kaitā
1. (stative) be large, big, major.
Heoi, tētahi parekura kaitā te tīmatanga mai (HP 1971:6). / And so that was the beginning of a major battle.
Synonyms: meiha, matarahi, rarahi, katete, korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, mokorahi, pūhetī, kūpara, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, ruarangi, nui, hira, mātuatua
2. (noun) thumb width - traditional measurement from the tip to the knuckle of the thumb.
Ko te nuinga o ngā waeine aro kē mō te ine, e whakamahi ana i tētahi wāhanga o te tinana, pērā i te kōnui me te mati (hei ine i ngā mea paku), i te matikara me te mārō (TRP 2010:311). / Most of the non-standard units of measurement use a part of the body, such as the thumb or finger (for measuring small things), the handspan, and the outstretched arms (TRP 2010:311).
koromatua
1. (noun) thumb, big toe.
Ka hoki atu anō ki a Mahuika, ka kī atu, "Kua mate anō taku ahi." Ka homai anō e Mahuika ko tētehi o aua maikuku, nā, ka pērātia tonutia e Māui, pau noa tētehi o ngā ringaringa, ka tango ki tētehi o ngā ringaringa, ka tango ki ngā waewae, pau katoa ngā waewae. Kātahi i toe ko te koromatua, ka mōhio a Mahuika (TP 1/1913:6). / He returned again to Mahuika and said, "My fire went out again." Mahuika again gave him one of her fingernails. So Māui continued doing the same thing until all of one hand had been used up. She took more from the other hand and then the feet until all of the feet had been used. Then only the big toe was left and Mahuika realised.
nui
1. (verb) to be large, big, many, plentiful, numerous, great, abundant, ample, superior, of high rank, important.
He nui hoki ngā taika kei te ngahere tata atu ki taua kāinga (TTT 1/6/1923:3). / There are also many tigers in the bush near that village.
See also nunui
Synonyms: rangatira, pōike, ngahiri, ngeangea, oha, hira, ranea, huhua, pukahu, rari, rarawe, makuru, ngahoro, ngerongero, hua, ngāhorohoro, mahamaha, maha, humi, hāwere, wene, tuarea, te hanga a te, te mahi a te ..., tini, tokomaha, pio, tuauriuri, marea, mahi, hia, takitini, maruru, makehua, rea, papata, makiu, nunui, kaitā, mātua, matararahi, tetere, korahi, mātuatua, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, ruarangi, katete, rarahi, matarahi, kūpara, pūhetī, mokorahi, whakahara
2. (noun) size, quantity, vastness, greatness, importance, amount, abundance, plenty, rank.
I ngā awa o Tongariro me Waitahanui tonu, inā kē te nui o te moni e utua ana ki ngā hapū me ngā tāngata nō rātau ngā whenua, me ka whakawhiti nei te hunga mahi taraute i aua whenua rā (TTR 1998:197). / Especially the Tongariro and Waitahanui rivers, substantial income was paid to the hapū and the people who owned the land if the people fishing for trout crossed those lands.
Synonyms: maruru, ngahue, maha, makuru, makurutanga, mahi, hira, huhua, huhuatanga, humi, pukahu, rahinga, ranea, tōnuitanga, harahara, kōhangohango, rārangi, tūtira, tūnga, ripa, kapa, rangea, kaipukahu
2. (modifier) large, big - mainly used as the plural form of nui.
I tōna wā ka tū ko ia hei rangatira mō Ngāti Rangiwewehi, tētehi o ngā hapū nunui o Te Arawa (TTR 1990:9). / In his time he became a leader of Ngāti Rangiwewehi, one of the large Te Arawa sub-tribes.
See also nui
Synonyms: rarahi, katete, korahi, tetere, matararahi, mātua, whakahara, mokorahi, pūhetī, kaitā, kūpara, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, ruarangi, nui, hira, mātuatua, matarahi
3. (noun) size, bigness.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)
Nō te makurutanga, te nunui o te kūmara (HP 1991:14). / Because of the fertility the kūmara were huge.
ehara i te mea he aha
1. it is not for any particular reason, I'm not raising another argument, I'm not making a particular issue of it, no cause for alarm, it's no big deal - a saying used to indicate that the listener need not take too much notice of what the speaker is about to say. Also used to soften a statement or criticism.
Ehara i te mea he aha, engari i hē tō whakahua o taua kupu Wīwī. / It's not a major issue, but your pronunciation of that French word is incorrect.
tuangea
1. (modifier) large, big.
Noho ai tēnei manu tuangea, ko te moa, i Aotearoa i mua noa atu i te taenga mai o te Pākehā. / This large bird, the moa, lived in Aotearoa/New Zealand a long time before the arrival of the Pākehā.
Synonyms: kūpara, matarahi, rarahi, katete, korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, mokorahi, pūhetī, kaitā, mātuatua, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, ruarangi, nui, hira
ruarangi
1. (modifier) large, big.
Ka tae ki te kāinga, ki tōna whare moenga, ka uhia te pueru ruarangi ki waho i a rāua ko te tamaiti (W 1971:350). / When they reached the village, to her sleeping house, a large garment was put over her and her child.
Synonyms: korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, mokorahi, pūhetī, kaitā, kūpara, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, nui, hira, mātuatua, matarahi, rarahi, katete
2. (modifier) robust, stout.
He wahine ruarangi tana wahine (W 1971:350). / His wife was a robust woman.
Synonyms: hiwa, pakari, whakapūioio, tōtōpū
2. (noun) sightscreen.
rahi
1. (verb) to be large, big, numerous, great, plentiful.
Ka rahi haere te tāone o Ākarana ka uru atu ia ki ngā whakahaere (TTR 1990:210). / As the town of Auckland expanded he became involved in its affairs.
Synonyms: pōike, ngahiri, ngeangea, oha, rarawe, rari, hāwere, ngahoro, pukahu, papata, wene, tuarea, huhua, makiu, maruru, mahamaha, makehua, rea, tini, tokomaha, maha, tuauriuri, kūpara, hira, matarahi, rarahi, katete, korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, mokorahi, pūhetī, kaitā, mātuatua, mokorarahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, ruarangi, nui
2. (modifier) big, large.
Nā te kaha nui o te ngākau whakapuke, me te ihupiro ki ngā mahi kaute tētahi wāhi rahi tonu o aua mate (TTR 1996:104). / A big part of those problems was due to excessive enthusiasm and to inexperience in accounting.
3. (noun) size, greatness.
Ka mea atu ētahi, “E Kupe! Pēnei pea te rahi me Hawaiki nei? Me Rarotonga, me Rangi-ātea me ērā atu motu?” (JPS 1914:191). / Others asked, “O Kupe! Is the size of the land the same as Hawaiki? Like Rarotonga and Rangi-ātea and the other islands?”
4. (noun) importance, important person, important people.
He tangata atawhai nui ia ki te tāpae kai ki ngā tāngata katoa me ka tae ki tōna kāinga; e kore rawa hoki e tukua e ia te tira manuhiri kia haere ana, āpānoa kia takoto he hākari māna ki ia tangata ki ia tangata o rātou, te iti me te rahi (TWMNT 21/4/1874:95). / He was a generous person who provided food to everybody if they visited his village; he would never ever let a party of visitors leave until he had laid out a feast for each person, whether of lowly status or of importance.
tōnui
1. (noun) thumb, big toe.
Ka kī mai ki a au te tohunga, kia ngau ki tōna tōnui o tōna waewae matau, kia ngau ki tōna tōnui o tōna ringa matau, kia ngau ki tōna tipuaki ki waenganui o runga o tōna māhunga (JPS 1950:285). / The priest told me to bite the big toe of his right foot, the thumb of his right hand, and the crown of his head.
mokorahi
1. (modifier) big, large, great.
He hui mokorahi tēnei nā waenganui o te Tai Rāwhiti (TTT 1/9/1929:1066). / This is a large gathering of the central East Coast.
See also mokorarahi
Synonyms: kūpara, matarahi, rarahi, katete, korahi, tetere, matararahi, mātua, nunui, whakahara, pūhetī, kaitā, mātuatua, mokorarahi, rahi, pūwharu, whakatikotiko, pūharu, pūwheti, tuangea, ruarangi, nui, hira