Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

me

1. (particle) and - when used to join noun phrases.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 45;)

Haria mai te pū me ngā mata. / Bring the gun and bullets.

Show example

Hide example


2. (particle) with - used to indicate the things or people in company with which some event occurs.

I tae atu rātou ki te pāmu me ā rātou kurī. / They arrived at the farm with their dogs.

Show example

Hide example

turou

1. (verb) (-a,-tia) to reach or manipulate with a pole or stick, reach for, parry.

Ka hāpai i tana rākau ki te turou atu i te rākau a tana hoa whawhai (PK 2008:1016). / He raised his weapon to parry the weapon of his foe.

Show example

Hide example

Synonyms: nanaiore, tūrourou, tīraurau, tīrou, karo, papare, karokaro


2. (noun) pole or stick for reaching anything.

raweke

1. (verb) (-hia,-tia) to meddle with, interfere with, tamper with, have on.

I te takoto whārōrō ana i tēnā moenga kua hemo. Nā tēnei, ka tino ū te whakaaro o ētahi, āe, he tino he kanga anō e tino tau ana ki runga i te hunga e raweke ana i ngā kōiwi o ngā Pārao (TTT 1/11/1929:1914). / While he was lying stretched out on his bed he died.This confirmed the opinion of some that it was because of a curse that settled on the group meddling with the bones of the Pharaohs.

Show example

Hide example

Synonyms: rahurahu, hūrau, raukoti


2. (verb) (-hia,-tia) to manipulate, prepare, dress, fashion.

He toetoe anō te toetoe, he raupō ano te raupō, he kākaho ano te kākaho, otiia mā te ringa tangata e raweke aua mea ka kīia ai he whare (TW 13/1/1877:13). / Toetoe is just toetoe, raupō is just raupō, and toetoe stems are just toetoe stems, but by human hands manipulating those things a house is created.

Show example

Hide example

Synonyms: tītakataka, whakatika, pātā, whakapai, whakataka, rahurahu, whakaute, takataka, whakareri, whakatau, whakatikatika, whakatakatū, takatū, whakatakataka, rāpoi, rāwekeweke, whāwhā, whawhe


3. (modifier) meddlesome, mischievous.

He nui aua mahi raweke a Māui (W 1971:333). / Māui's mischievous activities were numerous.

Show example

Hide example

Synonyms: whakatoi, hanariki, haututū, maikutu, whawhewhawhe, whakapōrearea, tutū, porohīanga, hīanga


4. (noun) meddling, interfering, tampering.

Ko tētahi mea hē rawa, ko te raweke a ētahi o ā rāua tamariki i ngā kēne whurutu, arā, he mea wero ngā tini, kātahi ka unumia te wai, ka whakahokia ki runga i ngā whata (TTR 1996:60). / One problem was that some of their children would meddle with the cans of fruit, that is they would puncture the tins, drink the juice and put them back on the shelves.

Show example

Hide example

Synonyms: rāwekeweke, whawhewhawhe

whekuwheku

1. (verb) to be splashed with water, drenched with water, soaked with water - or some other liquid.

Ū rawa atu ki uta whekuwheku ana ngā tāngata me ngā kākahu (TWM 3/10/1863:3). / When they reached the shore the people and the clothes were drenched.

Show example

Hide example

hei a [koe] (rā) hoki

1. what's with you,what's wrong with you,what's the matter with you, you've got a nerve - an idiom used to express the opinion that an idea or something someone has done is a little strange or surprising. May be used to show disapproval.

Hei a koe hoki e kangakanga nā i ō tamariki (HKK 1999:81). / What's wrong with you swearing at your children.
Hei a koe hoki! Hei tō noho mai anō nei kāore he rangatira i tua atu i a koe! / Get you sitting there like there's nobody more important than you!

Show example

Hide example

ki a [koe] (rā) hoki

1. what's with you, what's wrong with you, what's the matter with you - an idiom used to express the opinion that an idea or something someone has done is a little strange or surprising. May be used to show disapproval.

Moana: Kua kore au e āwhina i a ia. Mere: Ki a koe hoki! Ko ia tō hoa. / Moana: I won't help her. Mere: What's the matter with you! She's your friend.
Uru: Kāore māua e pai ki te toa rā - he Īnia hoki ngā rangatira. Pare: Ki a kōrua hoki! He aha te mate o te Īnia? (HJ 2012:31). / Uru: We don't like that shop - the owners are Indians. Pare: What's the matter with you two! What's the problem with Indians?

Show example

Hide example

hūrau

1. (verb) to meddle with, interfere with, tamper with, handle.

Engari nō te taenga mai o tētahi iwi kē, iwi mārama atu i a tātau, he rerekē nei tana kaupapa wāriu, ka taututetute ngā take, ka hūrau ngā mahara tika, ka riro i tā te Pākehā (TTT 1/10/1927:672). / But when a foreign people arrived here, people with clearer ideas than us, and who had different values, reasons conflicted and what was considered appropriate was meddled with and what the Pākehā did dominated.

Show example

Hide example

Synonyms: rahurahu, raweke, raukoti

inaki

1. (verb) (-tia) to crowd one upon another.

Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.

Show example

Hide example


2. (verb) (-tia) to overlap, cover with overlapping layers, cover with overlapping rows.

Ko ētahi o ngā whenua e inaki ana; ko ētahi anō e hia kē nei ngā hokonga (TTR 1990:369). / Some of the land blocks overlapped; some were also sold a number of times.

Show example

Hide example

Synonyms: kōnumi, īnakinaki


3. (verb) (-tia) to cut short another speaker - by beginning to speak before he has concluded.

Tē tukua tāku kōrero kia tau ki raro; inaki tonu mai koe (W 1971:77). / My speech wasn't over before I sat down when you cut in.

Show example

Hide example


4. (verb) (-tia) to fall back on forces in the rear, come up to reinforce an advanced force.

Ka inaki ki runga ki ngā matua (W 1971:77). / They fall back onto the army divisions.

Show example

Hide example

pārete

1. (verb) (-hia,-tia) to tow, drag (with a rope, etc.).

Ka haere au ki te hopu i te hōiho, he rata, ka pārete mai ki te piringi kāta (HP 1991:25). / I went to catch the horse, a placid one, and dragged it to the spring cart.

Show example

Hide example


2. (modifier) towing.

E rua motunga o te taura pārete (HKW 1/10/1899:11). / The tow rope broke twice.

Show example

Hide example

makatiti

1. (verb) to fasten with a peg or pin, staple.

Me makatiti ngā whārangi kia piri i te kokonga i te tihi o te ringa mauī. / The pages should be stapled together at the top right hand corner.

Show example

Hide example


2. (noun) staple, stapler, wedge.

Kuhuna he makatiti ki raro i te tatau, kia kore ai e kati noa i te hau (PK 2008:381). / Insert a wedge under the door so that it is not shut by the wind.

Show example

Hide example

utuutu

1. (verb) (-a,-hia) to fill (a vessel with liquid) dip, dip into (to fill with liquid) - a number of times.

Nā waiho iho rātou i taua rā e Hōhua hei tapatapahi rākau, hei utuutu wai mō te huihui (PT Hohua 9:27). / And Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water for the congregation.

Show example

Hide example

kapi

1. (stative) be occupied, filled with, covered with, covered over, occupied fully.

Kapi tonu ngā tūru katoa (TP 10/1909:3). / All the seats were full.

Show example

Hide example

Synonyms: tāuteute


2. (stative) be closely guarded.

Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.

Show example

Hide example

tīrou

1. (verb) (-a) to take up with a stick or fork, reach with a stick.

Synonyms: turou, tīraurau


2. (verb) (-a) to move a canoe sideways - by plunging the paddle into the water and drawing it towards one.

Tīroua mai te ihu o te waka (W 1971:424). / Move the prow of the canoe this way.

Show example

Hide example


3. (noun) pole, stick (used to reach something), pointed stick (used as a fork), fork.

Ko ngā wheua o te hunga maitai i patua nei he mea mahi hei tīrou kai, ā, ko ngā wheua o ngā hūhā he mea mahi hei tōrino, arā, hei rehu (TAH 51:17). / The bones of the foreigners who had been killed were made into forks for picking up food, and the thigh bones were made into flutes.

Show example

Hide example

Synonyms: paoka, pūrou, pūrau, toko, tiripou, turupou, tumutumu, tumu, pōra, poupou, pou, tōpito o te ao, pōhi, turuturu, koteo, tokotoko

raka

1. (particle) there, over there (not near or connected with the speaker or listener) - variation of .

Ka mau te kuia raka ki tōna ringa ka haere rāua, ā ka tae ki te whare o Te Whatu-i-āpiti (TWM 25/6/1864:3). / That elderly woman took hold of her hand and they went off and arrived at Te Whatu-i-āpiti's house.

Show example

Hide example

pororua

1. (verb) (-hia) to tamper with, interfere with, commit adultery.

Otirā i mātua tūpato tōna ngākau ki tana wahine, kei pororuatia e Tamatekapua (NM 1971:61). / But he was cautious about his wife lest she was interfered with by Tamatekapua.

Show example

Hide example


2. (noun) smooth-leaved sowthistle, Sonchus oleraceus.

Ko te pūhā pea te kai tino reka a te Māori, arā ki a Ngāti Porou he pororua, ki ētahi iwi atu he rauriki (TKO 30/6/1919:6). / Pūhā is probably the tastiest food of the Māori, that is it's called pororua in Ngāti Porou and to some other tribes it is rauriki.

Show example

Hide example

See also rauriki


3. (noun) nose flute - short, semi-closed, cross-blown flute, with a curved end, made of wood, bone or stone and played with the mouth and nose.

See also nguru

Synonyms: nguru

whakaekeeke

1. (verb) (-a,-ngia) to invade, attack, raid.

Ko te ritenga tēnei o ngā hapū Māori ina tautohetohe ki te whenua -— he whakaekeeke ki te whawhai, ā riro ana te papa i te hunga uekaha ki te pana atu i te hoariri (TKM.MM 12/2/1863:2). / This was the custom of the Māori tribes in disputes over land - they would engage in warfare, with the stronger party achieving the victory and driving out the enemy.

Show example

Hide example

Synonyms: kanohi kitea, marau, pāhua, pāhuahua, tukinga, huaki


2. (verb) (-a,-ngia) to go onto a marae.

I te rua tekau o ngā rā o te marama nei o Hune, ka whakaekeeke ngā iwi ki Pāpāwai (TJ 21/6/1900:15). / On the 20th of June the tribes went onto the marae at Pāpāwai.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-ngia) to service, copulate with (of a male animal with a female animal, e.g. a mare or cow).

E tika ana ia kia āta titiro ki ngā tohu o te kau pai hei whakaekeeke i ana kau papai ki ngā pūru tōtika (TTT 1/7/1930:2101). / But it's appropriate to observe the signs of a good cow so that his quality cows can be serviced with the appropriate bulls.

Show example

Hide example

Synonyms: tuku, minita, karakia, whakarato, rato, ratonga


4. (modifier) following in quick succession.

He ua whakaekeeke; taro kau iho kua ua anō (W 1971:27). / Frequent showers; it's not long before it rains again.

Show example

Hide example

tītoko

1. (verb) (-hia,-na) to stretch, spread, extend with a pole (or anything rigid), keep off or away, propel with a pole.

Ka tata ki uta, ka hikina te pūkaha, ka tītokohia te waka ki te hoe, ā ū rawa ki uta (PK 2008:945). / As they approached the shore, the engine was stopped and the vessel was propelled with the paddle until it reached the shore.

Show example

Hide example

Synonyms: tūraha, toko


2. (modifier) supported with a pole.

Ko Hēmi Kapa tērā mō te peke tītoko ko Te Rangi Hīroa tērā mō te peke kotahi (TTT 1/9/1930:2149). / There was Hēmi Kapa for the pole vault and Peter Buck for the long jump.

Show example

Hide example


3. (noun) pole used to extend (anything).

warea

1. (verb) to be overcome, be occupied with, be bothered with, be overtaken by, be preoccupied - used only in this passive form.

I tētahi o ngā taramukā o Ākarana e rere ana ki Onehunga i runga he wahine me tana pēpi, ka warea te tamaiti nei e te moe, ka waiho atu e te whaea ki runga i te nohoanga (TKO 15/3/1916:9). / A woman and her baby were on one of the Auckland tramcars travelling to Onehunga when the child went to sleep and the mother left it on the seat.

Show example

Hide example

ngāwekiweki

1. (stative) be crowded with, crawling with.

Heoi anō, ngāwekiweki ana a konei i te tangata- hēmanawa ana tērā! (Te Pihinga 2001:141) / However It's crawling with people here - that is frustrating!

Show example

Hide example

karatiti

1. (verb) (-a) to fasten with a pin, fasten with a peg.

Kua puta te korekē kei waho e tū mai ana; kua tōia mai te tatau o te whatitoka, o te pihanga, karatiti rawa; kekekeke noa, whakarongo ana mai i waho (TP 1/1913:1). / The fellow had come outside and was standing there, having pulled the door and window shut, pegging it securely, and there was a confused noise as he listened outside.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00