2. (verb) (-tia) to make a snare.
Ka takoto tana kōrero ko ana tēina kia tīkina kia koromahangatia ki te rua o te rā (JPS 1894:130). / He, with his younger brothers, arranged that they should lay a snare at the pit of the sun.
Synonyms: whāpiko
3. (noun) slip-knot.
Mā te koromāhanga e pupuri te kararehe (Ng 1993:434). / The slip-knot will hold the animal.
4. (noun) noose.
Ka mea atu taua māia raka ki ōna hoa, "Kaua e whakaohokia noatia, engari kia ngaro rawa te upoko ki roto ki te koromāhanga nei me ōna peke." (NM 1928:14). / Then that fellow said to his companions, "Don't startle it, but wait until the head disappears right into the noose with its limbs.
Synonyms: kono, kōpeti, tari, karu māhanga, māhanga, naha, reti, kaha, tāwhiti, koro
2. (verb) (-a,-tia) to take shelter, take refuge.
Nō te pakanga o Te Whiti-o-Tū, ka hinga a Ngāi Te Ūpokoiri me ō rātau hoa whawhai; kātahi ka haere ki Taupō ruru ai (TTR 1990:30). / Ngāti Te Upokoiri and their allies were defeated at the battle of Te Whiti-o-Tū, and took refuge at Taupō.
3. (modifier) sheltered.
Ka tukuna e Ngā Puhi kia kuhu atu ana; ka waihotia hei wāhi ruru (TTR 1990:171). / Ngā Puhi allowed them to enter and respected it as a place of refuge.
Synonyms: pāruru, marumaru, whakaruruhau, maru, kokohu
pūtiki
1. (verb) (-tia) to tie together, knot together, tie into a topknot.
Ka mau te maro, ka mau te paepaeroa, ka mau te tātua, ka pūtikitia te māhunga, ka oti (JPS 1926:97). / The kilt was put on, the fine cloak with tāniko borders on three sides was adjusted, also the belt, and the hair was tied in a topknot.
Synonyms: whakapōrohe, pūtikitiki
tāhere
1. (verb) (-a,-tia) to tie, ensnare, tie up, set snares.
Nā, me titiro anō te tangata kua nui te manu ki tōna pua, nā kua tetere te manu, kātahi anō ka haere ki te tāhere i tōna pua, he mea herehere ngā kaha ki te peka o te rākau, kapi tonu i te kaha te pua (Pēhi 1942:472). / Now, one should watch for when there are plenty of birds in his bird tree, and when the birds are fat, then he goes to set snares in his birding tree, the nooses are set in the branches of the tree and the birding tree is full of snares.
2. (noun) snare, snaring.
He nui te tapu i runga i te tāhere manu (Te Ara 2013). / There were many spiritual restrictions on bird snaring.
herehere
1. (verb) (-a,-tia) to tie up (a number of times), bind, tie, shackle, hobble.
Ā he mea herehere ngā waewae o Ihaka e Rīhari ki te mekameka hiriwa (TW 23/11/1878:589). / And Richard bound Issac’s feet in silver chains.
Synonyms: rino
2. (noun) prisoner, captive, accused.
Ā ko ngā tākuta kua kore i kaha ki te noho roa i ngā puni o ngā herehere (TKO 15/10/1916:7). / And the doctors could not stay long in the camps of the prisoners.
Synonyms: whakatuaki, mauhere, mouhere, mauherehere
2. (noun) knot.
I runga i te tūpāpaku he manga nīkau e takoto ana e rima ngā pona i ponaia ki ngā rau (TTT 1/9/1926:465). / Lying on the corpse were nīkau branches with five knots tied in the leaves.
3. (noun) knuckle, joint (e.g. ankle, elbow), knee.
Ahakoa te tū o tōna pona i te matā, tae pai ana rātau ko tōna tira tokoiti ki Ruatāhuna (TTR 1994:169). / Although he was wounded in the knee, he and his small band reached Ruatāhuna safely.
2. (noun) string, cord, obligation, condition, limit, restriction.
Kāore ia i tono mai ki te Kaunihera kia whakaae atu kia wetekia katoatia ngā here e tau nei ki ngā whenua Māori (TPH 26/11/1905:2). / He did not ask the Council to agree to all the restrictions on Māori land being released.
Synonyms: tepe, tepenga, whakatina, kōpiri, tapu, apiapi, aukatinga, kawenga taumaha, utanga, herenga, tāpae toto, kawenga, takohanga, taumahatanga
3. (noun) legal restriction.
E inoi ana ia ināianei kia unuhia aua here kia āhei ai ia te haere i tōna whenua i runga i tana huarahi i pai ai ia (RT 2013:9). / He is pleading now that those legal restrictions be withdrawn so that he will be allowed to go wherever he likes on his land.
pūtikitiki
1. (verb) (-tia) to tie together, knot together, become knotted.
Me paraihe i ia ata, i ia ahiahi, ā kia kaua e tukuna kia pūtikitiki ngā makawe (TTT 1/4/1923:2). / It should be brushed each morning and night and don't let the hair become knotted.
Synonyms: whakapōrohe, pūtiki
pūtoi
1. (verb) (-a,-tia) to tie in a bunch, adorn with a bunch (of anything).
Ko ngā huruhuru kura o aua manu ka āta whatua, ka pūtoitia. Ko aua pūtoitanga ka mahia kia mau rawa, kia pai (TP 3/1911:9). / The red feathers of those birds are carefully woven together and tied in a bunch. The bunches are made to be worn to look attractive.
2. (noun) bunch, cluster.
3. (noun) kinship group, tribe, family.
Mā wai e ranga tō mate? Mā te pūtoi i ora (W 1971:317). / Who will avenge your death? The relatives who survived will.
4. (noun) order (classification of organisms).
Ko ngā whānau e whanaunga tahi ana, ka kīia he pūtoi (RP 2009:290). / Families are classed together and called an order.
tautau
1. (verb) (-tia) to tie in bunches, hang in clusters, hang, dangle.
I tana kumenga mai i tōna ringa e tautau tonu ana te nākahi, nāna tonu i rui ka makere, otirā kua whara kē tōna ringa kua uru te paihana ki ōna toto (TP 1/12/1901:5). / When he pulled out his hand a snake was hanging off it, he himself shook it off, but his hand was hurt and the poison had entered his blood.
2. (verb) to hang, suspend, dangle.
Nō te whakamautanga a Rāpata i te hāte i riro mai i a ia, ka tautau ki raro rawa i ōna pona, ka iri tangatanga noa iho i runga i ōna pakihiwi (HW 1969:134). / When Robert put on the shirt that he had obtained it dangled right down to his knees, hanging loosely on his shoulders.
3. (noun) cluster (of objects), bunch.
Nā hohoro tonu a Apikaira, maua atu ana e ia he taro e rua rau, he wāina e rua ngā ipu, he hipi e rima, he mea kua oti te taka, he kānga pāhūhū e rima ngā mehua, he tautau karepe maroke kotahi rau, he papa piki e rua rau, he mea whakawaha ki te kāihe (PT I Hamuera 25:18). / Then Abigail made haste, and took two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep ready dressed, and five measures of parched corn, and an hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on asses.
4. (noun) eel bob, loops for an eel-bob - flax loops with bait attached used for entangling the eels' teeth.
Ka hopukina te ngōiro mā te tautau noke kīia ai he whakapuku (Te Ara 2011). / The conger eel is caught with a bob of worms, called a 'whakapuku'.
Synonyms: ngara
5. (noun) pendant - usually of greenstone with the lower end curved.
Ka rawe te iwi rangatira e noho rā, ka oti te whakakākahu ki ngā kākahu rangatira, he aurei katoa te here o ngā kākahu. Ko Tapuae, he paepaeroa, ko te māhiti ki waho. Kitea te nui o te aurei, o te kuru pounamu ki runga ki te pakihiwi o Tapuae, te here o ngā kākahu o te māhiti, me te wahine a Tapuae, he wahine rangatira hoki, he kākahu kiwi te kākahu, me ngā kōtore huia te rākai ki tahi taha, ki tahi taha, o te māhuna, ko te tiki ki te poho, ko ngā tautau tongarerewa ki tahi pakihiwi, ki tahi (TP 9/1908:3). / The aristocratic folk were gorgeous as they sat decked out in their grand clothes all fastened with ivory pins. There was Tapuae with a paepaeroa and a māhiti over it. An abundance of ivory pins and greenstone ornaments could be seen on Tapuae's shoulder, fastening his garments and his māhiti. His wife too, a well-born woman, was wearing a kiwi cloak, with tail feathers of the huia adorning both sides of her head, a tiki on her breast, and quite a cluster of greenstone drops on each shoulder.
tīpona
1. (verb) (-tia) to tie in a knot, fasten with a knot, fasten round the wrist, form a swelling or knot.
Ko ōna kākahu, he papai rawa atu. He hūtu Pākehā tōna. He hāte, he neketai pango, he mea poto, me tīpona tonu ki mua o te kara (HP 1991:177). / His clothes were exquisite. He had a Pākehā suit, a shirt and a black bow tie knotted in front of the collar.
whātui
1. (verb) (-a) to lace together, tie together, fold (a garment).
He nui te ika kei taua moana; he mōhio rawa hoki aua tāngata ki te mahi ika, ā rātou kupenga he mea whātui ki te mea āhua rite ki te kākaho (TWMNT 19/5/1874:130). / Fish abound in that sea, and the people are skilled at fishing, weaving their nets with a sort of reed.
2. (noun) belt.
I te whakatuwheratanga i a Awa-nui-a-rangi, ka herea e Te Kooti tōna whītiki ki te poutokomanawa o te whare (EM 2002:261). / At the opening of Awa-nui-a-rangi meeting house, Te Kooti tied his belt to the central post of the house.
2. (verb) to be full, taut, close.
3. (noun) tightness, tautness, tension.
Kua tuia ngā paerunga ki ngā paeraro – atu i tērā e matatewha ana ngā karu kōata – e puare ana ngā ngutu, me te renarena o te kiri e kitea atu ai ngā niho tetē (Te Whakamātautau Māori ā-tuhi mō te tau 2009). / The top and bottom eyelids are sewn together– except for the glass eyes which were open – but their lips are open, and the skin is stretched back so that the clenched teeth are revealed.
tauhere
1. (verb) (-a) to tie, bind, lash.
Nā tēnei hui ka maunu a Tūhoe ki waho o tōna rohe, arā nā te kaha o Āpirana Ngata ki te whakahaere. E Ngāti Porou, kua mārenatia koe ki a Tūhoe; tauherea ō kōrua ngākau ki te here o te aroha (HKW 1/3/1900:12). / As a result of this meeting Tūhoe have moved out of their territory, that is to say it is a result of Āpirana Ngata's efforts. Ngāti Porou, you have united with Tūhoe; so bind your hearts with the ties of love.
Synonyms: ruruku, whiu, rona, whiwhita, tātā, karawhiu, mīmiro, tui, whakarorerore, mimire
2. (noun) link, connection, linkage, tie.
Ki ngā tangata o Taitoko, ko 'Granny Retter' tā rātou karanga i a ia, te wahine nāna i mohimohi ngā tīpuna whāea, ngā tamariki hoki o taua tāone, ā, ko ia anō hoki te tauhere atu ki ngā rā o nehe o te ao Māori, Pākehā anō hoki (TTR 1996:163). / To the people of Levin, their name for her was 'Granny Retter', the woman who had cared for their first generation of mothers and babies, and who was a link with the past of the Māori and Pākehā worlds.
Synonyms: hononga, tūhonotanga, whaitake, taukaea, piringa, hono