kaimōhū
1. (verb) to be solitary, disconsolate, dejected, despairing, grief-stricken, heartbroken.
Kāti, nei koa ēnei whakaaro iti noa mōu, kei te tuahine, he pupūnga ake nō te aroha e ngau kino nei. Kaimōhū ana tērā te noho ki te ao tūroa nei i te korenga anō o taku kōtuku noho awa e kupa, e koko (HM 1/.1994:1). / Well, here are these inadequate thoughts about you, my sister, because my affection wells up and distresses me. Remaining here in the world of the living where my river-dwelling white heron no longer soars is unbearable.
2. (noun) despondency, dejection, despair, melancholy.
I roto i te rau tau atu i 1800 ka riro te nuinga o ngā whenua o te Māori. Nā tēnei āhuatanga tau mai ai te pōuri me te kaimōhū ki te tini (Te Ara 2015). / Most of the land of the Māori was lost in the 19th century. Because of this, sadness and despondency settled on many people.
Synonyms: ruku popoi, whakaingoingo, matapōuri, āroharoha, rāwakiwaki, whakapōuri
kātahi rā/hoki
1. (interjection) good grief! heavens above! goodness gracious! - an exclamation to express disapproval or amazement about an unusual idea or activity. Sometimes both rā and hoki are used for emphasis.
Kua tono a Piri mō te tūranga tumuaki o te kura. Kātahi rā hoki! Tana whakatoi hoki! / Piri has applied for the position of school principal. Goodness gracious! He's got a cheek!
2. (noun) insanity, madness, lunacy.
Riro ana mā ngā kaiwhakawā e āta wānanga he mahi pokerehū rānei, he kawenga rānei nā te keka, i mōhio pū rānei e aha ana ia (HJ 2015:95). / It was up to the judges to carefully consider whether it was an accident, a result of insanity, or whether he actually knew what he was doing.
3. (noun) madman, bigot.
Ko te tangata kīhai e aro ki te whakaaro nui, he keka. Ko tērā kīhai e āhei ki te whakaaro nui he hākawa. Ko te mea kīhai e noho ki te āta whakaaro ka noho taurekareka noa (Milroy 2016). / He that will not reason is a bigot. He that cannot reason is a fool. He that dares not reason is a slave (Milroy 2016).
2. (modifier) traumatic, upsetting, distressing, painful.
Nō taua wā pāmamae nei i tū ai a Tāwhiao hei amokapua mō te Kīngitanga (TTR 1994:132). / During this traumatic period Tāwhiao was established as the leader of the King movement.
Synonyms: mamae, tārū, whakamamae, pāwerawera, hīrawerawe, tārūrū
3. (noun) grief, distress, disappointment, trauma.
I te tūtakitanga o Nene ki te kāwana, hāngai tonu tana kupu he rite tonu tō rāua pāmamae ko Heke ki ngā mahi nanakia a te kāwanatanga (TTR 1990:66). / When Nene met the governor he made it clear that he and Heke were upset about the devious activities of the government.
tiwhatiwha
1. (stative) to be dark, gloomy in mind, sad, downhearted, depressed.
Tiwhatiwha te pō, tiwhatiwha te ao (TP 9/1908:7). / Gloom and sorrow prevail, day and night.
Synonyms: pōkē, whakahiatangi, whakapōuri, matapōuri, āroharoha, pōuri, whakakiwakiwa, taukuri, ruku popoi, manatu, whakaaroha, kiwa, kiwakiwa
2. (verb) to be blunted, take the edge off.
Ka tiwhatiwha te toki i te mārō o te rākau (Wharehuia 2016). / An axe will be blunted by the hardness of the timber.
3. (noun) sadness, grief, sorrow, misery, unhappiness, depression, despondency, dejection.
Inā tirohia e tātou ngā waiata a rātou mā, e kīia nei he waiata aroha, ka kitea ko te nuinga he rite kē ki te waiata tangi i te kaha o te hōripiripia o te ngākau, tau mai ana ko te rāwakiwaki, ko te kōrangaranga, ko te pūkōnohinohi, ko te tiwhatiwha hei whakataumaha i te wairua o te tangata (Kāretu 2009:1). / When the songs of the ancestors called love songs are examined it will be seen that the majority are similar to laments because thy slash at the heart and instill grief, pain, yearning and sadness to weigh down a person's spirit.
Synonyms: kōtonga, whakapāwera, mōkinokino, auhi, whakapōuri, poautinitini, matapōuri, pōuri, auwhi, matarehu, matapōrehu, hinapōuri, pōuritanga, mōteatea
2. (noun) grief, distress, disappointment, sorrow.
Ahakoa pā iho te aha ki a Rēweti, pā iho anō hoki ki a Keita, arā, te pāpouri, te harakoakoa, tae atu ki ngā piki me ngā heke o ōna rā (TTR 1996:69). / No matter what happened to Rēweti, it also affected Keita, that is the sorrow, the joy, the ups and downs of his life.
2. (noun) lament, song of grief.
kātahi rā hoki
1. how astounding, how astonishing, good grief, heavens above, goodness gracious - an exclamation to express disapproval or amazement about an unusual idea or activity.
See also kātahi rā/hoki
2. (noun) lament, song of grief for someone killed in battle.
tangi
1. (verb) (-hia) to cry, mourn, weep, weep over.
2. (verb) (-hia) to sing, make a sound.
He manu te kōmako; ka tangi ana i te awatea, ka tangi tētahi i konei, ka tangi tētahi i korā; nā, i te pō ka tangi ko tētahi anake, ka kīia ko tērā te toa (JPS 1956:201). / The bellbird is a bird which, when it sings in the daytime one will sing here another from somewhere else; and, when one sings alone in the night, that is said to be the male bird.
Synonyms: tangitangi, waiata, toiere, kitā, tau, maire, pao, umere, whakakitā, korokī, korihi, puoro
3. (verb) (-hia) to ring (of a bell), chime.
4. (noun) sound, intonation, mourning, grief, sorrow, weeping, lament, salute, wave.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 94-95;)
Ka rongo ngā hōia i roto i te pā i te tangi o te piukara, ka pikipiki ki runga ki ngā tāepa o te pā (TPH 7/7/1905:5). / When the soldiers in the fort heard the sound of the bugle they climbed onto the palisades of the fort.
Synonyms: oha, tangitangi, taurangi, taukuri, waiata tangi, apakura, pihe, rurutu, taurere, mihi, uhunga, matatangitangi, keka, mōteatea, rutu, tūkeka, takuate
5. (noun) pitch (music).
Ko te tangi tētahi o ngā āhuatanga puoro matua, arā, ko te kaha tīkā, te kaha mārū rānei o tētahi oro (RTP 2015:99). / Pitch is one of the main elements of music, namely the degree of highness or lowness of a note (RTP 2015:99).
6. (noun) rites for the dead, funeral - shortened form of tangihanga.
Kei roto i ngā tangi ngā tikanga tuku iho, kāre anō kia rerekē ahakoa te whakaaweawe a te Pākehā (Te Ara 2013). / Traditional practices are maintained in tangi, which have changed little despite Pākehā influence.
See also tangihanga
Synonyms: tangihanga
auwhi
1. (stative) be hindered, bothered, hampered, distressed, bothersome.
Ka tangi a Māhu, ka auwhi; ka mutu tana auwhi, ka whakatauakī, “Ākuanei rā au te haere ai i te nuku o te whenua ki te kimi i te ara e haere ai te tangata ki te pōuriuri, ki te pōtangotango, ki tua o Paerau oti atu (JPS 1899:122)." / Māhu lamented and was sad, at the end of which he uttered his saying, “Presently will I travel over the land to seek a means by which these men shall go down to the uttermost depths of darkness, beyond Paerau, and there die."
2. (noun) distress, grief, anxiety, sadness.
Ka tangi a Māhu, ka auwhi; ka mutu tana auwhi, ka whakatauakī... (JPS 1899:122). / Māhu lamented and was sad, at the end of which he uttered his saying...
Synonyms: pōuri, tiwhatiwha, matarehu, matapōrehu, hinapōuri, pōuritanga, auhi, whakapōuri, mōteatea, matapōuri
2. (noun) deep sympathy, sad thoughts, grief, loving greeting, deep affection, affection, love.
rāwakiwaki
1. (noun) intense grief, depression, despair, melancholy, dejection.
Ko hūpē, ko roimata hei whakamauru noa i te mamae e kai kino nei, ā, mā te wā rawa te rāwakiwaki e whakangaro (HM 4/2009:4). / Mucus and tears will ease the intense pain and eventually in time the depression will recede.
Synonyms: kaimōhū, ruku popoi, whakaingoingo, matapōuri, āroharoha, whakapōuri
auhi
1. (stative) be distressed, grief-stricken, distraught, upset.
Ko ngā otaota hoki o ngā pāmu kua maroke rawa atu, ānō he mea tahu ki te ahi. Waihoki me ngā tāngata Māori e auhi ana ki ā rātou mahinga kai (KO 15/1/1886:3). / And the grass of the farms has dried off completely as if it was burnt with fire. In addition the Māori people are distressed about their gardens.
2. (noun) distress, grief, anguish, heartache, misery, sadness, sorrow, anxiety, grievance.
Ahakoa kāore i kopaina te auhi, te poreirewa ki te kupu i mua tonu i tō aroaro, mā te aha rā i ēnei kupu iti kua tuhia nei - engari anō tēnei i te kore rawa atu nei! (HM 4/2009:4) / Although the grief and yearning did not disappear with words spoken in your presence, or with these few words that have been written here - this is better than nothing!
Synonyms: tiwhatiwha, kōtonga, whakapāwera, mōkinokino, whakapōuri, poautinitini, pōuri, auwhi, matarehu, matapōrehu, hinapōuri, pōuritanga, mōteatea, matapōuri
3. (noun) grief, sorrow, heartache.
Mā te aha i ēnei kupu nei hei mamahutanga ake i te huamo tarariki e ngau kino nei (Kāretu 2010:12). / These words are better than nothing to soothe the bitter grief that gnaws at me.
4. (noun) rising.
Kua tae mai ngā rongo hou i Hāwa e kī ana ko te whakapupuketanga ake o te moana i ērā takiwā, kotahi rau putu te kōkiritanga whakareretanga ake o te huamo, kahakina ana e te moana ngā kaipuke i runga i te mata o te tai, takoto rawa i te tuawhenua, ngā kaipuke e toru māero te mamao atu i te tapātai (KO 15/10/1883:6). / News has arrived from Java saying that the sea has risen one hundred feet in that region, and the force of the rise in the wave has carried ships on the surface of the tide so that they lie right inland three miles away from the coast.
Synonyms: pukenga, panuku, hurunga, whakapupuketanga, huru
tūmatatenga
1. (verb) to be apprehensive, anxious, uneasy, worried, concerned.
Kei te pēnei anō a Poihākena, ko ngā wāhi paru o te tāone e kaha ana te pāngia e te mate urutā hou nei. Nā reira, e te iwi, e tūmatatenga ana mātou, ki te whiti mai tēnei mate ki Niu Tīreni nei ko taua, ko te Māori, hei tipinga mā tēnei atua kuku (HKW 1/4/1900:2). / Sydney is in a similar position with the dirty parts of the city being hit hardest by this new epidemic. So, people, we are concerned that if this disease crosses to Aotearoa/New Zealand we, the Māori, will be decimated by this fearful disease.
2. (modifier) apprehensive, anxious, uneasy, concerned.
He pono rā mā te ngākau matatū rāua ko te ngākau tūmatatenga, hohoro tonu te kite, ko te tino kai tēnei o roto o ngā ritenga katoa a 'Te Wananga' i a ia (TW 12/2/1879:23). / It is true that a wakeful and apprehensive heart will quickly see that this is the special meaning of all the procedures of 'Te Wananga'.
3. (noun) anxiety, concern, unease, apprehension.
He nui te pōuri me te tūmatatenga o ngā iwi o te ao, mō runga i te mahi kōhuru a te rōpū manuao o Rūhia i ngā kaipuke mahi ika o te Ingarihi, i te moana whakateraki o Ingarangi (TPH 9/11/1904:6). / Great is the sadness and anxiety of the nations of the world concerning the treacherous deed of Russia's fleet of warships against the English fishing vessels in the seas north of England.
4. (noun) grief, heartache, anguish.
Tēnā koutou e noho mai nā i roto i te pōuri, i te pāwera, i te kōingo i te tūmatatenga, i te rūhā, i te taimaha i te mamae, e kore o taea te kōrero mō ā koutou nei taonga i whakatupu ai mō te ao, kua tangohia hohorotia e Aituā (TPH 30/11/1900:2). / We greet you who are living in sadness, are vulnerable, yearning, grief stricken, exhausted and weighed down by pain. It is not possible to speak adequately about your treasures that were nurtured for the world and taken so swiftly by misfortune.
taukuri
1. (interjection) oh dear! (exclamation of distress or surprise).
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 106; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40;)
Auē taukuri ē, e hika mā! He tino parekura nui tēnā nā aituā kua takoto ki waenganui i a koutou (TPH 9/11/1904:15). / Oh dear, my friends! Those deaths lying amongst you are a major calamity.
2. (verb) to be in mourning.
Nō te ata o te Paraire, 18 o Āperira ka huri, ka pāho te reo, Ē! Ko Arihia Ngata tēnei ka takoto i te moenga roa. Oho ana te mauri, taukuri kau ana (TTT 1/5/1929:991). / On Friday morning, 18 April, the news was broadcast that Arihia Ngata has died. It is a shock and we are in mourning.
3. (modifier) mournful, sad, grief-stricken.
E te iwi, whakaarahia tō tangi taukuri mō te matua ka ngaro (TP 7/1906:9). / People, raise your grief-stricken lament for the parent who has died.
Synonyms: whakaingoingo, tīkapa, whakahiatangi, pōuri, kiwa, kiwakiwa, pōkē, whakapōuri, matapōuri, āroharoha, whakakiwakiwa, ruku popoi, tiwhatiwha, manatu, whakaaroha
aeha
1. (interjection) bah! blast! damn! gosh! gee whiz! heavens above! amazing! good grief! goodness gracious! - an exclamation denoting contempt, wonder, annoyance, etc.
Kātahi ka rere taua autaia nei. Aeha! Me te aha? Me te uira ka hiko i te rangi tōna rite o te haere. Kīhai i mau i te kanohi te hopu te āhua o ngā otaota me ngā rākau o taua whenua i te tere o te haere o taua rerewē (TWMNT 19/5/1874:138). / Then that amazing contraption sped on. Amazing! What was it like? It travelled like the lightning in the heavens. The eye could not catch the appearance of the vegetation and the trees of the land, such was the speed of the train.
2. (noun) deep sympathy, sad thoughts, grief, loving greeting, deep affection.
Māna e homai te muri aroha ki a tāua nā (M 2006:364). / He will give us a loving greeting.
Synonyms: murimuri aroha