pūmāhu
1. (verb) to be hot.
Kei nga rangi mākū me tahu he ahi ki roto ki te wharau, ko aua ahi me whakapongere, arā, me kānoti kia āhua pūmāhu te wāhi e tare ai te tupeka, kia tupato anō ia kei mura aua ahi, nō te mea ka mura aua ahi, ka tino werawera ngā tupeka (TW 5/2/1876:71). / On wet days fires should be lit in the shed and those fires should be smothered, that is they should be covered with earth so that the place where the tobacco is hanging becomes somewhat hot, but be careful in case those fires flare up, because if those fires do that the tobacco will become very hot.
2. (noun) steam.
He whare rūnanga Māori te whare o taua kura, he whare haumākū a roto, he pōuri, kāore he putanga hau kia ngaro ai te pūmāhu me te mōrūruru (TWMNT 31/8/1875:195). / The school building was a Māori meeting house, which was damp and dark inside with no vents to allow the steam and odour of human sweat to escape.
3. (noun) heat.
E rua tonu ngā rā i haere ai i taua whenua kino kua matemate ētahi o ngā Pāniora, kua kore e kaha ki te haere, he mate i pā mai ki a rātou nō te pūmāhu me te haunga o ngā repo, me te mahi kuhu haere i roto i ngā ngāherehere ururua (TWMNT 2/5/1976:102). / For two days they travelled in that terrible land and some of the Spaniards became sick until they no longer had the strength to proceed, with sickness affecting them because of the heat and the stench of the swamp and of forcing their way through the thick forest.
2. (verb) to be overcome by heat.
E kore rātou e matekai, e kore anō e matewai, e kore hoki te werawera, te rā ranei, e pakakinakina ki a rātou (PT Ihaia 49:10). / They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them.
2. (verb) to be loud, noisy, strident, raucous, piercing.
Pākinakina ana te tangi a te manu (W 1971:254). / The bird's call is strident.
Synonyms: tīwharawhara, wero, werowero, kōtaratara, kurupākara, nganangana, hoihoi, haunene, tīhoihoi, māniania, turituri, makekeno, manioro
3. (modifier) loud, noisy, strident, raucous, piercing.
Whakarongo ki te tangi pākinakina a te kākā. / Listen to the strident call of the kākā.
Synonyms: tīwerawera, rarahi, kaha, tiori, hoihoi
2. (stative) be burnt down.
I pōhēhē au nō te tau 1943 i wera ai, ā, i rāwāhi au i taua wā (HP 1991:6). / I thought mistakenly that it was burnt down in 1943 - I was overseas at that time.
3. (stative) be burnt.
Kei te rite rātou ki te pūrerehua e rere haere nei i te taha o te kānara ka hunuhunua ngā paihau, ā nāwai rā ka wera katoa te tinana (TP 5/1912:6). / They are like the moth flying to a candle and the wings are singed and after a time the whole body is burnt.
4. (stative) be hot.
He pai tonu te inuinu wai rēmana, kia wera te wai (TTT 1/9/1931:35). / Lemon juice drink is quite good when the liquid is hot.
5. (noun) heat.
E haka mai ana te hīrangi i tātahi i te wera o te onepū (PK 2008:115). / The beach is shimmering from the heat of the sand.
2. (adjective) be hot, burning fiercely, eager, hot tempered, hot-headed, fiery, volatile.
He pūkākā rawa te rā ki taua wāhi rā, he whenua whakatupu mate ki te tangata (MM.TKM 15/10/1858:7). / The sun burns fiercely at that place, it's an unhealthy locality.
3. (modifier) hot tempered, hot-headed, fiery, volatile.
kakā
1. (stative) be hot, red-hot (e.g. chillies), inflamed.
He mate kakā te kiri, he mea kōtingotingo whero katoa te kiri (TWMNT 26/1/1875:24). / It's an illness where the skin becomes hot and is all spotted red.
Synonyms: ratarata
hēmanawa
1. (stative) to be out of breath, breathless, flustered, under stress, exasperated, hot and bothered, disheartened, winded, suffocating, uncomfortably hot, claustraphobic.
'E Hēmi, hiwitia ake te ārai hiraka o taku konohi. Kei te hēmanawa au.' (HP 1991:256) / 'James, lift up the silk veil of my face. I am too hot.'
Synonyms: tūngāngā, pau [te] hau, pukā, hē te manawa, ngaengae, naenae
2. (noun) impatience, exasperation, irritation, vexation.
E hoa mā, ehara i te amuamu ki a koutou, engari he kawenga nā te hēmanawa (TKO 5/1915:8). / Friends, it's not a complaint to you, but is conveyed in exasperation.
2. (modifier) hot, burning, burnt by the sun, sunburnt.
Hoki rawa mai kua ruwha rawa te Pākehā, e mahi ana hoki i raro i te rā tīkākā o Awherika i a Hune (he raumati) (TWMNT 19/5/1874:124). / When they returned the Pākehā were terribly weary from working under a burning African sun in June (summer).
3. (noun) sunburn.
4. (noun) heat.
Kīhai i āta tupu i te tīkākā o te rā, i te kore ua (TPM 9/3/1863:18). / They did not grow properly because of the heat of the sun and the lack of rain.
waiariki
1. (noun) hot spring, thermal pool (suitable for bathing).
Ka haha te tangata rā i ngā pareparenga o te waiariki rā, rapu rawa atu, e takoto whakamaoko ana i raro i ngā tauwharenga kōwhatu (Biggs 1997:119). / That man searched along the sides of the hot pool where she was lying crouched under the overhanging ledges.
2. (noun) storm, squall, heat.
He hau tino kino te pōkākā, engari mō tētahi wā poto. / The pōkākā is a strong wind but is short-lived.
3. (noun) pōkākā, Elaeocarpus hookerianus - a canopy tree found in lowland to montane forest with a trubk up to 1 m diameter. This tree has a distinct juvenile form which has twisted, interlacing branches with scattered narrow oval leaves (5cm x 6mm), the leaves have saw like teeth on the margins. Adult leaves are narrow-oblong (3-11cm x 1-3cm) are leathery and have a prominent mid vein and blunt serrations on the margins. Little pale yellow flowers. The fruit is a purplish oval drupe about 8mm long. Greyish white bark.
I a rātau e kimi ana i te āhua o ia tū rākau, o ia tū otaota o rō ngahere, o te pākihi, o rō o ngā awaawa ka tūpono rātau ki te kōrau, ki te pūhā, ki te aruhe, ki te pikopiko, ki te mataī, ki te kahika, ki te tutu-papa, ki te kāuka, ki te mamaku, ki te kōnini, ki te poniu, ki te aka kōareare, ki te whīnau, ki te pōkākā, ki te kiekie (JPS 1928:179). / While they were engaged in seeking to ascertain the nature of each kind of tree and plant of the forest, the open country, and in the valleys, they came upon the kōrau, edible herbs, fern root, young fronds of the common shield fern, berries of mataī, white pine, tutu-papa, cabbage tree, black tree-fern, the fuchsia, poniu, raupō roots, whīnau, pōkākā and kiekie.
Synonyms: whīnau puka
whanewhane
1. (modifier) irritable, irascible, grumpy, quick-tempered, hot-tempered, petulant, testy, touchy.
Ko te uru, he kehu, arā, i āhua whero, ā, kāhore i tikitikia; he mea puhipuhi kia pūhihi, ā nui noa atu te āhua pokuru, me te āhua whanewhane nei i te tū mai (JPS 1896:4). / Their hair was also light-coloured, that is reddish, and never bound up in a top-knot, it was bunched out to be stiff, and appeared in lumps (or tufts), and they looked irritable as they stood there.
2. (noun) internal organ - a word that occurs in 19th Century newspapers, suggesting it was used for internal organs generally as well as specific ones, including the liver, kidneys and lungs (see below).
He whakapopo i ngā niho, he whakahauā i te korokoro me te atewharowharo, me ngā whanewhane katoa o te kōpū; he whakakeretā i ngā roro me ngā akaaka katoa o te tinana (TKM.MM 20/8/1862:21). / It rots the teeth, damages the throat and lungs, and all the organs of the abdomen, and destroys the brain and all the nerves of the body.
3. (noun) kidney.
He kai whakamate te pia i te toto, i te kōpū, i te whanewhane, i te ate, i te ngākau, i te tinana katoa (KO 15/11/1883:4). / Beer is a food that destroys the blood, the stomach, the kidneys, the liver, the heart and the whole body.
Synonyms: mama, whatukuhu, whatumanawa, tākihi, atewhatukuhu
4. (noun) lung.
E patu toropuku ana te tupeka i te tangata i te rā, i te rā, ā, e āta haere nō ana whakaninihitanga ki te patu i te ate, i ngā whanewhane, i ngā whatumanawa, i ngā pongaponga, i ngā wheua, i ngā roro, i ngā niho, i ngā makawe, i ngā karu, i te korokoro, i ngā uaua, i te toto, i te arero, i te kirimoko (KO 15/7/1884:8). / Tobacco gradually kills a person each day and slowly and insidiously it destroys the liver, the lungs, the kidneys, the nostrils, the bones, the brains, the teeth, the hair, the eyes, the throat, the arteries, the blood, the tongue and the skin.
Synonyms: pūkohukohu
2. (verb) to be red-hot.
Ka ratarata ngā pōwhatu o te umu (W 327). / The rocks of the oven are red-hot.
Synonyms: kakā
3. (verb) to be sharp.
Ko te kōwhatu māna e tapahi te pito o te tamaiti ina whānau, he rehu tētahi, arā he matā, he kōwhatu karā, he mā taua kōwhatu, he hukātai te ingoa, me tō ko te mea rahirahi te mata, ka oro ki te hoanga kia tino ratarata rawa te mata hei tapahi i te iho tamariki (JPS 1929:262). / The stone he would use to cut the umbilical cord of the child when it was born was rehu, a form of flint, and a light-coloured kind of karā known as hukātai; a thin edged flake was struck off and rubbed on sandstone so that the edge was very sharp, with which to cut the iho.
Synonyms: pīrata, koi, tio, naho, hīmoemoe, kokoi, aneane, ngutu atamai, whakakoikoi, piki
4. (modifier) clear, not muddy.
He kāinga a Rotorua nō ngā mea whakamīharo: ngā wai koropupū, ngā puia, ngā puna mātaotao, me ngā wai ratarata (TTT 1/7/1928:811). / Rotorua is a place of amazing things: boiling water, geysers, cool springs with clear water.
pūāhuru
1. (verb) to be warm, hot (especially of the weather).
I runga anō i te maumahara ki te kaha o te kūī, i te tiko mai o hukāpapa, i te tau o hukāpunga, i te hū o Ruapehu i te tau ka hori ka whakatauhia me neke paku whakamua mai te kura ki Hīrangi ki te wā e āhua pūāhuru tonu ana (HM 2/1997:5). / Remembering how cold it was and how the frost settled, the snow fell and the eruption of Ruapehu last year, it has been decided that the learning gathering at Hīrangi be moved forward to a time when it is still a little warmer.
2. (noun) warmth, heat.
Ko te taonga nui o tēnei whenua he pūāhuru (TWMNT 10/5/1874:115). / The great asset of this country is warmth.
2. (modifier) warm, sultry, balmy, moderately hot (of the weather).
He rangi tūāhuru, hēmanawa ana (PK 2008:984). / A sultry day, it's uncomfortably hot.
kimikimi
1. (verb) (-hia) to seek, look for, search for, seek out, hunt for (of a number of people).
Ko ngā tamariki pēpe e moemoe ana i taua wā kātahi ka whakaarahia, ka pōkaikaha noa iho rātau ki te kimikimi i ō rātau pūtu me ō rātau kahu mahana, i te mea e rere ana te puaheiri i taua wā, me te hau hoki e pupuhi ana (TPH 10/1/1906:3). / The young children were asleep at that time when they were made to get up and they hurriedly looked for their boots and warm clothes because the snow was falling and the wind blowing.
Synonyms: pōrangi, ārohi, whai, whakarapu, rapa, rapurapu, raparapa, haha, rapu, hāhau, takitaki, puretumu, rangahau, kimi, hīnana
2. way-out, way off-beam, fanciful, figment of the imagination, made-up, amazingly stupid, full of hot air, putting it on, pretender - used idiomatically to state that what someone has said is untrue, is an unlikely reason or is pure speculation. It sometimes implies that the person's response is not taking the question seriously or that somebody has plucked an idea out of the air.
I kī mai a Mihi i takea mai a Ngāi Tahu i Te Taitokerau. Tēnā kimikimi! I heke kē mai rātou i Te Tai Rāwhiti. / Mihi said that Ngāi Tahu originated from Northland. What a way-out story. They actually migrated from the East Coast.
kiriweti
1. (stative) be impatient of, hot-tempered, revolutionary, grumpy, abrupt, irritable, irritated with, bad-tempered, annoyed.
I whakaio tahi a ia ki ngā tāne kīhai i pīrangi ki te mau rākau mō tētehi pakanga ehara nā rātou, whawhai kē rānei mō tētehi kāwanatanga nāna tō rātou iwi i muru, i whakakorara. Heoi anō, ka noho kiriweti te kāwanatanga (TTR 1996:44). / She stood firm with the men who did not wish to carry arms for a war that was not theirs, or fight for a government that had dispossessed and scattered their people. But the government was annoyed by this.
Synonyms: kiripiro, pukukino, kaiwhakatuma, hauhau, whakawhana
2. (noun) irritation, annoyance, anger, ill-temper, bad-temper.
Āpiti atu hoki, ko tō rātou kiriweti ki a Te Kēnara mō tana whai i te wahine Māori (TTR 1990:19). / And added to that, they were irritated with Thomas Kendall for his affair with a Māori woman.
paka
1. (verb) (-ina,-tia) to be dried, baked, hot (of the sun).
Me i paka te kai, ka reka (W 1971:250). / If the food is baked it is tasty.
Ko tō mātau kāinga he kāinga tahito kua pakatia i ngā i tini tūpuhi o te wā (TWK 17:2). / Our home was an old home that had been weatherbeaten from the many storms of time.
2. (modifier) dried, baked, hot (of the sun).
Ka kawea he kai takoto roa ki reira, he ika maroke, he kete aruhe paka, he pāua maroke, he tahā huahua, he karaka tao maroke, he kete tawa tao whakamaroke (JPS 1919:85). / Some long lasting food was taken there, dried fish, kits of baked fernroot, dried pāua, preserved birds, cooked dried karaka berries and kits of cooked dried tawa berries.
Synonyms: pakapaka
3. (noun) scraps, dried food.
E kore te hiakai e ngata i ngā paka nei (PK 2008:565). / Hunger will not be satisfied with these scraps.
2. (modifier) hot, afraid, apprehensive, alarmed, anxious, concerned, fearful, uneasy, worried, stirred.
He nui ngā tāngata i ngākau pāwera kei riro ō rātou whenua i ngā mahi a te kāwanatanga hou (HTK 5/8/1893:12) / There are many people who are concerned that their lands will be taken by the acts of the new government.
3. (noun) fear, apprehension, distress, dismay, trepidation, alarm.
Kua tae te pāwera ki te iwi katoa, kua mōhio ka mate rātou e kore tētahi e ora (JPS 1901:71). / Fear had seized the whole tribe, knowing they would die, not one would survive.