ahau
1. (pronoun) I, me - unlike other pronouns and personals, does not take a when following ki, i, kei and hei. Does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā and is not used after the prepositions a, o, mā, mō, nā, nō or with tā and tō.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 15;)
aku
1. (determiner) my - when talking of more than one thing. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āku and ōku. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories. It cannot be stressed, in which case either āku or ōku must be used, depending on the category of the noun.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 1;)
Ko aku tīpuna ērā. Those are my grandparents. / Those are my grandparents.
See also ngaku
kānuka
1. (noun) kānuka, white tea-tree, Kunzea ericoides - leaves similar to mānuka but soft to touch. Taller than mānuka. Has small white flowers. Leaves are soft, unlike mānuka leaves which are prickly.
Synonyms: kōpuka, mānuka rauriki, mārū
kimikimi
1. (verb) (-hia) to seek, look for, search for, seek out, hunt for (of a number of people).
Ko ngā tamariki pēpe e moemoe ana i taua wā kātahi ka whakaarahia, ka pōkaikaha noa iho rātau ki te kimikimi i ō rātau pūtu me ō rātau kahu mahana, i te mea e rere ana te puaheiri i taua wā, me te hau hoki e pupuhi ana (TPH 10/1/1906:3). / The young children were asleep at that time when they were made to get up and they hurriedly looked for their boots and warm clothes because the snow was falling and the wind blowing.
Synonyms: pōrangi, ārohi, whai, whakarapu, rapa, rapurapu, raparapa, haha, rapu, hāhau, takitaki, puretumu, rangahau, kimi, hīnana
2. way-out, way off-beam, fanciful, figment of the imagination, made-up, amazingly stupid, full of hot air, putting it on, pretender - used idiomatically to state that what someone has said is untrue, is an unlikely reason or is pure speculation. It sometimes implies that the person's response is not taking the question seriously or that somebody has plucked an idea out of the air.
I kī mai a Mihi i takea mai a Ngāi Tahu i Te Taitokerau. Tēnā kimikimi! I heke kē mai rātou i Te Tai Rāwhiti. / Mihi said that Ngāi Tahu originated from Northland. What a way-out story. They actually migrated from the East Coast.
2. (particle) as if, like - unlike other prepositions, me with this meaning can precede he.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 63-64;)
3. (particle) in case ... may, were fortunate, to see whether, if it were not for.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126-127;)
ngana
1. his, her - when talking of more than one thing. A variation in the Tainui dialect of ana. A possessive determiner that is the plural of tana and must be followed by a noun, unlike āna and ōna. This is the neutral or informal form.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 108-110;)
E kowhetetia ana tētehi akomanga e te māhita mō te kore i whakarongo ki ngana tohutohu (HKKT 2011:19). / A class is being admonished by the teacher for not listening to his instructions.
See also ana
ō
1. (particle) (determiner) your - when talking of more than one thing. It refers to only one person and is the plural of tō. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āu and ōu. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 1;)
taea
1. (verb) to be able, accomplished, possible - although this word derives from tae and its passive ending -a, it has developed a feature distinct from the normal passive construction, in that the action of which someone is said to be capable is preceded by te and no preposition. Unlike other verbs in the passive which do not take a passive ending when following me, taea may occur after me. If taea is modified by a base and/or a particle, which would normally take a passive ending after a verb in the passive, then that base or particle also has a passive ending (usually -tia).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 75-76;)
Ka taea ēnei kōrero e ia te tuhi. / He is able to write down this account.
Kīhai i oti i a ia tana tohu paetahi; ahakoa i taea ngāwaritia noatia e ia te nuinga o ngā mahi (TTR 1996:66). / He did not complete his BA; although he was able to do most of his subjects quite easily.
Synonyms: kaha, tare, āhei, waewae kai pakiaka, tareka, kei a [koe] mō te ..., toa, ringa rehe, Kei a ... mō te ..., riwha
tana
1. (determiner) his, her - when talking of one thing. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike tāna and tōna. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 108-110; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 1;)
See also tona
tō
1. (determiner) your (one person) - when talking of one thing. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike tāu and tōu. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56, 58; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 1;)
Utaina tō kōneke ki runga i te taraka. / Load your sledge onto the truck, please.
2. (determiner) belonging to. Combines with the dual and plural personal pronouns.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)
Nō reira ka rapu ngā tamariki i tō rātou pāpā (JPS 1911:94). / And so, the children searched for their father.
3. (determiner) has, have, own, owns (a possessive).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)
4. (determiner) that of, the one of, the ... of. Used as an alternative form for te ... o.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126;)
5. Used in the ways of 2 to 4 above when the possessor has, or had, no control of the relationship or is subordinate, passive or inferior to what is possessed.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)
whakawhiwhi
1. (verb) (-a) to award, present, give, endow, supply, bestow, confer, grant - unlike whiwhi, this can take a passive ending and is a verb that can take a direct object.
Kua whakawhiwhi te Whare Wānanga i ngā ākonga ki ā rātou tohu mātauranga. / The University has awarded the students their degrees.
I whakawhiwhia ia ki te tohu DSO. / He was awarded the DSO.
He nui noa atu ngā rōpā o Rūhia i ngā tau e rua tekau ka pahemo ake nei, engari, nā te pāpā o tēnei Epara i wewete katoa, ā, whakawhiwhia iho e ia ki te whenua, mā tēnei, mā tēnei (KO 15/6/1882:1). / There were an immense number of serfs in Russia in the past twenty years, but this Emperor's father set them all free and he gave land to each of them.
Synonyms: koha, onāianei, whakaari, whakahiku, kōparepare, perehana, tuku, whiu, tāpae, hākari, tuari
2. (modifier) providing, awarding, bestowing, conferring, granting, presenting, giving.
Patu tohorā: He mahi nui tēnei i ērā rā, ā he mahi whakawhiwhi i te tangata ki te moni (TTT 1/11/1930:2181). / Whaling: This was a major occupation in those days and a job where a person could earn money.
Synonyms: whakarato, homaitanga, hoatutanga
3. (noun) providing, awarding, bestowing, conferring, granting, presenting, giving.
I whakaponotia, arā, i hāngai te whakawhiwhi mai a te Atua i ana whakakitenga ki a Te Mātenga, ā, he mea hoatu māna e kawe te taha wairua ki te iwi Māori (TTR 1996:193). / It was believed that Te Mātenga received direct revelation from God and was given the task of a spiritual mission to the Māori people.
ngō
1. your - when talking of more than one thing. It refers to only one person and is the Tainui variation of ō being the plural of tō. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āku and ōku. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories.
Whakatakotoria ngō kāri kia kite ai au he pēwhea te manaaki a te Wahi Ngaro i a koe (HKKT 2011:24). / Lay down your cards so that I can see how kindly Divine Intervention is towards you.
ngaku
1. my - when talking of more than one thing. This is the Tainui variation of aku. A possessive determiner which must be followed by a noun, unlike āku and ōku. This is the neutral or informal form and is not governed by the a and o categories. It cannot be stressed, in which case either āku or ōku must be used, depending on the category of the noun.
See also aku
mānuka rauriki
1. (noun) kānuka, white tea-tree, Kunzea ericoides - leaves similar to mānuka but soft to touch. Taller than mānuka. Has small white flowers. Leaves are soft, unlike mānuka leaves which are prickly.
See also kānuka
mārū
1. (noun) kānuka, white tea-tree, Kunzea ericoides - leaves similar to mānuka but soft to touch. Taller than mānuka. Has small white flowers. Leaves are soft, unlike mānuka leaves which are prickly.
See also kānuka
Synonyms: kōpuka, mānuka rauriki, kānuka
2. (noun) burr-reed, Sparganium subglobosum - native plant from North and South Islands, though often scarce over large parts of this range. Perennial herb of aquatic or fertile swamps, usually in shallow water, often on the margins of ponds, lakes and slow flowing streams. Stems usually partially submerged in water, silt, mud or peat. Plants at flowering up to 1 m tall. White flowers September - April.
ehara i te tī
1. YOLO, you only live once, seize the day - this phrase is derived from the saying ‘ehara i te tī e wana ake’, a reminder that the life of a human is unlike like the tī (cabbage tree) that continuously springs forth new shoots.
Tama: Haramai ki te pāti ā te pō nei. Pare: Hoatu koe, he mahi tāku āpōpō. Tama: Haramai! Ehara i te tī, e kō. / Tama: Come to the party tonight. Pare: You go, I have work tomorrow. Tama: Come on! You only live once, girl.