rangatiratanga
1. (noun) chieftainship, right to exercise authority, chiefly autonomy, chiefly authority, ownership, leadership of a social group, domain of the rangatira, noble birth, attributes of a chief.
Kai whea tō rangatiratanga, tō ihi, tō mana, tō marutuna, tō maruwehi? (TPH 30/3/1900:2). / Where is your chiefly autonomy, your personal magnetism, your commanding presence, your inspiration?
2. (noun) kingdom, realm, sovereignty, principality, self-determination, self-management - connotations extending the original meaning of the word resulting from Bible and Treaty of Waitangi translations.
Anō te whakauaua o te tapoko o te hunga taonga ki te rangatiratanga o te Atua! (PT Maka 10:23). / How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Synonyms: kīngitanga, tino rangatiratanga, mana motuhake, motuhaketanga
2. (noun) stretching (of the limbs), warming down.
Ko te whakamakaka te whātorotoro i ngā uaua i muri i te korikori tinana, kia kore ai e mamae, kia heke anō ai te kakapa manawa, me te paemahana o te tinana (RMR 2017). / Whakamakaka is the stretching of muscles after exercise in order to minimise soreness, and to reduce the heart rate and body temperature (RMR 2017).
2. (noun) workout, exercise.
Ko te whitu o ngā hāora i te ata te wā i whakaritea mō te kori tinana. / The time arranged for exercise was 7 a.m.
takaporepore
1. (verb) to roll over and over, keep on turning round, spin, revolve, rotate, turn round and round - sometimes written as two words, i.e. taka porepore.
Ka kīia te tamaiti kātahi nei ka ako ki te takaporepore, he owhaowha (Te Ara 2016). / A child that has just learnt to roll over is called an 'owhaowha'.
See also taka-
Synonyms: takaoriori, takahurihuri, huri, hurihuri, takahuri, tāwhiowhio, porotītiti, porotiti
2. (noun) gymnastics, floor exercises, roly-poly.
Ko ia te toa o te kura mō te mekemeke mau karapu. He pai mō ngā mahi takaporepore, takahurihuri (HP 1991:37). / He was the school champion for boxing. He was good at gymnastics.
Synonyms: pukunati
eke
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to get on, embark, board (a vessel), mount (a horse, vehicle, etc.), ride, accede - generally to place on something else.
I eke ia ki runga i te iata o tōna hoa, ka haere ki te whakarērere i te moana; ko te putanga o te pūrekereke hau, whati tonu atu te maihe o te kaipuke, ka hinga ki te moana (TP 1/6/1901:7). / He embarked on his friend's yacht and went to sail about on the ocean; a gust of wind blew and the mast of the ship snapped and fell into the sea.
See also eke hōiho
Synonyms: whakaae
2. (verb) (-a,-ngia,-tia) to come in to land, reach, beach, land and settle.
Ka eke a Whata ki runga ki tēnei whenua noho ai (JPS 1906:61). / Whata landed on this land to live.
3. (verb) (-a,-ngia,-tia) to climb, ascend.
Ko tētahi maunga tino tiketike rawa ko Irihia; e rua rā tūturu e piki ana ka eketia ai te tihi (JPS 1927:350). / There was a very high mountain called Irihia, and ascending to the summit took two full days of climbing.
4. (verb) to rise (as a star, etc.).
5. (verb) to rise in swellings.
He mate pukupuku, ka papauku katoa te kiri, he eke nō te kiri (W 1971:261). / A cutaneous disease, covering all the skin, and having swellings of the skin.
6. (verb) (-a,-ngia,-tia) to achieve, manage to reach, attain.
Ka mea anō a Tāwhaki ki a rātau, “Ee, kei te wene koutou kei eke te toru rau i a au! Kāti noa te harawene, e hoa mā!” (TAH 35:20) / Tāwhaki said to them, “Hey, you are all jealous that I might manage three hundred! Stop being jealous, my friends!”
Synonyms: tutuki
7. (verb) (-a,-ngia,-tia) to exercise over, control, subject to, liable to.
I nāianei ki te whakaritea ngā kawenga a te ture i whakaae ai ki runga ki ō tātau whenua, kāore rawa e tata atu ki te taimaha o ngā kawenga kei runga i ngā whenua Pākehā. Ko ngā whenua papatipu kāore e eketia e te reiti (TTT 1/7/1922:8). / Currently, if the legal liabilities that are authorised on our lands are compared, the burden is nowhere near as heavy as it is on Pākehā properties. Māori land held under customary title is not subject to rates.
8. (noun) riding, embarking, boarding (a vessel), mounting (a horse, vehicle, etc.).
E hia kē nei ngā mētara me ngā paraihe i riro mai i a ia mō te whutupaoro, mō te eke paihikara, mō te mekemeke me ērā atu whakataetae (TTR 1996:202). / He won many medals and trophies in football, cycling, boxing and other sports.
tūngārahu
1. (verb) to prepare for war - sometimes as two words, i.e. tū ngārahu.
I te marama kua pahure ake nei, i tae mai ngā rongo, i te wā e tūngārahu ana a Piriniha Arekahānara o Purukēria me ana hōia, haere mai ana ētahi atu hōia eke hōiho nō Rūhia ki waenga, hopukia ana taua piriniha (KO 16/9/1886:2). / Last month news arrived that at the time Prince Alexander of Bulgaria and his troops were preparing for war, some other mounted troops from Russia came amongst them and captured the prince.
2. (modifier) parading, performing military exercises.
E hia rānei mano hoki i noho kia kite i ngā mahi tūngārahu a ngā hōia i te pāmu i te taha o te whare o te Kāwana (KO 15/6/1885:8). / Many thousands remained to see the military parade on the farm beside the Governor's residence.
Synonyms: whakatūtū
3. (noun) war dance - haka in which the men are armed and jump up and down. Performed by the war party before going into battle, in front of elders and experienced warriors who judged by their performance whether they were ready to go into battle. Also called tūtū ngārehu, tūtū waewae and whakatū waewae.
See also tūtū ngārahu
2. (verb) obedient, submissive, yielding, compliant, agreeable.
Ka ngohe kau a Te Kooti i te hopunga a te ture i a ia; ka kī atu ki tana iwi kia nohopuku (TTR 1990:387). / Te Kooti submitted to arrest and told his people to be silent.
Synonyms: ngāwari
3. (noun) softness, suppleness.
I a ia e takoto ana, ka titiro whakarunga ia ki ngā pītiti e tautau mai ana i runga, te ātaahua ki te titiro atu, te ngohe, te pūwhero o te huarākau (TWK 6:31). / While he was lying there, he looked up at the peaches hanging up there. How beautiful, soft and reddish the fruit was.
4. (noun) activity, exercise.
Ko te tono i kaha te puta, kia whakahokia mai ngā momo ngohe i whakaritea mō tēnei hui (HM 4/1993:8). / The most common request was that the types of activities arranged for this gathering should be returned.
uatoko
1. (noun) stretched out, stretch forth.
Nā i te mea e whakapehapeha ana ngā tamāhine o Hīona, e haere ana me te uatoko o ngā kakī, me te takataka o ngā karu, ka whakameamea, me te tatangi anō ngā waewae (PT Ihaia 3:16). / Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet.
2. (modifier) pump (exercise).
3. (noun) pump (exercise).
Ko te uatoko tētahi o aku mahi o te whare kori tinana. / Pump is one of my activities of the gym.
koiri
1. (verb) to bend the body, sway, move to and fro, warm up (of exercise).
He pōhēhē ā Pāora Hopere kāore e mōhio ki te hē, ki te tika, e tino rite ana ia ki te weri: ka motu te mātenga ka koiri tonu te tinana, ka motu te tinana ka tūngoungou tonu te mātenga, ka pīkarikari tonu ngā waewae, ka tīwhana tonu te whiore (TP 11/1908:4). / Pāora Hopere is confused, doesn't know right from wrong, and he is just like a centipede: cut off the head and the body still moves to and fro, cut off the body and the head still nods, the feet continue to shuffle and the tail continues to wag.
Synonyms: kaurori, ngarue, ngāruerue, piupiu, pioi, takaoreore, kōpiupiu
2. (noun) non-locomotor movement.
Ko ngā koiri a te tinana ake i te wāhi tūmau i te papa kanikani, kāore e neke ki wāhi kē, ki wāhi kē. Hei tauira, ko te piko me te toro, ko te takawiri, ko te ngāruerue, ko te ngateri, ko te oreore (RMR 2017). / Non-locomotor movements are of the actual body on a fixed place on the dance floor, there is no movement to other positions. For example, bending, stretching, twisting, moving to and fro, vibrating and shaking.
3. (noun) kōwhaiwhai scroll pattern for rafters.
mahi
1. (verb) (-a,-ngia) to work, do, perform, make, accomplish, practise, raise (money).
Kei te taka mai ngā rā e mahia nuitia ai e te Pākehā te mahi whakamaroke me te mahi tini i te paramu me ērā atu huarākau (TP 12/1905:7). / The days are approaching when Pākehā will be busy drying and canning plums and other fruit.
Synonyms: whakatutuki, whakaakoako, parakitihi, haratau, whakawai, whakahāngai, whakaharatau, akoako, hangahanga, whakahangahanga, whaihanga, hanga, āhua, mea, waihanga, whakarite, tapa, whakaatu, whakaataata, whakahua, whakahaere, whakatūtū, hahaka, haka
2. (noun) work, job, employment, trade (work), practice, occupation, activity, exercise, operation, function.
Kei te taka mai ngā rā e mahia nuitia ai e te Pākehā te mahi whakamaroke me te mahi tini i te paramu me ērā atu huarākau (TP 12/1905:7). / The days are approaching when Pākehā will be busy drying and canning plums and other fruit.
Synonyms: umanga, whakatāuteute, whakahaerenga, whakahaere
3. (noun) abundance, lots of, many, heaps of.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 113;)
Kua kapi taua wāhi i te mahi a te whare. / That place was covered with lots of houses.
I ētahi tau he tino kaha kē te hua o ngā piki nei, ā, he tino reka hoki mō te kai. I ētahi rā, i te haere kē mātau, hoki rawa mai kua pau ngā hua te kai i te mahi a te tamariki (HP 1991:13). / In some years these fig trees fruited prolifically and they were very tasty to eat. Some days, when we went elsewhere, when we returned the fruit had all been eaten by the many children.
See also te mahi a te ...
Synonyms: ngerongero, ngero, tokomaha, te mahi a te ..., tōnuitanga, maruru, ngahue, maha, makuru, nui, makurutanga, hira, huhua, huhuatanga, humi, pukahu, rahinga, ranea, kaipukahu, harahara, te hanga a te, takitini, hia, wene, mahamaha, tuarea, marea, tuauriuri, pio, tini
takahurihuri
1. (verb) (-a,-hia,-tia) to roll over and over, keep on turning round, spin, revolve, rotate, turn round and round.
Pupuri tonu tētahi ringa ki te aho kia mau tonu ai te pōro i te taha o te kānara, ko te matikara o tētahi ringa hei āta koropana i te pōro kia āta takahurihuri mārire ai (TWMNT 5/6/1877:144). / Hold the string with one hand so that the ball is beside the candle and with a finger of the other hand carefully flick the ball so that it slowly revolves.
See also takaporepore, taka-
Synonyms: takaporepore, takaoriori, huri, hurihuri, takahuri, tāwhiowhio, porotītiti, porotiti
2. (verb) (-a,-hia,-tia) to alter, change, modify.
Nāna i takahurihuri, i tapatapahi, i whakawhitiwhiti ētehi o ngā kōrero (TTR 1990:278). / He made alterations, cut out sections and switched some of the narratives.
Synonyms: whakarerekē
3. (noun) gymnastic floor exercises.
pukapuka tuhituhi
1. (noun) exercise book.
Ko te tīmatanga o te tau kura te wā e kaha ai te pakaru o ngā pūkoro o ngā mātua i a rātou e hoko ana i ngā pukapuka tuhituhi, i ngā pēkepuka, i ngā pouaka kai, i ngā pene kēhi, i ngā aha atu, i ngā aha atu. The start of the school year is when parents tend to go broke with having to buy exercise books, book bags, lunch boxes, pencil cases, and all of those sorts of things. /