Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

papa-kai

1. (noun) tablecloth, table covers.

E kainga ana ngā mea katoa hoki i rō whare - arā, ngā kākahu, ngā whāriki moenga kīhai nei i tangohia ake i te pōnānātanga, i putaputa katoa; ngā pukapuka i whakapirihia ki ngā pakitara o te whare, ngā whāriki o ngā nohoanga me ngā papa-kai, ngā pūtu, me ngā aha noa atu, i pau katoa i taua hanga te ngau (TWMNT 9/2/1875:33). / Everything inside the house was being eaten - namely —clothes, mattresses, that in the confusion were left unmoved, were riddled; paper on the walls of the house, the upholstery on the seating, table covers, boots, and everything, were all eaten by that swarm.

Show example

Hide example


2. (noun) table.

I hangaia ki ngā rākau papa, a ngā Māori, tētahi tēpara roa, puta rawa ki tētahi pito ki tētahi pito o te rūma o te kura, hei papa-kai mā ngā mātua o ngā tamariki (TWMNT 26/1/1875:14). / A long table was made with timber planks, supplied by the Māori, reaching from one end of the school room to the other, as a table for the children's parents.

Show example

Hide example

paparahua

1. (noun) dining table, table.

E tama, kua takotoria ngā kai ki te paparahua mō tā tātou hākari. Karangahia ā tātou manuhiri ki te kai. / Son, the food has been placed on the table for our feast. Call our visitors to come and eat.

Show example

Hide example

tēpara

1. (loan) (noun) table (obsolete).

He tēpara mō ngā whanaunga, mō ngā huānga e āraia nei e te Karaipiture, e te ture hoki a te Hāhi kei mārena ki a rāua (Ma 1885:15). / A table for the relations, and the progeny forbidden to marry each other by the Scripture and by the law of the Church.

Show example

Hide example

tēpu

1. (loan) (noun) table (furniture), bench.

He hāwhe hāora pea i muri iho i te harirūtanga, ka matika ki te kai, i takoto ngā kai i runga i te tēpu, pērā anō me tā te Pākehā te āhua (TW 20/7/1878:11/367). / Maybe half an hour after the hand shaking, we got up to eat, the food being set on a table in the Pākehā manner.

Show example

Hide example

tēpu tēnehi

1. (loan) (noun) table tennis.

whakapai

1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-tia) to make good, set in order, prepare.

I te mea ka mōhiotia ngō pō e puta ai a Whānui ka whakapaia ngā rua, ka rere a Whānui ka tīmata te hauhake i ngā kai (TWMNT 11/9/1872:110). / Because the nights when the star Vega appeared were known, the storage pits were prepared and when Vega rose the harvesting of the crops began.

Show example

Hide example

Synonyms: tātai, whakareri, whakatau, whakatikatika, whakatakatū, takatū, whakatakataka, whakatika, pātā, whakataka, rāwekeweke, tītakataka, raweke, rahurahu, whakaute, takataka


2. (verb) (-a,-hia,-ngia,-tia) to make better, improve, revise, bless, set (a table).

I tino whakamihi a Te Taute ki a Ngāti Porou mō tō rātou kaha ki te whakapai i ō rātou whenua, ki te whakatupu hipi, mō te papai o ā rātou teihana hipi, o ā rātou wūruheti (TP 12/1907:11). / Mr Stout gave great praise to Ngāti Porou for their energy in improving their land, raising sheep and for the good state of their sheep stations and woolsheds.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahou


3. (verb) (-a,-ngia,-tia) to approve of, praise, compliment, acclaim, agree with.

E whakapai mai ana hoki te taha Kīngi Māori ki te pai o te whakahaere o tēnei Kāwanatanga ki te motu nei (TWMNT 7/2/1872:44). / And the Māori King side approves of this Government's administration of this country.

Show example

Hide example


4. (modifier) commending.

E tīmata ana anō rānei mātou te whakapai ki a mātou anō? e pērā ana rānei me ētahi atu, e mea ana mātou ki ētahi pukapuka whakapai mā mātou ki a koutou, mā koutou rānei ki a mātou? (PT 2Koroniti 3:1). / Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

Show example

Hide example


5. (noun) praise, approval, compliment, acclaim.

I roto i tētahi nūpepa i Ākarana, i pai rawa ana tuhituhinga i mua atu nei, i puta nui te whakapai o te tini ki taua nūpepa, i nāianei kua huri, kua huri kōaro tōna koti, ā, kua āhua hauwarea noa iho (KA 1/1/1861:11). / In an Auckland newspaper his writings used to be of quality and many praised that newspaper, but now it has changed, it's the reverse and is quite inconsequential.

Show example

Hide example

Synonyms: whakamanahau, moemiti, whakamihi, whakakorōria, whakamoemiti


6. (noun) preparation, improvement, reform.

Ko te aronga ake o tēnei rōpū ko te whakapai ake i ngā ture papori, hauora hoki mā roto mai i te Whare Paremata (Te Ara 2014). / The focus of this organisation was the improving the social and health laws in the New Zealand Parliament.

Show example

Hide example

Synonyms: whakahoutanga, whakahouhou, whakatakataka, whakatika, whakatakanga, whakatakatū, whakatikatika, whakareri


7. (noun) support, endorsement.

Ko tēnā mahi he tautoko tonu i te maungārongo, nā konei ka nui tōku whakapai atu ki a ia mō tēnā (KO 17/5/1886:7). / That action advocates peace, and so I strongly support him on that.

Show example

Hide example

whakapapa

1. (verb) (-hia,-tia) to lie flat, lay flat.

E kore a Kiki e puta ki waho, engari ka tōia te papa o tōna whare kia tuwhera, ka mate tonu iho te manuhiri, whakapapa tonu te manuhiri i te mate (NM 1928:145). / Kiki would not come out, but when he pulled open the door of his house the visitors fell down dead, they lay out dead.

Show example

Hide example


2. (verb) (-hia,-tia) to place in layers, lay one upon another, stack flat.

Ka whakapapatia ngā mapi ko ngā mea o Aotearoa ki runga. / The maps were placed one on top of the other with the ones of New Zealand on top.

Show example

Hide example


3. (verb) (-hia,-tia) to recite in proper order (e.g. genealogies, legends, months), recite genealogies.

Ko te ingoa o te whare, o te marae rānei, o Ngāti Rangi, ko Tāne-nui-a-Rangi kua whakapapatia ake nei e au (HP 1991:6). / The name of the house, or marae, of Ngāti Rangi is Tāne-nui-a-Rangi which I have set out above.

Show example

Hide example


4. (noun) genealogy, genealogical table, lineage, descent - reciting whakapapa was, and is, an important skill and reflected the importance of genealogies in Māori society in terms of leadership, land and fishing rights, kinship and status. It is central to all Māori institutions. There are different terms for the types of whakapapa and the different ways of reciting them including: tāhū (recite a direct line of ancestry through only the senior line); whakamoe (recite a genealogy including males and their spouses); taotahi (recite genealogy in a single line of descent); hikohiko (recite genealogy in a selective way by not following a single line of descent); ure tārewa (male line of descent through the first-born male in each generation).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 3; Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 13-14; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 237-240;)

He mea nui ki a tātau ō tātau whakapapa (HP 1991:1). / Our genealogies are important to us.

Show example

Hide example

See also tararere, taotahi, whakamoe, tātai, kāwei, hikohiko, kōhikohiko, tāhū, ure tārewa

Synonyms: kauhou, tātai, kāwei, kaha, kāwai, kākano

ripanga

1. (noun) heap, table (computer), spreadsheet.

He ripanga tēnei ka whakaatu i ngā mema o tēnā, o tēnā hākinakina i te wā 2002–3 (Te Ara 2013). / This is a table showing the membership of each sport in 2002–3.

Show example

Hide example

papatau

1. (noun) number table.

poikōpiko

1. (noun) table tennis, ping-pong.

Ko te hunga tino hau kē nei ō rātau rongo, ko te wahine purei tēnehi rā, ko Ruia Morrison, ko ngā kaitākaro korowha nei, ko Walter Godfrey rāua ko Sherril Chapman, ko te toa tākaro poikōpiko, ko Neti Davis, ko te kaipūkenga ko Ralph Hōtere, ko te kaiwaiata, ko Kiri Te Kanawa, tae atu ki a Patariki (Pat) Hōhepa, i riro mai ai i a ia tana tohu tākuta mō te mātauranga wetereo i te Hononga o Amerika (TTR 2000:236). / Most notable among these were the tennis player Ruia Morrison, golfers Walter Godfrey and Sherril Chapman, table tennis champion Neti Davis, artist Ralph Hotere, singer Kiri Te Kanawa, and Pat Hohepa, who was to achieve his PhD in linguistics in the United States.

Show example

Hide example

tūtohi auau

1. (noun) frequency table.

He tūtohi auau tēnei e whakaatu ana mā hea ngā tamariki o tētahi akomanga tae atu ai ki te kura (TRP 2010:142). / This is a frequency table showing how the children of a particular class arrived to school.

Show example

Hide example

tūtohi tāpiritanga

1. (noun) addition table.

Koia nei te tūtohi tāpiritanga e whakaatu ana i ngā meka tāpiritanga matua (TRP 2010:170). / This is an addition table showing the basic addition facts.

Show example

Hide example

tūtohi tau

1. (noun) number table.

See also papatau

tūtohi whakareatanga

1. (noun) multiplication table.

Koia nei te tūtohi whakareatanga e whakaatu ana i ngā meka whakareatanga matua (TRP 2010:170). / This is a multiplication table showing the basic multiplication facts.

Show example

Hide example

paparahua

1. (noun) kitchen table.


2. (noun) dining room table.

tāpae

1. (verb) (-a,-hia,-tia) to lay one on another, stack, place before a person, lie in wait, lie in a slanting position or across, present.

He tangata atawhai nui ia ki te tāpae kai ki ngā tāngata katoa me ka tae ki tōna kāinga; e kore rawa hoki e tukua e ia te tira manuhiri kia haere ana, āpānoa kia takoto he hākari māna ki ia tangata ki ia tangata o rātou, te iti me te rahi (TWMNT 21/4/1874:95). / He was a generous person who provided food to everybody if they visited his village; he would never ever let a party of visitors leave until he had laid out a feast for each person, whether of lowly status or of importance.

Show example

Hide example

Synonyms: tauwhanga, taupua, pehipehi, tauhanga, tāwhanga, whakamoho, perehana, tuku, whiu, kōparepare, hākari, tuari, koha, onāianei, whakaari, whakawhiwhi, whakahiku


2. (verb) to submit, table - a document, e.g. a petition.

Anei rā tā mātou rārangi huatau i tāpae ai ki te aroaro o ngā whakahaere, whare hoko o te motu (HM 3/1994:8). / Here are our suggestions that were submitted before the country's managers and businesses.

Show example

Hide example


3. (modifier) across, slanting.


4. (noun) scout, advance party, present, ambush.

Ka haere te ope nei ka tae ki Waiharakeke, mā ruka i kā waka taua, ka waiho te matua i reira, ka tukuna ko te tāpae hei haere ki te titiro (JPS 1901:92). / This force travelled as far as Waiharakeke in their war canoes, and there left the main body, whilst the advance party went on to reconnoitre.

Show example

Hide example

Synonyms: toro, torotoro, ārohi, hunuhunu, hūhunu, pūrahorua, tūtai, tūtei

Taka Pūmotu

1. (noun) Periodic Table.

Ko te Taka Pūmotu: He tūtohi motuhake e whakaatu ana i ngā pūmotu katoa (RP 2009:384). / The Periodic Table: A special table showing all the elements.

Show example

Hide example

tūtohi

1. (verb) (-a,-tia) to point out, indicate, recommend, prescribe, propose.

I te tau 1991 ka tūtohi te kāwanatanga ki te tāke i ētahi momo koha (Te Ara 2017). / In 1991 the government proposed to tax some forms of koha (Te Ara 2017).

Show example

Hide example

Synonyms: marohi, whakaari, taunaki, whaikupu, tuhi, whakahahaki, tohu, tohutohu, arataki, tūtohu, whakaatuatu, whakaatu


2. (verb) (-a,-tia) to receive a proposal favourably, consent to.

Synonyms: tūtohu


3. (noun) sign, indication, indicator.


4. (noun) chart, table (of data).

Ko te tūtohi: He whakaaturanga o tētahi kohinga tau, kohinga raraunga rānei. He raupapa, he nahanaha te noho mai o ngā tau ki te tūtohi (TRP 2010:300). / A chart, table (of data): A way of showing a collection of numbers or data. A chart or table is ordered and systematic (TRP 2010:300).

Show example

Hide example

piriho

1. (loan) (noun) fleece-o, fleece-picker - a person who picks up the freshly shorn fleeces in a shearing shed and throws them on the wool table for skirting and classing.

Kia toru ngā wāhine, hei kuki, hei piriho (TW 26/10/1878:540). / Three women are needed as cooks and fleece-os.

Show example

Hide example

pirihō

1. (loan) (noun) fleece-o, fleece-picker - person who picks up the fleece when the sheep has been shorn and spreads it on the table.

Mai i ngā kaikutikuti, tae noa ki ngā pirihō, ki ngā perehimana, ki te kuki i tōna kāuta, kei te haere te mahi, kei te haere (TAH 35:17). / From the shearers right down to the fleecos, to the pressmen, to the cook in her kitchen, the work continues.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00