people, but it's merely an error, not a sin. It's probably because our Pākehā pressed that it not be taught."(A statement written in Māori by Paratene Ngata).
Haere ki a Wiremu wherawhera mai ai ngā whārangi, nā ka kitea aua kupu i reira, nō reira he aha kē tēnei tāwai i te reo? (HM 4/2009:3) / Go to Williams' dictionary and open the pages and those words will be found there, so just what is this criticism of the language about?

Show example

Hide example


3. (noun) speech, utterance, statement, remark.

Mō taku take tuatahi, i pape taku reo. Nō te taenga mai nei o te pepa ka kite iho ahau i te hē (TTT 1/10/1929:1086). / Concerning my first issue, my statement was incorrect. When the newspaper arrived I discovered the mistake.

Show example

Hide example

ororua

1. (noun) imaginary voices.

Tūwiri ana au i a au ka rongo i te ororua (PK 2008:1024). / I trembled when I heard the imaginary voices.

Show example

Hide example

irirangi

1. (verb) to be restless, unsettled, agitated, uneasy, edgy, on edge.

Kāore e tau ki te kai, kua irirangi te tangata ki te haere (W 1971:80). / The man can't settle to eat, he's anxious to go.

Show example

Hide example

Synonyms: kairangi, ikimoke, karore, kaparangi, kārangirangi, tāhurihuri, ānau, hikimoke, kārangi, tītengi, kōkeko


2. (verb) to sound eerie - see explanation below.

I te waiatatanga i te waiata nei, ka irirangi ngā reo o ngā kaihāpai i te waiata. I te pērātanga ka mōhiotia he tohu aituā (NIT 1995:355). / When this song was sung the voices of the accompanying singers sounded with the particular tone called 'irirangi', which was considered to be a bad omen (NIT 1995:354).

Show example

Hide example


3. spirit voice - an eerie, high pitched off key note, or harmonic, sometimes heard near the ceiling of the meeting house above people singing. It was sometimes regarded as a bad omen and a portent of death.

Mehemea ka waiata tātou ki roto i te whare, ā, ka rangona te waha e waiata ana i waho, he waha wairua, he irirangi tēnā (W 1971:80). / If we sing inside the house and a voice is heard singing outside, which is a spirit voice, that is 'irirangi'.

Show example

Hide example


4. (noun) radio wave.

Mehemea ka waiata tātou ki roto i te whare, ā ka rangona te waha e waiata ana i waho, he waha wairua, he irirangi tēnā (W 1971:80). / If we sing inside the house and the voice is heard outside that is a spirit voice.

Show example

Hide example

See also reo irirangi

paeoro

1. (noun) larynx, voice box.

Ka hangaia te paeoro ki ētahi wheua ngohe e iwa, ā ko tāna mahi he whakaputa oro (RP 2009:344). / The larynx is made of nine pieces of cartilage and its purpose is to produce sound.

Show example

Hide example

1. (verb) (-ngia) to breathe, taste.

E meinga ana e ngā tākuta kia noho tonu ngā tūroro i waho ai i te hau pai o te tuawhenua (TP 1/6/1901:14). / The doctors are making the patients sit outside to breath the fresh air of the interior.

Show example

Hide example


2. (noun) breath, essence, taste, breathing.

Nā konei i meinga ai ngā tāngata āhua kaha kia pikipiki tonu, kia tere ai, kia kaha ai tō rātau (TP 15/7/1901:1). / Consequently, the people who are somewhat stronger are encouraged to climb up and down so that their breathing is faster and stronger.

Show example

Hide example


3. (noun) sound, tone of voice, tenor (of a speech).

Kia whakarongo tonu mai koutou ki te o taku kupu atu ki a koutou (W 1971:29). / You should all listen to the tenor of what I say to you.

Show example

Hide example


4. (noun) tone, timbre (music).

Ko te te āhua, te wairua rānei o te reo o tētahi taonga puoro, o tētahi kaiwaiata rānei (RTP 2015:53). / The tone is the character or the feel of the sound of a musical instrument or a singer (RTP 2015:53).

Show example

Hide example


5. (noun) intonation.

Ko te te āhua o te tangi mai o te reo o te tangata, arā, ko te piki me te heke o te reo i te roanga atu o te rerenga kōrero, ko te hātahi rānei; ko te wairua anō hoki o te kōrero, pēnā he maioro, he wainene rānei (RMR 2017). / Intonation is the nature of the sound of a person’s voice, such as the rise and fall in pitch, or monotone over the duration of a sentence, and also the feeling in the voice, such as whether it is discordant or mellifluous (RMR 2017).

Show example

Hide example

iere

1. (noun) sound of voices, singing.

Kāhore hoki he waiata i ngā māra wāina, kāhore he iere harakoa (PT Ihaia 16:10). / And in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be joyful voices.

Show example

Hide example

See also hiere

Synonyms: toiere, korokī, hiere

waha kōrero

1. (noun) voice, spokesperson.

Ko Ngātai te waha kōrero, te kaituhi mō tana iwi (TTR 1990:75). / Ngātai was the spokesman and writer for his people.

Show example

Hide example

orotau

1. (verb) to be in tune (of a voice).

Orotau ana ngā reo o te tira (RTP 2015:70). / The voices of the choir are in tune.

Show example

Hide example

reo iere

1. (noun) tenor (music voice).

reo waiata

1. (noun) singing voice.

He kaha kē nei tana reo waiata (TTR 2000:195). / He had a strong singing voice.

Show example

Hide example


2. (noun) vocalist, singer.

He korokoro tūī te reo waiata o taua rōpū (RTP 2015:96). / The vocalist of that group has a melodious voice.

Show example

Hide example

Synonyms: kaiwaiata

reo āpiti

1. (noun) voice-over.

He mea tino whakamahi te reo āpiti i ngā pāhotanga pakipūmeka me ngā rongo kōrero o te wā (RMR 2017). / Voice-over is used a lot in documentaries and news broadcasts (RMR 2017).

Show example

Hide example

pūwawau

1. (noun) spirit voice (heard in running water).

Mehemea ka rongo koe i tētehi mea reo tangata, ka rongo koe kai roto i te wai, ā, he pūwauwau tēnā, he aituā (W 1971:318). / If you hear a sound of a human voice and you hear it in the water, that's a spirit voice and an ill omen.

Show example

Hide example

warowaro

1. (verb) to make an indistinct sound.

Kei te mōhio au he reo mokemoke taku reo, he reo kei ngā pari maunga noa e warowaro ana. Kāti rā, waiho kia warowaro ana mā te manu e whakarongo (TTT 1/2/1927:539). / I know that my voice is a solitary one, a voice sounding indistinctly in the mountain cliffs. Well then, let it resound for the birds to listen to.

Show example

Hide example

Synonyms: wawara, wawaro, hāmumumumu, hīrearea, wara


2. (noun) indistinct sound (of voices), murmur.

Kei te haere te warowaro o ā mātou haka, o ā mātou waiata i runga i ngā wai o te Metitereniana (TKO 8/1915:4). / The sound of our haka and songs went over the waters of the Mediterranean.

Show example

Hide example

Synonyms: tāwara, kotete, kihi, kohete, kowhete, kōmuhu, kōkihi, ngaehe, wawara, wawaro, whakatanguru, ngāeheehe, kotekote, kōhetehete, kōwhetewhete, tamumu, tamūtamū, kōmuhumuhu, whetewhete, warawara, wara

korokoro tūī

1. (noun) sweet singer, melodious voice.

Ka waiatatia ā rātou waiata – ngā waiata aroha, ngā hahani, ngā waiata mō te rongo, mō te pakanga, ngā mahi rēhia me ngā waiata kaioraora – hei whakaatu i te āhua o tō rātou ao. Ko Puhiwahine te korokoro tūī o rātou katoa (TTR 1994:93). / The songs that they sang - songs of love and hate, peace and war, jollity and derision - reflected the nature of their world. Puhiwahine was the sweetest singer of them all.

Show example

Hide example


2. (noun) articulate speaker, witty speaker.

Me he korokoro tūī te kaikōrero, ka kī te whare i te hunga kua whakarauika ki te whakarongo ki a ia (HJ 2017:61). / If the speaker is an articulate orator, the house will be full of people who have gathered to listen to him.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00