Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

au

1. (noun) smoke.

Ko ngā tuākana e whakapuru wahie ana ki ngā taha o te whare, ā, ka tahuna ki te ahi. Ka kā tēnei wāhi, me tēnei wāhi, ka puta ki te roro, ka uhia te whare e te au o te ahi; ka kapia hoki te mataaho o te whare e te ahi (TWK 4:28). / The older brothers piled firwood against the side of the house and the fire was lit. The fire burnt at each part and when it reached the verandah the house was covered by the smoke of the fire; and the window of the house was enveloped by the fire.

Show example

Hide example

See also auahi


2. (noun) cloud, mist, fog.

Ātaahua ana te tāiri mai o te au i runga ake i te roto i te ata nei (PK 2008:43). / The mist suspended above the lake is so beautiful this morning.

Show example

Hide example

Synonyms: haumaringi, pūkohu, pūnenehu, kōnenehu, tārehu, waikohu, tūkōrehu, pūrehu, haumāringiringi, kōnehunehu, kākahi, pūnehunehu, haumaringi, pūkohu, pūnenehu, tākohu, pūnehu, tuarehu, tūkōrehu, pūrehu, kohu, rehu, kākahi, pūnehunehu


3. (noun) current.

Poto tonu rātou te mau ki ngā hoe, ā, i mua i te rironga anō o te waka i te au o te moana, ka poua ngā hoe, ka kōkiri atu whakawaho a 'Tainui' ki te moana nui (NIT 1995:37). / They all took a paddle and, before they could be carried off again by the current of the sea, they plunged in the paddles and 'Tainui' short out to open sea.

Show example

Hide example


4. (noun) whirlpool, rapid.

Rere pāhukahuka ana te wai i te au o te awa (PK 2008:43). / The water flows with froth in the rapids of the river.

Show example

Hide example

Synonyms: hukehuke, horohoro, tāheke


5. (noun) wake (of a canoe, etc.).

E kaikainga ana te tahatika e te au nui o ngā waka e whakawhiti ana i Te Moana-o-Raukawa (PK 2008:43). / The shoreline is being eaten away by the big wake of the vessels crossing Cook Strait.

Show example

Hide example


6. (noun) sea, ocean.

Nā, kātahi te tangata nei ka kahu i ana kahu whakapaipai, ka puta ki waho o te whare, ko te māhunga i tiaina ki te huia, ki te kōtuku. Nā, ka puta te whakataukī, 'me he toroa e tau ana i runga i te au' (TWK 4:13) / Then this man put on his beautiful cloaks, came out of the house, and his head was adorned with huia and kōtuku feathers. Now the whakataukī was expressed, 'like an albatross landing on the sea'.

Show example

Hide example

Synonyms: moana, mātai, Tahuaroa, moana tuauriuri, moana waiwai


7. (noun) gall-bladder, gall.

Kātahi ka whakamoetia au. I werohia he ngira ki taku ringaringa katau. E rima hāora pea ina au e moe ana, e tapahia ana, ka tangohia ngā kōhatu e rima i roto i taku au (HP 1991:268). / Then I was sedated. A needle was inserted into my right arm. I was asleep for approximately five hours when I was operated on and five stones in my gall-bladder were removed.

Show example

Hide example


8. (noun) string, cord.

Tuia ki runga ki te au kotahi (W 1971:20). / Tie it on top with a single string.

Show example

Hide example

hua wātea

1. (noun) current asset.

roma

1. (noun) stream, current.

Ahakoa he nui ngā roma wai māori o ia wahi, o ia wahi, e huihui atu ana rātou ki te waha o te Parata (TWMA 8/8/1884:7). / Despite the many freshwater currents of each place, they still gathered into the mouth of the sea monster.

Show example

Hide example


2. (noun) channel.

Ka ū a Te Hana ki te tahuna tuatahi, ka haere, ka kau i te roma tuarua, i Te Waipana (JPS 1911:88). / Te Hana reached the first sandbank, passed over it, then swam the second channel, called Waipana.

Show example

Hide example

tinei

1. (verb) (-a) to put out, quench, extinguish (fire, electricity), switch off (an electric current or device), destroy, kill.

Ā pau noa ngā rā tekau mā tahi me ngā pō hoki e tinei ana i te ahi, kore rawa e taea, i tēnei takiwā kua tata tonu te ahi ki te wāhi e takoto ana ngā pāka paura (HTK 8/7/1893:7). / And for eleven days and nights we were fighting to extinguish the fire without success and at this time the fire was quite close to the place where the boxes of gunpowder were lying.

Show example

Hide example

Synonyms: tope, tukituki, whakahinga, whakamate, patu, tipoko, meto, whakapoko, whakaweto, tinetinei, pirau, piro, poko


2. (noun) extinguishment, elimination, obliteration, extinguishing.

E kore te aroha e taea te tinei (HKW 1/12/1901:10). / Love will never be extinguished.

Show example

Hide example

Synonyms: orotā, whakangaro, whakangaromanga

iakawe mahana

1. (noun) convection current.

i nāianei

1. (location) now, at present, presently, currently.

I nāianei ki te whakaritea ngā kawenga a te ture i whakaae ai ki runga ki ō tātau whenua, kāore rawa e tata atu ki te taimaha o ngā kawenga kei runga i ngā whenua Pākehā. Ko ngā whenua papatipu kāore e eketia e te reiti (TTT 1/7/1922:8). / Currently, if the legal liabilities that are authorised on our lands are compared, the burden is nowhere near as heavy as it is on Pākehā properties. Māori land held under customary title is not subject to rates.

Show example

Hide example

See also ināianei, i nāia nei

Synonyms: ināianei, i nāia nei, , nāianei, āianei, e, iāianā, hai kō ake nei, taro, taro ake, taro kau iho, nāwai, nāwai, (ā), ka ..., karo, nāwai, ākuanei, ā kō kō ake nei, ā kō ake nei, ākuara, nāwai (rā) (ā), ka ..., ā muri ake nei, tākaro

tōrua

1. (verb) to change direction (of the wind or a current).

Kua tōrua te hau ki te tonga (PK 2008:976). / The wind has changed to the south.

Show example

Hide example


2. (adjective) be twilled - in weaving mats, kete, etc. so that the strips in one direction are passed over two of the transverse strips in such a way as to produce a diagonal pattern.


3. (modifier) twofold, of double thickness, duet.

I tētehi kōnohete a Ana Hato i roto i te whare nui tawhito i Tūnohopū i Ōhinemutu, e waiata tōrua ana rāua ko tōna whanaunga, ko Deane Waretini (TTR 1998:62). / At a concert in the old Tūnohopū meeting house, Ōhinemutu, Ana Hato sang duets with her relation, Deane Waretini.

Show example

Hide example

ia

1. (noun) current, flow.

Ka rongo atu a Te Kawau-a-toru, kātahi ka kī atu, “Tēnā, kāore rānei koutou i kite i tētehi whenua kaha te ia o te moana? Inahoki a Raukawa, ko te ingoa noa iho i rahi, kāore i kaha te ia.” (JPS 1893:147). / When Te Kawau-a-toru heard this he said, “Well, have you ever seen a land in which the current of the sea is very strong? As for Raukawa, its name alone is great, but its currents have no strength.”

Show example

Hide example


2. (noun) affirmed gender.


3. (noun) cadence, beat, rhythm - of a haka.

Ka kōrero koe mō te rangi o te waiata, ka kōrero koe mō te ia o te haka (Wh4 2004:73). / One talks about the 'rangi' (tune) of a song but the 'ia' (cadence) of a haka.

Show example

Hide example

Synonyms: whakaauau, manawataki, ūngeri, whakataki, mita


4. (noun) trend.

E kitea mai ana te ia o te pānga, arā, ka pakeke haere te tamaiti, ka tāroaroa haere (TRP 2010:139). / The trend in the relationship can be seen, that is, as the child grows older she becomes taller.

Show example

Hide example

iahiko hohoko

1. (noun) alternating current.

Ko te painga o te iahiko hohoko, ka taea te whakapiki ake, te whakaheke iho rānei i te ngaohiko mā te whitihiko (RP 2009:218). / The advantage of an alternating current is that the voltage can rise or fall through a transformer.

Show example

Hide example

āwai

1. (verb) to be dragged out (of singing).

Ki ētehi kāore ēnei kupu, 'ka maranga'; arā ka āwai te rangi o te waiata, ki tā Tuturu kōrero (M 2004:300). / In other versions, 'awake' is omitted. According to Tuturu, it's because it drags out the melody of the song.

Show example

Hide example


2. (verb) to be sodden, sagging, heavy.

Āwai ana te tuanui o te tēneti i te nui o te ua (PK 2008:49). / The roof of the tent is sagging from so much rain.

Show example

Hide example

Synonyms: kowhana, pītawitawi, pūngohe, pingohe


3. (modifier) heavy, intensive, relentless.

Ahakoa te mura o te pū, te rere āwai o te matā, kīhai rawa rātou i hoki whakamuri (TKO 15/6/1917:7). / Despite the blazing of the guns and the heavy fire of bullets, they did not retreat.

Show example

Hide example

Synonyms: papahueke


4. (noun) current, flow.

Ko te tari pārera kei te āwai e tāhei ana; kei te pō ka haere taua manu ki roto ki taua āwai i whakatūtia rā taua māhanga rā, ka mau (JPS 1926:44). / The duck snare is set in the current; and at night that bird goes into the current where that trap was set and is caught.

Show example

Hide example


5. (noun) dragging (of singing).

E hoa mā, kāti te āwai i te waiata, tukuna kia rere (RTP 2015:50). / My friends, stop dragging out the singing, let it flow.

Show example

Hide example

kato

1. (modifier) flowing, flood (of the tide).

Ko tēnei ka eke mātou ki runga poti, ka hoe ki ngā kāinga i te tai kato, kei eke ki ngā tāhuna onepū, kei kore rawa rānei e tata atu i te mimiti rawa o te wai, ā, takoto maroke ana ngā tāhuna (TWMNT 16/5/1876:114). / And now when we board a boat, we row to the villages on the flowing tide, lest we go aground on the sand banks, or are unable to get close to our destination because of the receding tide and are left high and dry on the sand banks.

Show example

Hide example


2. (noun) flow, current.

I ahu mai te ingoa o Waikato nō te hekenga o Tainui i Te Moana-nui-a-Kiwa. Ka tae mai ki Aotearoa, ka tau te waka ki waho i te wahapū o te awa, ka tohu ngā tāngata o runga ki te kaha o te kato o ngā wai o te awa i te wai tai. Nō konei tapaina ai te ingoa o te awa, ko Waikato (Te Ara 2015). / The name Waikato originated during the migration of the Tainui canoe over the Pacific Ocean. When it reached New Zealand and arrived off the mouth of the river, the crew remarked upon the pull of the river current in the sea. So the river was named Waikato.

Show example

Hide example

korio

1. (noun) swift river current, rapid.

Ki a Mohi Tūrei, ko te 'korio' he tāheke e topa ai te waka (HKW 1/4/1902:11). / According to Mohi Tūrei, a 'korio' is a rapid where the canoe plunges forward.

Show example

Hide example


2. (noun) juice of the hāpuku fish.

Wai o te korio: He wai nō te ika hāpuku; he ingoa hoki nō tētahi puna kei Waikare e tīkina ai ki reira he wai mō ngā rangatira (M 2005:136). / Wai o te Korio: The juice from the hāpuku fish, it is also the name of a spring at Waikare, where drinking water for chiefs was obtained (M 2005:137).

Show example

Hide example

iahiko

1. (noun) electrical current.

Ko te iahiko te rere o tētahi whana hiko (RP 2009:217). / An electrical current is the flow of an electrical charge.

Show example

Hide example

piriwai

1. (noun) mayfly - an insect widespread in Aotearoa/New Zealand rivers and streams. Adults are short-lived and at rest its wings point straight up like sails. The nymph stage is found on the undersides of river stones, they are easy to identify by their three long tail filaments. They drift downstream in the current, and fish feed on them. The typical length including the tail is 15 millimetres. Behind the legs, along the sides of the body, are feathered gills for breathing underwater. The bodies are often flattened to form a low profile to the current, which helps prevent them being swept away. There are about 40 endemic species of mayfly.

kōmiro

1. (verb) to whirl, spiral (as a current).

He tōrino te āhua o te anga o te kākara, he anga manauri, he mā a roto, he awaawa whāiti e kōmiro ana i te anga, he waha nui tonu. / The shell shape of the dark rock shell is spiral, a dark shell that is white inside having narrow grooves spiralling around the shell and it has a quite wide mouth opening.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-tia) to twist.


3. (modifier) whirling, spiralling, twisting.

Wairoa hōpūpū, hōnengenenge.' E kōrero ana te whakataukī nei mō te hūkeri o te awa o Wairoa, ōna ia kōmiro, me te rite o ngā tāngata o konei ki tō rātou awa (Te Ara 2015). / 'Wairoa, full of lumps, unevenness and spite.' This saying refers to the turbulence of the Wairoa River, its whirling currents and how the people here are like their river.

Show example

Hide example

autaha

1. (noun) 1. Eddy, side current.

Kia tika ki te autaha, kia māmā ai te hoenga. / Be straight to the side and easily be rowing.

Show example

Hide example


2. (adjective) 2. to one side.

O te koinga ra e tere autaha i waho. / The spire of the sun rapidly outgrowth outside.

Show example

Hide example

Pito-one

1. (location) Petone - part of the city of Lower Hutt situated at the mouth of the Hutt river. The current name is a misspelling and mispronunciation of the original Māori name.

I ngā rā o te mutunga wiki haere kē ana ia ki te whakangau poaka, ki te tākaro whutupaoro rānei mō te karapu whutupaoro o Pito-one (TTR 2000:107). / In the weekends he went pig-hunting or played rugby for the Petone Rugby Football Club.

Show example

Hide example

Kīngitanga

1. (loan) (noun) King Movement - a movement which developed in the 1850s, culminating in the anointing of Pōtatau Te Wherowhero as King. Established to stop the loss of land to the colonists, to maintain law and order, and to promote traditional values and culture. Strongest support comes from the Tainui tribes. Current leader is Tūheitia Paki.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 1-34; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 1;)

Erangi, ahakoa e iti haere ana te rahi me te awe o te Kīngitanga, he nui ngā āhuatanga e whakaatu mai ana kua huri haere kē tōna āhua ki tērā o te rōpū ōkawa (TTR 1996:84). / But although the size and influence of the King Movement was shrinking, in many ways it was showing that it was changing to a more formal group.

Show example

Hide example

See also Wherowhero, Pōtatau Te, Haurua, Paki, Tūheitia, Korokī Te Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero, Mahuta Tāwhiao Pōtatau Te Wherowhero, Atairangikaahu, Te Arikinui Dame Te, Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero, Te, Tāwhiao, Tūkaroto Matutaera Pōtatau Te Wherowhero

tūpou

1. (verb) to bow the head, stoop down.

Nā, i tōna taenga atu ki raro i tētahi pari, e tūpou haere atu ana hoki ia, e kuhu haere ana hoki mā raro i te ururua, ka rongo ake ia i te haruru nui, kāore i taro, ehara, kua mau ngā matihao o tētahi kurī ki tōna kakī me te ngunguru mai hoki o taua kurī nei (TWMNT 22/6/1875:175). / Now, when he reached the bottom of a cliff, and he was stooped over as he entered the undergrowth by foot, he heard a loud noise, and before long, low and behold, an animal caught his neck with its claws and it was growling.

Show example

Hide example


2. (verb) to dive.

Ka taea e rātou te tūpou i tētahi taha o te tima ki tētahi taha (TP 1/9/1902:2). / They were able to dive from one side of the ship to the other.

Show example

Hide example


3. (verb) to rush (of the current).

Kātahi ka tirohia, nō te mea anō ka kaha te tūpou o te ia; kātahi ka karanga atu te toi whenua, “Kua tūpou te ia, whakamatauria!” (JPS 1893:148). / Then he looked at it because the current was rushing. Then the local people called, "The current is rushing, try it!"

Show example

Hide example

Synonyms: patiko, oioi, rei, rere tārewa, whakatūkawikawi, tuoma, teretere, hīrere, rere, takaniti, takawhiti, wakewake


4. (adjective) steep, headfirst, headlong.

Kātahi ka whāia e Uamairangi, ā ka rere tūpou iho a Ririwai i runga i te pari; tū tonu te rae i te kōwhatu, mate iho (M 2005:342). / Then he was pursued by Uamairangi and Ririwai plunged headfirst over a cliff, striking his forehead on a rock, and he died.

Show example

Hide example


5. (noun) misfortune (related to weaving).

Mehemea ka moe ahau i te pō, ka kitea e au te kākahu o taua wahine e iri ana, ka kīia tēnā he aroākapa, he tūpou, arā he aituā (JPS 1898:129). / If I dream at night that I see that woman's garment hanging up, that is said to be an aroākapa, a bad omen, that signifies an impending disaster.

Show example

Hide example

māwhai

1. (stative) be wavy, curly.

He hanga wawaenga noa te hanga o Mārama, ā, he mātotoru, he māwhai nei ngā makawe; he wahine purotu ia (TTR 1998:170). / Mārama was of medium build, with thick wavy hair; she was a beautiful woman.

Show example

Hide example


2. (noun) spider web.

He māwhai pūngāwerewere i hangā hei kākahu (TW 14/4/1877:131). / Spider webs made into a garment.

Show example

Hide example


3. (noun) fishing net.


4. (noun) māwhai, dodder, Cassytha paniculata - leafless plant parasitic on herbs and shrubs forming tangled masses with stems yellowish green up to 3m long. Found in northern North Island in lowland scrub.


5. (noun) ambush vine, Sicyos mawhai - an herbaceous climber with stems up to 10 m long and 3-5 tendrils. Has vanished from much of its past range over the last 50 or so years. Currently it remains common only on the less accessible northern offshore islands (e.g. Three Kings, Poor Knights and Mokohīnau Islands) and on the Kermadec Islands. In suitable conditions white flowers are produced throughout the year.

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00