i nāia nei
1. (location) now, at present, presently.
Synonyms: ināianei, nā, nāianei, i nāianei, āianei, e, iāianā, hai kō ake nei, taro, taro ake, taro kau iho, nāwai, nāwai, (ā), ka ..., karo, nāwai, ākuanei, ā kō kō ake nei, ā kō ake nei, ākuara, nāwai (rā) (ā), ka ..., ā muri ake nei, tākaro
onāianei
1. (location) present, of now, of the present time, at the moment.
Nā reira tuhituhia ngā mea kua kite nei koe, ngā mea onāianei nei, me ngā mea e puta mai ā muri ake nei (PT Whakakitenga 1:19). / Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter.
Synonyms: o nāianei, kōparepare, hākari, tuari, koha, whakaari, whakawhiwhi, whakahiku, tāpae, perehana, tuku, whiu
ināianei
1. (location) now, at present, presently - normally written as one word but when tonu, tata, noa or ake are inserted the expression is broken into its parts, i.e. ināia tonu nei, ināia tata nei, ināia noa nei, ināia ake nei.
Ko ēnei wāhi mōmona atu ināianei mō ngā mahi a te Pākehā, arā mō te mahi witi, pārei, ōti me ngā kai katoa a te Pākehā (TP 9/1900:10). / These rich lands are now used for the activities of the Pākehā, that is for growing wheat, barley, oats and all the foods of the Pākehā.
See also i nāianei, i nāia nei
Synonyms: i nāia nei, nā, nāianei, i nāianei, āianei, e, iāianā, hai kō ake nei, taro, taro ake, taro kau iho, nāwai, nāwai, (ā), ka ..., karo, nāwai, ākuanei, ā kō kō ake nei, ā kō ake nei, ākuara, nāwai (rā) (ā), ka ..., ā muri ake nei, tākaro
o nāianei
1. (location) present, of now, of the present time, contemporary.
Kua tīmata anō te wahine ki te mau roroa i te panekoti. E tika ana anō, i te mea kua tae kē ngā panekoti o nāianei ki runga ake i ngā turi (TTT 1/9/1929:1064). / Women have again started wearing longer skirts. And that's appropriate because currently skirts are above the knees.
See also onāianei
Synonyms: onāianei
i nāianei
1. (location) now, at present, presently, currently.
I nāianei ki te whakaritea ngā kawenga a te ture i whakaae ai ki runga ki ō tātau whenua, kāore rawa e tata atu ki te taimaha o ngā kawenga kei runga i ngā whenua Pākehā. Ko ngā whenua papatipu kāore e eketia e te reiti (TTT 1/7/1922:8). / Currently, if the legal liabilities that are authorised on our lands are compared, the burden is nowhere near as heavy as it is on Pākehā properties. Māori land held under customary title is not subject to rates.
See also ināianei, i nāia nei
Synonyms: ināianei, i nāia nei, nā, nāianei, āianei, e, iāianā, hai kō ake nei, taro, taro ake, taro kau iho, nāwai, nāwai, (ā), ka ..., karo, nāwai, ākuanei, ā kō kō ake nei, ā kō ake nei, ākuara, nāwai (rā) (ā), ka ..., ā muri ake nei, tākaro
koha
1. (noun) gift, present, offering, donation, contribution - especially one maintaining social relationships and has connotations of reciprocity. In the modern context, in many tribes the koha is laid down on the marae by the visitors' last speaker in the form of money collected prior to going onto the marae at the pōhiri, but not all tribes agree with this practice. Such koha would be intended for the marae and to be reciprocated at some time in the future, but koha given quietly to a leader in person (kōkuhu) would be intended to defray the costs of the hui. Some tribes prefer to call such donations whakaaro or kohi, because of the conotations of tapu associated with the words takoha or its shortened form of koha. In traditional Māori society the koha often took the form of food which was usually delivered directly to the place where the food was prepared and would not be presented on the marae. If the koha took the form of a valuable cloak, ornament or weapon, the way the gift was presented indicated whether the gift was intended to be returned at some future time, or not.
Ko te koha e tukuna ana ki runga i te marae, mō te marae ake, arā, mō ngā raruraru o te marae. Ko ngā koha e hoatu ā-tinana ana ki te tangata nāna te hui, ka haere hei āwhina i ngā raruraru o taua hui (TWK 39:4). / Koha presented on the marae is for that marae, that is, for the needs of the marae. Koha given in person to the person holding the gathering goes to help defray the costs of that gathering.
See also takoha
Synonyms: tāpaetanga, whakahere, whāngai hau, tuku, kōparepare, hākari, tuari, onāianei, whakaari, whakawhiwhi, whakahiku, tāpae, perehana, whiu
tāpaetanga
1. (noun) offering, donation, contribution, presentation.
Ka tau ki te tau 1904, ka tono reta atu a Te Kāhui ki a Te Rangi Hīroa, e inoi ana ki tērā kia haere atu hei tākuta mō rātou, me tētehi tāpaetanga ki te whakatū i ētehi whare hauora mōna i Rāhotu me Ōkato (TTR 1996:216). / In 1904 Te Kāhui wrote to Peter Buck asking for the latter's services as doctor, and offering to establish health clinics for him at Rāhotu and Ōkato.
Synonyms: koha, whakahere, whāngai hau, tuku, whakaaturanga, whakawhiwhinga, whakatakotoranga
2. (noun) submission.
Whakaititia ake anō hoki ngā tāpaetanga kōrero i tukua atu e Te Matakite ki ngā komiti whiri a te Pāremata, i ngā mahi taupatupatu noa a ngā rōpū nei (TTR 2000:43). / Also, the submissions that Te Matakite made to the parliamentary select committees were diminished by the disputes amongst these factions.
ākuanei
1. (location) presently, today, soon, before long, shortly, in short time.
Ākuanei, nō taua wā tonu i tukua a ia ki Te Waipounamu (TTR 1996:34). / Almost immediately he was sent to the South Island.
Synonyms: tata, ā kō tonu ake nei, ā kō (tonu) ake nei, potopoto, takitaro, nāwai, nāwai, (ā), ka ..., karo, nāwai, i nāianei, ā kō kō ake nei, ā kō ake nei, ākuara, nāwai (rā) (ā), ka ..., ā muri ake nei, tākaro, i nāia nei, hai kō ake nei, ināianei, taro, taro ake, taro kau iho
2. (interjection) perhaps.
Ka mea te iwi katoa kua kite nei i te tere o Hotunui ki te kupenga, ka mea “E pai ana kia karangatia. Ākuanei he rūpahu noa iho nā taua tangata.” (JPS 1941:128). / The people all said that they had witnessed the speed of Hotunui in net-weaving and said, “It is well that he be invited. Perhaps it is just lies on the part of that man.”
Synonyms: ākune, ākuni, ākene, ēkene, pea, tērā pea, ākene pea, āpea, āwhai, tēnā pea, etia
3. you'll get it soon, you're in for it, you're in for the high jump - sometimes used as an idiom at the start of the sentence to indicate that the speaker is becoming tired of, or angry about, what someone or others have said or done and is warning them they will be in trouble if they don't stop.
Kei te pekepeke a Tiaki i runga i te moenga o tana kuia, kua mea atu te kuia, "Ākuanei koe i a au. Kia tere tō heke mai i konā." (HKK 1999:109). / Tiaki is jumping up and down on his grandmother's bed and the elderly woman says, "You'll get it soon. Hurry up and get down from there."
See also ākuanei [koe] i a au
tuari
1. (loan) (verb) (-hia,-tia) to serve (food, etc.), share, distribute, present, dispense, deal out, allocate.
I tōku taenga atu ki uta i runga i te tima i tō tātou hokinga mai i Waiapu rā, ka tuaritia e au ngā raiwhara (TWM 9/9/1865:2). / When I I landed on the ship on our return from Waiapu, I distributed the rifles.
Synonyms: kōparepare, hākari, koha, onāianei, whakaari, whakawhiwhi, whakahiku, tāpae, perehana, tuku, whiu, tohatoha, toha, tiri, wāhi, moka, wāhanga, wakawaka, hea
2. (loan) (noun) steward, barman, butler, barista, waiter.
Ko ngā mea e whakawākia ana mō ngā tautohe o aua reihi, mā ngā tuari, ā mā ngā tāngata e kīia ana e ngā tuari aua tautohe e tino whakaoti (TW 23/11/1878:595). / Appeals on those races will be determined by the stewards or persons designated by the stewards.
Synonyms: tuari mahi kawhe
3. (loan) (noun) distribution.
Ka whakaaturia te tuari o ngā raraunga ki te kauwhata, ki te tūtohi rānei (TRP 2010:295). / The distribution of data can be shown on a graph or a table (TRP 2010:295).
tuku
1. (verb) (-a,-na) to release, let go, give up, leave, resign, put off, descend, get off, let down, download (computer), set free, allow, send, pass, serve, bowl, submit - reflects the notion of transfer.
Tōna taenga ki taua wāhi kua kaha te hau, ka tukua tōna haika (TP 3/1912:8). / When he reached that place the wind had strengthened and he dropped his anchor.
See also tukua mai
Synonyms: rihaina, rīhaina, rato, whakarato, unu, whakaanuanu, pāuhu, mahue, whakahoro, tukutuku, whakahinga, whakaheke, maka, ara kūiti, hihipa, pāhi, wewete, wetewete, wete, motu, ngarengare, ngare, tono, unga, tunga, tare, awaiho, toe, maunu, wehewehe, wehe, whakangā, waiho iho, maiki
2. (verb) (-a,-na) to relinquish, cede, grant, gift.
Nā tētahi o ngā pakeke o Ngāti Rākaipākā, nō te Hāhi o te Hunga Tapu o Ngā Rā o Muri nei, arā, te Hāhi Mōmona, i tuku tētahi pānga whenua hai whakatū i a Kahungunu ki runga (HP 1991:80). / One of the elders of Ngāti Rākaipākā belonging to the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, that is the Mormon Church, ceded a piece of land on which to erect Kahungunu.
3. (verb) (-a,-na) to present, offer.
Ka nui te whaikōrero, ka tukua te kai, arā, te tuna, te inanga, te kōura, te toitoi (JPS 1901:74). / After a lot of speech-making, food was presented, that is eels, whitebait, crayfish and giant bully.
Synonyms: whiu, perehana, tāpae, whakahiku, whakawhiwhi, whakaari, onāianei, koha, tuari, hākari, kōparepare
4. (noun) presentation, offering, release, submission.
Ki te mea e horohoro ana tō tuku pitihana mō ēnei ture ki te Pāremata, tonoa mai kia tuhi atu mātou i ō mātou ingoa, māu e pine ki raro o ēnei ture e 53 (TW 25/5/1878:270). / If you are in a hurry to submit your petition about these laws to Parliament, ask us to write our names and you can attach them under these 53 laws.
See also tuku whenua
Synonyms: whakatakotoranga, whakaaturanga, whakawhiwhinga, whāngai hau, tāpaetanga, koha, whakahere, maheno, whakamaheatanga, wete, wetewete, wewete, whakamatara
whakaari
1. (verb) (-a,-hia,-tia) to show, display, expose to view, present, act.
Nā Rangi minita rāua ko Tiatitene minita i whakaari taua take, āminetia ana e te iwi (TP 7/1910:7). / Both the Rev. Rangi and the Rev. Chatterton presented the matter and it was approved by the people.
Synonyms: tāpae, perehana, tuku, whiu, tohu, tiata, whakaatu, whakaariari, whakaaturanga, whakaatuatu, whakakite, tohutohu, tītohu, hura, mataraharaha, kōparepare, hākari, tuari, koha, onāianei, whakawhiwhi, whakahiku
2. (verb) (-a) to nominate, propose.
I whakaaria e Ārama Karaka, i tautokona e Kīngi Wiremu Tāreha (RT 2013:105). / Nominated by Ārama Clark, seconded by Kīngi Wiremu Tāreha.
3. (noun) drama, play, acting.
Mutu ana te whakaari, rāpoi ana ngā kaiwhakaari katoa ki te atamira kia mihia, kia pakipakitia (PK 2008:747). / When the play ended all the actors gathered on the stage to be thanked and applauded.
whakaaturanga
1. (noun) exhibition, television programme, expo, demonstration, pageant, production, publicity, display, presentation, performance, show, exhibit.
I tū te whakaaturanga reo Māori a He Huia Kaimanawa ki te whare tapere o Te Rauparaha i Porirua i te 15-16 o Whiringa-ā-nuku 2009 (HM 4/2009:5). / The Māori language expo, He Huia Kaimanawa, was held at the Te Rauparaha Arena in Porirua on the 15-16 October 2009.
Synonyms: whakawhiwhinga, tuku, tāpaetanga, whakatakotoranga, whakaputanga, whakatairanga, haka, purei, whakatangitangi, whakakite, tohu, tiata, whakaatu, whakaariari, whakaari, whakaatuatu, tohutohu, tītohu, hura, mataraharaha
2. (noun) notice, notification.
He mihi ake nō mātou ki tō whakaaturanga mai i te haupū moni mō ngā pīhopa e rua (KO 15/6/1885:4). / We thank you for your notification of the fund of money for the two bishops.
Synonyms: pānuitanga, kupu whakaatu, whakaatu, whakamōhio
3. (noun) testimony, evidence, description.
E mārama noa atu ana ngā whakaaturanga, mai i ngā tuhituhinga a Tā John Gorst o te tau 1864 (RT 2013:106). / The evidence from the writings of Sir John Gorst in 1864 is absolutely clear.
2. (modifier) sacrificial.
I tētahi wā tahuna tonutia ana e ngā tohunga tētahi wāhanga o te tahua koha o ngā hākari hei tohu whakahere mā rātou ki te atua (TTR 1998:27). / At one time the tohunga would burn a part of the koha (monetary offering) at feast days as their sacrificial gesture to the atua.
3. (noun) sacrifice, offering.
Ka mau te ika tuatahi ka mauria hei whakahere ki aua atua (M 2006:164). / When the first fish was caught it was taken as an offering to those atua.
Synonyms: tāpaetanga, koha, whāngai hau, tuku, raupanga, papa
whakawhiwhi
1. (verb) (-a) to award, present, give, endow, supply, bestow, confer, grant - unlike whiwhi, this can take a passive ending and is a verb that can take a direct object.
Kua whakawhiwhi te Whare Wānanga i ngā ākonga ki ā rātou tohu mātauranga. / The University has awarded the students their degrees.
I whakawhiwhia ia ki te tohu DSO. / He was awarded the DSO.
He nui noa atu ngā rōpā o Rūhia i ngā tau e rua tekau ka pahemo ake nei, engari, nā te pāpā o tēnei Epara i wewete katoa, ā, whakawhiwhia iho e ia ki te whenua, mā tēnei, mā tēnei (KO 15/6/1882:1). / There were an immense number of serfs in Russia in the past twenty years, but this Emperor's father set them all free and he gave land to each of them.
Synonyms: koha, onāianei, whakaari, whakahiku, kōparepare, perehana, tuku, whiu, tāpae, hākari, tuari
2. (modifier) providing, awarding, bestowing, conferring, granting, presenting, giving.
Patu tohorā: He mahi nui tēnei i ērā rā, ā he mahi whakawhiwhi i te tangata ki te moni (TTT 1/11/1930:2181). / Whaling: This was a major occupation in those days and a job where a person could earn money.
Synonyms: whakarato, homaitanga, hoatutanga
3. (noun) providing, awarding, bestowing, conferring, granting, presenting, giving.
I whakaponotia, arā, i hāngai te whakawhiwhi mai a te Atua i ana whakakitenga ki a Te Mātenga, ā, he mea hoatu māna e kawe te taha wairua ki te iwi Māori (TTR 1996:193). / It was believed that Te Mātenga received direct revelation from God and was given the task of a spiritual mission to the Māori people.