Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

ā

1. (interjection) yes - variation of ae.

"Kei te hoki mai rāua āpōpō?" "Ā. Hei te atapō." / "Are they returning tomorrow?" "Yes. Before dawn."

Show example

Hide example

āe

1. (verb) to agree, give assent.

Āe ana mai ōna whanaunga ki tana tohe kia patua te rā (NM 1928:13). / His relatives agreed to his insistence that the sun should be beaten.

Show example

Hide example


2. (interjection) yes, aye, OK.

E mōhio ana koe ki a Erihana, te kairūri whenua? Āe (TW 26/7/1875:s29). / Do you know Ellison, the surveyor? Yes.

Show example

Hide example

Synonyms: tēnā, tēnā


3. (interjection) yes - in classical Māori it was also used to agree with a negative.

Kāore i homai he kai māu? Āe. / Didn't she give you any food? No, she didn't.

Show example

Hide example


4. (interjection) Used to confirm or strengthen a statement, especially about bad or strange behaviour.

Kei te hiahia mōhio a Tīmoti mehemea kei te kimi tāne koe mōu. Tēnā pātai hoki, āe. / Timothy wants to know if you are still looking for a husband. What sort of question is that?!

Show example

Hide example

āna

1. (interjection) yes, yes indeed, just so! yes it is! yeah, agreed - a supportive response to a statement or question.

Te anuanu hoki o te āhua o te tangata rā! Āna. Whakamataku ana. / How ugly that man is! Yes, he is! He's scary.

Show example

Hide example


2. (interjection) no - in answer to a negative question.

"E kore rānei e tae mai ki konei?" "Āna, e kore pea e tae mai." (W 1971:8). / "Won't they come here?" "No, they probably won't come."

Show example

Hide example

Synonyms: karekau, kāore kau, kārekau, kāhore, ehē, horekau, kāore, kāre, , e, kāo

tino

1. (modifier) importance, main, best, top, principal, pre-eminent, favourite, staple, real, true, absolute - when used before a noun to indicate something is unrivalled or is true or genuine.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 48-49;)

Koia nei te tino kai a taua iwi. / This is the staple food of that people.
Wairākau: Ko te tino tikanga o tēnei kupu mō ngā mea kei te whakamōmona i te whenua kia kaha ai te tipu o te kai (RK 1994:168). / Wairākau: The true use of this word is for things that are enriching the land so that crops grow strongly.

Show example

Hide example

Synonyms: pekepoho, aporei, timuaki, tumuaki, tupu, tinana, tipu, ake, tūturu


2. (modifier) very, quite, exact, true, really - when used before an adjective or verb to show a high degree or absoluteness.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 48-49;)


3. (noun) main, important, value, significance, essence, essential, quintessence, soul, substance - when used as a noun.

Koirā te tino o tō wairua. / That's the essence of your spirit.

Show example

Hide example

Synonyms: matū, wairua, aporei, matua, whakaihiihi, waitohu, hiranga, whakahirahiratanga, hirahira, māramatanga


4. (interjection) I totally agree, yes indeed, agreed, positively - used to show strong agreement with a statement.

Te reka kē o te tītī nei! Tino! / This mutton bird is really tasty! Yes, indeed!

Show example

Hide example

whakaae

1. (verb) (-hia,-ngia,-tia) to agree, consent, accede, say yes, accept, allow, approve, authorise.

Me utu ngā mema o te poari (ngā Pākehā me ngā Māori) ki ngā utu tau me ērā atu utu hoki e whakaaetia e te pāremete i ia wā, i ia wā (TJ 12/4/1898:1). / The members of the board (both European and Māori) should be paid an annual stipend, and other payments to be agreed on by Parliament each time.

Show example

Hide example

Synonyms: eke, tahuri


2. (noun) assent, agreement, permission.

Ko te mōtini tuarua nei, e kore au e whakaae atu, engari kia tae rā anō au ki tōku iwi, mā rātau anō e whakaae, ka tika ai taku whakaae (TW 13/7/1876:260). / I do not agree with the second motion, but when I finally reach my tribe, if they themselves agree, then my agreement will be appropriate.

Show example

Hide example

engari engari

1. my oath, you bet, yes indeed - an idiom used to agree strongly with a statement.

He tere atu ia i te tia ki te oma. Engari engari. Ko Hoani Wāka tōna matua. / She runs faster than a deer. Undoubtably. John Walker's her father.

Show example

Hide example

Synonyms: ehara ehara

ehara ehara

1. my oath, you bet, yes indeed, of course, for sure, absolutely - an idiom used to agree strongly with a statement.

E kī, kei te tū a Hone hei mema mō Te Rōpū Māori. Ehara ehara. Kāore i ārikarika ōna pūmanawa. / Is that right, Hone is standing for the Māori Party. Yes indeed. He has many talents.

Show example

Hide example

Synonyms: , anō, moruka, te mutunga (kē) mai (nei) o te ..., mārika, tahi, mōrukaruka, mārire, pohapoha, puru, piropiro, hāwerewere, rukaruka, mārie, engari engari, tonu

āe, āe

1. Yes and serves you right - an idiom expressing that the speaker knew that someone would get into trouble and that it was all the victim's fault so the speaker has no sympathy for the victim.

Āe, āe! Ka kīia atu kia kaua e rawekehia te naihi rā, nā, kua motu tō ringa (PK 2008:2). / Yes, and serves you right! You were told not to touch that knife and now you've cut your hand.

Show example

Hide example

e

1. (interjection) yes indeed - an idiomatic use to show the speaker's admiration and appreciation of something.

Kāore ia e tino tau ki te waiata, engari ki te raku kitā, e, kei reira! (HKK 1999:25). / She's not that good at singing, but for strumming a guitar, yes indeed, she's got it!

Show example

Hide example


2. (interjection) no, not on your life, no way - sometimes used to tell someone they are mistaken, or that the speaker got it wrong.

Pare: E āhua whakamā ana au kei mīere pai i a au tēnā koroua. Rangi: E, ko koe te mea e mīere! (HKK 1999:64). / Pare: I'm a little bit embarrassed that I might thrash that elderly man. Rangi: No way, you'll be the one who will be thrashed!

Show example

Hide example

Synonyms: tōu ene, nōhea, nōwhea, weta, i neki, auare ake, he aha hoki, e hawa (e hawa), , karekau, kāo, kāore kau, kārekau, kāhore, āna, ehē, horekau, kāore, kāre


3. (interjection) oh! - used as an exclamation to call attention or to express surprise or admiration.

E! Kua hoki mai koe. / Oh! You've returned.

Show example

Hide example

Synonyms:

ana koia

1. yes, certainly, indeed - an expression of assent.

Pare: Āpōpō tātou haere ai, nē? Rangi: Ana koia, ā te iwa karaka. / Pare: We’re leaving tomorrow, aye? Rangi: Yes, at nine o’clock.

Show example

Hide example

āe mārika

1. very well, you don't say, yes indeed, for sure, certainly.

Kei te haere tonu koe ki te pō whakangahau a Hana? Āe mārika! / Are you still going to Hana's party? I certainly am!

Show example

Hide example

koinā te kōrero

1. yes indeed, I agree, I support that - an idiom used to express agreement or support for something that has been stated.

Me mutu tā tāua haere ki te pāpara kāuta. Koinā te kōrero. / You and I should stop going to the pub. Yes, indeed.

Show example

Hide example

e hawa (e hawa)

1. no way, you're joking, you're kidding, get away - an idiom to express disbelief about something the speaker has just heard. It usually follows another idiom ehara (ehara) (yes indeed) used by another speaker.

Rangi: E mea ana koe he pai noa atu koutou i a Rangiwewehi? Pare: Ehara, ehara. Rangi: E hawa, e hawa! (HKK 1999:64). / Rangi: Are you saying that you are way better than Rangiwewehi? Pare: You bet. Rangi: No way!

Show example

Hide example

Synonyms: weta, i neki, tōu ene, auare ake, e, he aha hoki

whakaropiropi

1. (noun) a traditional hand game - played by two people who take turns to call. For the first two calls of each round the hands are slapped on the thighs. The one starting calls, 'Whakaropiropi ai?' (Shall we play whakaropiropi?) and the partner responds, 'Āe.' (Yes.) Then the starter calls as he makes his first move, 'Tēnei mea te homai.' (This is my move.) The follower then calls, 'Homai!'. Each alternates with the call of, 'Homai!' Each person attempts to do the same hand action when she/he calls and if successful calls homai rā. The winner starts the next round by calling his/her tally, 'Tahi rā anō!' (One point to me) and the follower replies, 'Āe!' Then the game proceeds as for the first round. There are two sets of movements for Whakaropiropi, one with a set of five arm movements and the other with a set of six hand movements. The aim of the game is to catch your opponent with the same action when it's your turn to call, but to do a different action from your opponent when it's the turn of your opponent to call.

Anei te pātai a te mea ka tīmata i te whakaropiropi. 'Whakaropiropi ai?' Kua kī ake te hoa, 'Āe', kua haere te mahi (PK 2008:1128). / Here is the question of the one beginning whakaropiropi. 'Will we play whakaropiropi?' the partner responds, 'Yes,' and the activity continues.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00