2. (modifier) red, scarlet, red feather.
He kahu kura te kākahu (NM 1928:87). / The garment was a red feather cloak.
Synonyms: pākurakura, ura, whero, nganangana, ngangana, tōwhero, waipū, kākaramea, pūwhero, hīwera
3. (noun) red feathers, feathers used as decoration, treasure, valued possession, heirloom, precious possession, sacred, divine law, philosophy, darling, chief.
Takoto mai, e koro, kia tangihia koe e ō iwi. Auē! Ka mau te punga here o te waka nei. Ka ngaro koe, te kaihautū, te kākākura o roto i te pōkai, te puhi o Aotearoa, te kura whakahirahira o Te Waipounamu, te mauri o te whenua, te mauri o te tangata, haere! Haere rā! (TP 7/1906:9). / Lie in state, sir, to be wept over by your people. Oh, dear! The anchor of this canoe is taken. You are gone, the fugleman, the leader of the flock, the adored one of the North Island, the important treasure of the South Island, the life force of the land and the people. Depart! Farewell!
Synonyms: tapu, whakatapu, puaroa, rapunga whakaaro
4. (noun) glow.
Ko ngā ingoa o taua kura koia tēnei - he āniwaniwa, he koroirangi kei te rā, kei te marama, kei te whakaumu te marama, te rā rānei, koia nei ngā whakahua. Engari ko te tino ingoa ia he kurahaupō tō te marama, he kura-hau-awatea tō te rā (JPS 1927:357). / The names of that glow are these - āniwaniwa and koroirangi pertain to the sun or moon, when the moon or sun are encircled, those are the terms. But the genuine names are kurahaupō, that is of the moon, and kura-hau-awatea is that of the sun.
5. (noun) bar-tailed godwit, Limosa lapponica - a brown-and-white migratory wading bird with a long, slightly upturned, black bill and a pink base which breeds in the northern hemisphere and summers in the southern. This term is applied to the red plumage of the bird immediately prior to the migration to the northern hemisphere.
Ka mārama pea te manu nei: he kuaka te ingoa iwi, he kura, he kakao, he karoro, ngā ingoa hapū (HKW 1/11/1901:1). / This bird probably needs explaining: the species name is 'kuaka' and 'kura', 'kakao' and 'karoro' are the varietal names.
See also kuaka
Synonyms: rakakao, kakao, hakakao, tarakakao, rīrīwaka, kuhikuhiwaka, karoro, kuaka
2. (noun) lightning, electricity.
Tērā te uira e hiko i te rangi (W 1971:50). / There the lightening will flash in the sky.
3. (noun) glow.
Kua tau te tūtutupō ki runga i te rangi, te pūhanatanga o te uira o te ahi o Te Arawa (NM 1928:69 & 202). / The redness settled on the sky, the glow of the flames of Te Arawa's fire.
2. (noun) glow.
Kei te maumahara au i te whakarapa a te ahi o te wairepo o Whangamarino e kā ana i te pō i ētahi wā o te raumati. / I remember the glow of the Whangamarino swamp fires burning at night sometimes in the summer.
ura
1. (verb) to be red, brown, glowing.
Te taenga mai ki ngā takutai o Aoetaroa nei, ka kite mai i te pohutukawa e whero atu ana (e ura atu ana), ka mahara he kura pērā me tōna (TTT 31/8/1921:12). / When they reached the coast of the North Island and saw the pōhutukawa showing red (glowing red), he thought it was the same red treasure as his.
Synonyms: pūwhero, hīwera, kākaramea, kura, pākurakura, whero, nganangana, ngangana, tōwhero, waipū
2. (noun) glow.
E koea ana te ura o Puanga, te whetū o te tau (W 1971:122). / The glow of Rigel, the star of the new year, is brilliant.
huru
1. (verb) to glow, rise (of the sun).
Māku tēnei, mā te rā e tō ana. He aha kei a koe? Kei te rā e huru ake ana (NP 2001:280). / This is for me, for the sun that is setting. What is for you? It is the sun that is rising. (A whakataukī about an elderly person whose life is fading, but a young person has the future.)
2. (modifier) rising, glowing.
Ka mea atu a Turi, "Me anga tāua ki te rā huru." (NM 1928:95). / Turi said, "We must head towards the rising sun."
Synonyms: pukenga, panuku, hurunga, whakapupuketanga, huamo
3. (noun) glow.
Kei te noho a Apakura i runga i tōna whare, ka titiro atu. Ka kitea e ia te huru o te ahi. Ka mau ia te huruhuru ki te rangi (Tr 1874:49). / Apakura was sitting on the top of her house, watching. She saw the glow of the fire.
2. (verb) to be red, scarlet, glowing.
He mea hanga hoki ki te ngira te pā mō te kūwaha o te marae, he purū, he pāpura, he ngangana, he rīnena miro pai (PT Ekoruhe 38:18). / And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
3. (modifier) red, scarlet, glowing.
Ka makā atu e Taininihi tōna kura, ka ākiritia ki te waitai i tana kitenga tuatahi i ngā puaka ngangana o te rātā (TMT 2/9/1861:11). / Taininihi threw away his treasured possession, he threw it into the sea when he first saw the red flowers of the rātā tree.
4. (noun) red, scarlet, glowing.
I hanga anō he pā mō te whatitoka o te tēneti ki te purū, ki te pāpura, ki te ngangana, ki te rīnena miro pai hoki, he mea mahi ki te ngira (PT Ekoruhe 36:37). / And he made a hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework.
Synonyms: pūwhero, hīwera, kākaramea, kura, pākurakura, ura, whero, nganangana, tōwhero, waipū
pākurakura
1. (modifier) red, crimson.
Uenuku: he atua Māori, tōna kāinga kei ngā kapua pākurakura o te rangi i te marangai i te uru; he mea anō kei roto kei te āniwaniwa (TKM.MM 3-4/1855:32). / Uenuku: a Māori ancestor of significance, whose residence is in the red clouds of the eastern and western sky; and is also in the rainbow.
Synonyms: ura, whero, nganangana, pūwhero, tōwhero, waipū, ngangana, hīwera, kākaramea, kura
2. (noun) red, red glow, redness.
Ko te āhua pai mai o ēnei tini tāngata rerekē nei ngā kahu, ko te rangatira o ngā hōiho, ko te pākurakura o ngā pōtae, te āhua rangatira o ngā whītiki o ngā tāngata, me ngā kāhahu hoki, me ngā hou ngāueue o ngā pōtae, nui atu te rawe me te āhua rangatira mai o aua tini kaiwhiu hāriata me ngā hōia (TKM.MM1/1/1855:17). / The appearance of the numerous men with unusual garments, the beauty of the horses, the red of the caps, the grand sashes and clothing and the quivering plumes of the hats of the coachmen and soldiers was a very striking and impressive sight.
3. (noun) red pigfish, Bodianus unimaculatus - has a deep body and pointed head. Adults are orange-red to scarlet, white ventrally, lower flanks with faint, red longtudinal lines. Large, black spot on dorsal fin. A species of wrasse native to the southwestern Pacific Ocean from southeastern Australia to northern Aotearoa/New Zealand, including Lord Howe Island, Norfolk Island, and the Kermadec Islands. It inhabits reefs and offshore waters, where it occurs at 6-60 m deep.
pīataata
1. (verb) to be shiny, bright, polished, glowing.
Tētahi mahi anō āna i ngā pō, he ūkuikui i ana ringa ki ngā māti o ērā wā, ka piri mai te hīnātore, ka pīataata katoa ana ringa - hei whakarite mō te Atua (TTR 1990:218). / One of the things he did at night was to rub his hands with the matches of those times and phosphorus would stick to them and his hands would glow - to represent God.
Synonyms: pīata, paparewarewa, mōhinuhinu, ūiraira, kōratarata
2. (modifier) shiny, bright, polished, glowing.
Kore rawa tētahi mea i noho hē i te whare o Hīria, mai i ngā papa pīataata, ngā paraina rākau ā-wēnīhiana me ngā ārai rēhi mā o ngā matapihi (TTR 1996:71). / Hiria's home was immaculate, including the polished floors, the wooden venetian blinds and the white lace curtains of the windows.
3. (noun) brightness.
Ka hoki anō ngā mahara o Malcolm ki ngā koroua o mua o Te Arawa e mau kamupūtu ana, he pūtu mahi rānei, nā, i ēnei rā kua kaha ake te pīataata o ngā hū, te perēhi i ngā tarau, me he hutu anō te rite o ngā kākahu (Rewi 2005:88-89). / Malcolm's thoughts turned to the elderly men of Te Arawa of earlier times who wore gumboots or work boots, but these days the shoes are shinier , the trousers are pressed and suits are worn.
uranga
1. (noun) glowing, rising (of the sun), setting (of the sun).
Kāore anō i roa kau ake te uranga o te rā kua pō (W 1971:468). / It wasn't very long after the glowing of the sun before it was night.
Synonyms: tōanga
whakahīnātore
1. (verb) to twinkle, glow, shine.
Synonyms: tīrama, pīata, titi, tore, titiwha, whakakanapa, whakakōpura, whakapīata, aho, kōpura, kōrapu, iraira, tīaho, hahana, parakena, kōwatawata, kohara, hana, kōtamutamu, tīramarama, tōwahiwahi, tōwāwahi
hahana
1. (verb) to shine, glow, radiate heat, emit heat.
Synonyms: tīrama, pīata, titi, tore, titiwha, whakahīnātore, whakakanapa, whakakōpura, whakapīata, aho, kōpura, kōrapu, iraira, tīaho, parakena, kōwatawata, kohara, hana, kōtamutamu, tīramarama, tōwahiwahi, tōwāwahi
2. (noun) flame, glow, radiant heat, gleam.
E pāinaina ana ia i te hahana o te ahi. / She was warming herself in the radiant heat of the fire.
nini
1. (verb) (-a) to glow, show brightly.
Ko te tangata nāna aua kura ko Tamatekapua; he mea whiu ki te moana he kitenga mai i te rātā e nini ana (TP 1/2/1902:9). / The person that those red feather headresses belonged to was Tamatekapua; they were thrown into the sea when he saw the rātā flowers showing brightly.
papakura
1. (noun) a type of insect.
Ko āna kupu ēnei, "Kei mahara iho koe ki te umu i taona ai e koe aku tamariki, ahakoa muia tō rātou umu e te papakura, ko te tae atu anō ahau ki Kaiapoi." (TP 3/1913:7). / These were his words, "You should remember the oven where you cooked my children, although their oven is swarmed over by insects, I will arrive again at Kaiapoi."
2. (noun) red glow.
Kī ana te rangi i te papakura o Te Tahu Nui ā Rangi (Ng 1993:383). / The sky was filled with the red glow of the Aurora Australis.
Synonyms: tūtutupō, pākurakura
3. (noun) shortfin eel, Anguilla australis - a quite large type of eel, dark olive to olive-green in colour, and whitish-grey to silvery ventrally. Widespread in lowland fresh waterways. Usually nocturnal and lives under cover of overhanging rocks and debris. Caught in a hīnaki.
See also matamoe
Synonyms: hikumutu, takotowhenua, tuna hinahina, putu, tuna, tuna heke, matamoe, aopori, hao
ūkura
1. (noun) glow, reddening.
Ko te uma o te kōtiro e ka whakaea, ānō he hone moana āio i te waru e ūkura ana hoki i te tōanga o te rā, ka rite ki te kiri o tuawahine (NM 1928:58). / The girl's breast, oh when she breathed it was like the calm ocean swell in the eighth month (January) and the glowing of the setting of the sun was like the skin of our heroine.
2. (noun) gleam, glow.
Takitaki ura: Ka whai, ka whakariterite rānei i te wā ka tata te kohae mai o te ata (M 2004:276). / Takitaki ura: It follows or compares the time when the gleam of the morning approaches.