2. (modifier) in a state of confusion, in a state of disorder, chaotic, confused, disordered, disorganised.
E ai ki te pūkenga rā a Cleve Barlow, mai anō he ao kaumingomingo Te Kore (Te Ara 2015). / According to Cleve Barlow, from time immemorial Te Kore was a chaotic world.
3. (noun) chaos, disarray, disorder, confusion, mayhem.
Synonyms: tīrangorango, aneatanga
pōhēhē
1. (verb) (-tia) to misunderstand, think mistakenly.
I pōhēhē au nō te tau 1943 i wera ai, ā, i rāwāhi au i taua wā (HP 1991:6). / I thought mistakenly that it was burnt down in 1943 - I was overseas at that time.
He kiritea tōna konohi, ā, ka pōhēhētia he hāwhe-kāehe ia (HP 1991:24). / His face was fair-skinned and he was mistaken for a half-caste.
2. (verb) to be at one's wit's end, bewildered, perplexed.
Nāwai ā, kua pōhēhē noa iho ngā whakaaro kua pōrauraha noa iho, kātahi ka āhua ngāwari te hau, ka paneke hoki te haere o ā rātou poti, kāore hoki i roa ka kitea e rātou te whenua (TWMNT 17/11/1874:284). / After a time they became bewildered and confused and then the wind abated somewhat and their boats made progress and it wasn't long before they saw land.
Synonyms: pōkaikaha, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōrahu, rararu, raupeka
3. (modifier) mistaken, in error, confused, deluded, perplexed, misguided.
Me whakaaro nui, me tūpato hoki, kei pēhia te tika e te whakaaro o te hunga pōauau, kei raru te whenua katoa i te turekore, i te hē, i runga i te mahi wairangi a ētahi tāngata whakaaro pōhēhē (MM.TKM 14/7/1860:12). / And take heed that the councils of the foolish do not prevail, and that the whole country is not thrown into anarchy and confusion by the folly of a few misguided men.
Synonyms: wawau
4. (noun) mistake, error, misunderstanding, blunder.
2. (verb) to be mistaken, confused.
3. (modifier) imaginary, fanciful, illusory, mythical.
E ai ki a Hāre, kāore i tika kia karangahia a Kupe he kaiwhakatere waka; he atua pohewa kē a Kupe, he atua puia rānei (TTR 1996:188). / According to Hāre, it was incorrect to call Kupe a navigator, Kupe was a mythical deity, or a volcanic atua.
4. (noun) vision, apparition.
Nā tērā ka tangi tana waea ki a Matiu, te tungāne o tana kōkā, me tana kōrero atu mō tana pohewa (TWK 52:24). / With that he phoned Matiu, his mother's brother, and spoke about his vision.
5. (noun) receptacle for cooked food, food basket.
E pūranga kau ana ngā pārō, ngā poti tara, ngā pohewa (W 1971:287). / The small food baskets, the larger food baskets and the food receptacles just lay in a heap.
pōkaikaha
1. (verb) to be confused, at a loss, in doubt, perplexed, mystified, baffled, flustered, bewildered, stressed out, flummoxed, bamboozled.
Ko ngā tamariki pēpe e moemoe ana i taua wā kātahi ka whakaarahia, ka pōkaikaha noa iho rātau ki te kimikimi i ō rātau pūtu me ō rātau kahu mahana, i te mea e rere ana te puaheiri i taua wā, me te hau hoki e pupuhi ana (TPH 10/1/1906:3). / The young children were asleep at that time when they were made to get up and they hurriedly looked for their boots and warm clothes because the snow was falling and the wind blowing.
Synonyms: raumahara, paraparau, pōrangirangi, pōrauraha, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrahurahu
2. (modifier) perplexing, puzzling, mysterious, baffling.
Ka haere a Te Kooti ki te whakatuwheratanga, ka kī ia i tana kupu pōkaikaha, arā, mā te hau a roto e pupuhi (TTR 1994:47). / Te Kooti attended the opening and predicted in his perplexing words, that the wind would blow through it.
Synonyms: pōkīkī, pōrahurahu, porehu, māminga
3. (noun) confusion, uncertainty, doubt, perplexity.
Nā te maha o ngā tuhinga rerekētanga i tōna ingoa, i kaha kē atu ai te pōkaikaha (TTR 1996:217). / Because there were so many written versions of his name, it had added to the confusion.
pōrauraha
1. (verb) to be confused, perplexed, bewildered, bemused, befuddled, mystified, baffled, bamboozled, flummoxed.
Nāwai ā, kua pōhēhē noa iho ngā whakaaro kua pōrauraha noa iho, kātahi ka āhua ngāwari te hau, ka paneke hoki te haere o ā rātou poti, kāore hoki i roa ka kitea e rātou te whenua (TWMNT 17/11/1874:284). / After a time they became bewildered and confused and then the wind abated somewhat and their boats made progress and it wasn't long before they saw land.
Synonyms: raumahara, paraparau, pōrangirangi, pōkaikaha, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita
pōnānātanga
1. (noun) confusion, uncertainty.
E kainga ana ngā mea katoa hoki i rō whare - arā, ngā kākahu, ngā whāriki moenga kīhai nei i tangohia ake i te pōnānātanga, i putaputa katoa; ngā pukapuka i whakapirihia ki ngā pakitara o te whare, ngā whāriki o ngā nohoanga me ngā papa-kai, ngā pūtu, me ngā aha noa atu, i pau katoa i taua hanga te ngau (TWMNT 9/2/1875:33). / Everything inside the house was being eaten - clothes, mattresses, that in the confusion were not taken, were riddled; paper and lining on the walls, chintz on the sofa, table covers, boots, etc., were all destroyed by those insects.
pōrangirangi
1. (verb) to be confused, flustered, bewildered, panicky, perplexed, mystified, baffled, flummoxed, bamboozled.
E kīia ana kāore e ārikarika te tika o te pupuhi mai a Rūhia; ā kāti, ko ngā tāngata o roto o aua pā pōrangirangi ana tērā i te mahi a te matā (TKO 10/1915:8). / It is said that a lot of Russia's bombardment was accurate and so the people inside the fort were bewildered by so many bullets.
Synonyms: raumahara, paraparau, pōrauraha, pōkaikaha, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōhēhē, pōrahu, rararu, raupeka, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita
2. (noun) problem, trouble, difficulty, predicament.
I te hokinga mai o Parāone, kāore i rerekē ake ki a ia ngā pōraruraru o te hunga kāinga i ngā pōraruraru o ngā tāngata katoa o te ao (TTR 2000:169). / Brownie returned home knowing that people’s problems were no different from the problems elsewhere in the world.
Synonyms: matawaenga, mōrearea, harapuka, kūrakuraku, pōrahurahu, uaua, whakararuraru, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
rangirua
1. (verb) to be in doubt, uncertain, ambivalent, confused, having two aspects, ambiguous, irregular, sceptical, holding doubts, out of unison.
Ki te rangirua ngā kupu o te ngārahu kua hē katoa te hāpai o ngā waewae. Nō reira hoki, e hoa mā, ki te kotahi ō tātou reo ki te whiu i te kupu ki te Pāremete ka rawe, ki te rangirua ngā reo o te iwi Māori ka kino (TP 1/1906:8). / If the words of the war dance are out of unison the lifting of the feet will be all wrong. And so, my friends, if our voices are united when we make submissions to Parliament that is great, but if the voices of the Māori people are confused that is bad.
Engari inā whakaarohia ake te kōrero rā, "tērā ka rangirua te hunga pōti i ngā tikanga pōti hou", kei konei au e whakaaro ana, mēnā rā i rangirua he tāngata i te āhua o tēnei o ngā pōtitanga, ehara kau ana i a tātou, te iwi whānui (HM 1/1997:2). / But when we consider the statement that "the voters were confused because of the new voting procedure" here I am thinking that if people are confused because of the nature of this particular election, it's not the fault of us, the general populace.
Synonyms: whakaparau, whakateka, hokirua
2. (verb) to be out of tune, out of time, out of sync.
Kua hē te taki, kua rangirua tana hari i te waiata (RTP 2015:93). / The beat is wrong and her leading of the song is out of time.
3. (noun) out of tune, out of time, out of sync.
He aha te rerekētanga o te rangirua me te ia kore? Koirā kē hoki tō te haka, ko te ia o te haka (Wh4 2004:74). / What's the difference between 'rangirua' (out of tune) and 'ia kore' (lacking rhythm)? The latter, the 'ia' (rhythm/cadence), is for haka.
4. (noun) ambivalence, confusion, uncertainty.
Nā te rangirua pea o ngā whakaaro o te hunga e mōhio ana ki a ia, i whakawareware ai rātou i ōna kāwai (TTR 1994:26). / Perhaps because of uncertainty in the minds of those who knew him, they have forgotten his lines of descent.
whakahanepī
1. (verb) (-tia) to confound, baffle, confuse, dumbfound.
Ka haongia a Kaiapoi me Ōnawe pā i Akaroa, ka kōrero whakawetiweti a Te Rauparaha ki te raupatu i te katoa o Te Waipounamu. Ko Taiaroa tonu tētahi o ngā amorangi nā rātou i whakahanepī tēnei take (TTR 1990:135). / After the capture of Kaiapoi and of Ōnawe pā at Akaroa, Te Rauparaha threatened to conquer the entire South Island. Taiaroa was one of the leaders who prevented this.
Synonyms: whakapōhēhē, whakarangirua, whakapōkaikaha, whakarare, whakatekateka
whakararu
1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-tia) to confuse, disturb, bother, undermine, hinder, hamper, impede, encumber, cause problems.
Nā ngā mahi mākahi tonu a ētehi o āna ākonga i whakararu āna mahi, i whakararu tōna mana (TTR 1996:55). / The irresponsible actions of some of her students undermined her mana.
2. (modifier) confusing, frustrating, exasperating, annoying, problem.
Āpiti atu ki ngā kōrero whakararu a te Kāwanatanga i kīia e ētahi kua tangohia e te Kāwanatanga ētahi whenua kāhore nei i hokona, i tukuna ki a rātou, i raupatutia rānei e ratou, ā whakahaerengia ana aua whenua ānō he whenua nō te Karauna. / In addition to the accounts of the frustrations caused by the Government, some have claimed that the Government has taken some lands that have not been bought, ceded or conquered by them, and they are treating those lands as though they are lands owned by the Crown.
3. (noun) hindrance, difficulty, impediment, problem, handicap, inconvenience.
Nō ngā whakararu pērā me taua hui ka puta tō te Nāti wairua - he wairua whakakiriūka ahakoa he aha ngā uauatanga, kia ū ko te mahi ki uta (TWK 14:32). / The Nāti (Ngāti Porou) spirit emerged as a result of such problems - an unwavering spirit, despite the difficulties, to complete the task.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararuraru, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
whakararuraru
1. (verb) (-a,-tia) to confuse, disturb, bother, undermine, hinder, hamper, impede, encumber, cause problems.
Mehemea he pono te aroha o te tangata ki te wahine, o te wahine rānei ki te tāne, e kore rawa e mātoke, ahakoa whakararurarutia e ngā whanaunga engari ka kaha kē atu (TTT 1/10/1924:117). / If a man truly loves a woman, or vice versa, it will not go cold, and despite problems caused by relatives it will become stronger.
2. (modifier) confused, frustrating, exasperating, annoying, problem.
I a Rātana e ngaro atu ana, ka tae atu ngā rīpoata whakararuraru ki a ia e pā ana ki te 'pēke' (TTR 1996:155). / While Rātana was away, he received annoying reports about the 'bank'.
Synonyms: kūrakuraku, pōrahurahu, pōraruraru, uaua, whakararu, māniania, hara, rararu, raruraru, raru, mate
3. (noun) causing problems, hindrance, difficulty, impediment, problem, handicap, inconvenience.
Haere mai ana rātou me ngā pū o te Kāwanatanga ki te pēhi i a tātou. Kāore ō rātou mana; kāore anō hoki e tika tō rātou whakararuraru i a Ngāti Raukawa (TWMNT 3/4/1872:59). / They come with the guns of the government. The problem they are causing Ngāti Raukawa is without authority and is not right.
whakananu
1. (verb) (-a,-tia) to mix, confuse, mix in.
I inumia noatia aua wehikē, kāore e whakananua (TP 8/1912:171). / Those whiskeys were drunk neat, with nothing added.
Synonyms: miki, tāranu, konatu, pāhekoheko, whakahanumi, whakawhēranu, whāranu, natu, konanu, kōnatunatu, ranu, whakauruuru, kōnanunanu, kōrorirori, whakaranu, kōmitimiti
manganga
1. (modifier) confusing, unintelligible, intricate, complex, complicated, convoluted, enigmatic.
Nā te mate haere o ana kanohi, pāngia ake hoki e te kaikōiwi, ka uaua tana whakaoti i te whatu manganga (TTR 2000:76). / Failing eyesight and arthritis made it difficult for her to complete intricate weaving.
whakapōhēhē
1. (verb) (-tia) to deceive, confuse, baffle, bewilder, confound, disconcert, nonplus, bamboozle, delude, dupe, mislead, hood-wink, misinform.
Kei roto tonu ahau i te kohu e whakapōhēhētia ana e aua iwi (TP 10/1903:7). / I am still in the dark being misinformed by those people.
Synonyms: whakarangirua, whakapōkaikaha, whakahanepī, whakarare, whakatekateka
2. (modifier) deceitful, dishonest, disingenuous, untruthful, misleading.
He mea whakapōhēhē i te tangata taua kōrero i 'Te Wānanga', he tuapeka mārire; ko te whakamāoritanga hoki o taua kōrero kīhai rawa i tika, hē rawa ana (TWMNT 30/11/1875:152). / The article in 'Te Wānanga' is misleading, it's very deceitful; and the translation into Māori is quite incorrect.
Synonyms: whakakūare, hāwatewate, tuapeka
3. (noun) deceit, dishonesty.
Kia mutu ai tō tātou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e ngā hau katoa o te whakaako, he whakawiringa kē nā te tangata, he māminga, he whakapōhēhē (PT Epeha 4:14). / That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive.
matangerengere
1. (verb) to be numb.
Ki te roa tonu te tangata e matangerengere ana, tērā tonu ia e mate ai (PK 2008:424). / If a person is numb for too long, then he will die.
Synonyms: matarukuruku, matarekereke, mātorutoru, kerekerewai, matakerekere, matangurunguru, tengatenga, kēkerewai, pararūtiki, tītonga
2. (verb) to be vexed, irritated, annoyed.
E hoa mā, ka matangerengere ahau ki ngā kōrero whakakūare e tōku iwi (TK 2/10/1843:41). / Friends, I am annoyed at the misleading statements by my people.
3. (noun) confusion.
Takoto tātou i roto i tō tātou whakamā, mā tō tātou matangerengere tātou e hīpoki (PT Heremaia 3:25). / We lie down in our shame, and our confusion covereth us.