Clear Search
Found 49 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 49 matches

iho Play

1. (particle) down, downwards, from above, in a downwards direction - indicates direction downwards towards the speaker, away from the speaker, away from a group, or from someone other than the speaker. Like the other three directional particles, mai, atu and ake, it always follows manner particles (i.e. kau, , noa, rawa and tonu) if they are present in the phrase.

Heke iho! / Get down!
Nā ka tū iho a Karihi, ka tangi rāua mō te oraititanga o tōna teina (NM 1928:41). / Karihi stood down there and they both wept for the narrow escape of his (Tāwhaki's) younger brother.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 127, 120;)


Found 49 matches

2. (particle) after that, following that - used in time expressions, seemingly for emphasis. It often occurs with muri to indicate time after that just mentioned, in the past or future. In these time phrases rawa may be included to indicate a fairly long time after that mentioned, or tonu and tata may be included to indicate a time shortly after that just mentioned.

I muri iho i ēnei mea kua kōrerotia ake nei, ka hoki a Mānia ki Hokianga. / After these events spoken about above, Mānia returned to Hokianga.
I muri tata tonu iho i te pōhiri, ka kai rātou. / Immediately after the welcome ceremony they ate.
mua iho anō te mana o te reo o te wahine (Te Ara 2017). / The mana of a woman’s voice is ancient.
Nā, tēnei te tikanga mō ngā kaipuke pākaru. Ka paea tētahi ki uta ka eke, ko te mea mātāmua e whakaaroa e koutou ko ngā tāngata kia whakaorangia; muri iho ngā taonga; muri rawa iho ngā papa, ngā haika, ngā hēra, ngā aha o te kaipuke (TK 1/12/1843:47). / Now, this is the process for wrecked ships. When one runs aground, board it and the first thing that you should consider is the people to be saved; after that it's the cargo; and eventually after that it's the timber, anchors, sails and other parts of the ship.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;)


Found 49 matches

3. (particle) below, under - emphasises distance with location words, especially raro.

Kei raro iho te kakī i te rae. / The neck is below the forehead.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 45;)

See also raro iho


Found 49 matches

4. (particle) less, worse, shorter, lower - used with some words (e.g. kinoiti, poto and raro) when comparing things, especially when it is a lesser quality or expresses smallness, scarceness, badness, etc. This also applies to verbs created by prefixing whaka- to adjectives such as these.

He iti iho te utu mō te tamariki i te pakeke. / The price for children is less than adults.
Kua kino iho ngā marangai, ngā tauraki, ngā waipuke i ō ngā wā o mua (HJ 2015:184). / Storms, droughts and floods are worse than in former times.
Kua whakaitia iho e au te utu o aku pūtu me aku hū (TWMNT 21/5/1879:420). / The price of my boots and shoes has been reduced.


Found 49 matches

5. (particle) straight away - used to show an immediate sequence of events.

I taku taenga ki runga, ka kite iho au kua motu te tupehau o taku waewae. / When I reached the top I saw straight away that the calf of my leg was cut.


Found 49 matches

6. (particle) Used to indicated a time approaching in the future, especially following heke.

Me tāpiri atu he kōrero whakamārama kia kore ai e pōrahurahu ā tātou tamariki, ā tātou mokopuna ā ngā tau e heke iho nei (RK 1994:113). / Some explanations should be added so that our children and grandchildren in the coming years are not confounded.


Found 49 matches

7. (particle) Used to reinforce words with negative connotations, such as darkness, sadness, troubles and death. Actions that involve considerable time and effort, or are weightier or have a solemn connotation may also use iho.

Kātahi rātau ka pakanga, ka hinga te hoariri i a rātau, ā, mate iho te kaiwhakahaere o te hoariri (TPH 15/1/1900:6). / Then they fought, they defeated the enemy and the enemy's leader died.
Ka puta ake he paoa i te poka, ānō he paoa nō tētahi kāpura nui; ā pōuri iho te rā me te rangi i te paoa o te poka (PT Whakakitenga 9:2). / There arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Koutou ngā tāngata kai paipa, me whakaaro iho ki ngā mea kino o taua mahi. / You people who smoke should consider the detrimental things about that activity.


Found 49 matches

8. (particle) only, just, merely, quite - when immediately following noa.

Ka rūrū noa iho te poaka i tōna pane. / The pig just shook its head.

See also noa iho


iho Play

1. (noun) heart, essence, inside, inner core, kernel, pith of a tree, essential quality, nature.

Mō te whēwhē, whakamahia ana e ia te iho o te mamaku me tana hūare ka ūkuikuia atu hoki ki tana rīngi mārena (TTR 1998:60). / For boils, she used the pith of the mamaku fern and her spittle rubbed with her wedding ring.


2. (noun) umbilical cord (middle portion).

Ko te tūhonotanga ki te whaea, ko te rauru tēnā; ko te pito e mau nei ki te tamaiti, ka kīia tēnā ko te pito; ko waenganui ko te iho tēnā (W 1971:75). / The attachment to the mother is the 'rauru'; the end fixed to the child is called the 'pito'; and in the middle is the 'iho'.


noa iho Play

1. only, just, merely, quite, that and no more, that and nothing better, completely, totally - often has the sense of treating the things or activities it modifies as being of little importance. The iho following noa can also intensify the free from limitations meanings of noa.

I titiro noa iho mai ia ki a au. / She just looked at me.
Pūrikiriki noa iho te maihi o taua whare (White 2 1889:73). / The bargeboard of that house was completely shattered.


iho waho Play

1. (noun) outer core.

He waiwai te iho waho, he ranunga anō o te rino (Fe) me te konukōreko (Ni), he ratarata, he tino wera. Nā te rere o te ranunga rino konukōriko ratarata i te iho waho, ka puta te whaitua autō o Papatūānuku. Āhua 2,300km te mātotoru o te iho waho (RP 2009:316). / The outer core is a liquid, a mixture of iron (Fe) and nickel (Ni), clear and very hot. When the clear iron nickel mixture flows from the outer core it causes the Earth's magnetic field. The outer core is around 2,300km thick.


iho roto Play

1. (noun) inner core.

He totoka, he mārō te iho roto, he ranunga o te rino (Fe) me te konukōreko (Ni). Kei te takiwā o te 1,200km te mātotoru o te iho roto (RP 2009:316). / The inner core is solid and hard, a mixture of iron (Fe) and nickel (Ni). The inner core is in the vicinity of 1,200km thick.


iho pūmanawa Play

1. (noun) talented person - someone with natural talent and intuitive cleverness.

Ka noho rāua hei iho pūmanawa hei hāpai i ngā mahi mō te iwi. / The two of them remain as talents to uplift the work for the tribe.


tukunga iho Play

1. (noun) end, result, outcome, consequence.

Āpiti atu ki tēnei e kore rawa e whai wāhi ki te kura i a ia anō, te tukunga iho ka heke haere tōna pai mō te mahi minita (TKO 30/4/1920:11). / Added to this is that he will never be able to educate himself, with the result that his value as a clergyman will diminish.


2. (noun) heredity.

He tukunga iho te tāroaroa o te tangata (RP 2009:419). / A person being tall is heredity.


waiho iho Play

1. (verb) to bequeath, leave, will, grant, endow, bestow, entrust.

Nā te whakamāori a te kāwanatanga i ngā rohe o Ngā Pākihi-whakatekateka-a-Waitaha, i hokona mai e rātou i te tau 1848, me te takitahi noa iho o ngā rāhui i waiho iho mō rātou, ka noho te pōuri ki a Ngāi Tahu (TTR 1990:228). / The government interpretation of the boundaries of the Canterbury Plains that they purchased in 1848 and the paucity of the reserves granted to them became of concern to Ngāi Tahu.


raro iho Play

1. (location) below.


2. (location) downstream.

I te tau 1817 e noho ana a Hauraki i tana kāinga i Motuiti, i raro iho i te awa i Kerikeri (TTR 1990:325). / In 1817 Hauraki was living in his village, Motuiti, downstream from Kerikeri.


auina iho Play

1. (noun) later.

Auina iho i te ahiahi o taua rā anō i te 8 o ngā hāora, ka haere ngā mihi me ngā whakatau ki a ia (TKO 6/1914:1). / Later in the evening of that same day at 8 o'clock the speeches of welcome to him occurred.


iti iho Play

1. (stative) smaller, less, fewer.

E ai ki te kōrero a te whānau, kāre i iti iho i te tokoiwa ngā wāhine, tokorua ngā tāne (TTR 1996:100). / According to family information, there were no fewer than nine girls and two boys.


poto iho Play

1. shorter.

He poto iho i tērā. / It's shorter than that.


i muri iho Play

1. after.

I muri iho i tēnei ka utaina he manga rākau kokonati ki runga i te hāngī (TP 8/1902:7). / After this branches from the coconut tree are loaded onto the hāngī.


muri tata iho Play

1. shortly afterwards, soon after.

I muri tata iho i tōna hokinga mai i Pēwhairangi, ka hora tōna awe ki roto o Ngāti Porou (TTR 1990:164). / Soon after his return from the Bay of Islands, his influence in Ngāti Porou was evident.


noho iho rā Play

1. goodbye (said to someone not leaving).


te mutunga iho Play

1. at the end of the day, in the end.

Otirā ko te mutunga iho, nā tana whakaaro he kore take noa tērā tohu, i kore ai ia i whakaoti i tana tītohu hoahoanga (TTR 2000:192). / But in the end, because he thought that that qualification was worthless, he did not complete his architecture diploma.


kupu tuku iho Play

1. (noun) history, oral history.


kore noa iho Play

1. nothing, none, not any, not one, nil, nobody.

Tau: Nā wai i kati te kūaha? Ira: Nā kore noa iho. I ākina noatia e te hau (HJ 2012:46). / Tau: Who shut the door? Ira: Nobody did. It was slammed by the wind.
Koirā te mate ina whai te tangata kia mutu tana kaipaipa, ka nihoniho mō te kore noa iho te take (HJ 2012:46). / That's the problem when a person tries to stop smoking, they become quarrelsome for no reason.


roa kau iho Play

1. after a time, not long after, it wasn't long before, before very long.

Kīhai anō i roa kau iho, ehara, kua tae mai tōna tuahine ki reira (JPS 1952:189). / It was not long before his sister arrived there.

See also roa kau ake


taro kau iho Play

1. presently, in a little while, by and by, in a very short time.

Ka roa nei ia i te hokinga atu ki te kāinga, ā, taro kau iho, ka heria kia tūtaki ki ōna huānga o Ngāti Toa i te tonga (TTR 1994:93). / It was a long time after returning home, when she was taken to meet her Ngāti Toa relatives in the south.

See also taro


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info