Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

tōmuri

1. (verb) to be late, last, too late, overdue, behind time.

Nā tā māua mahi, ka tōmuri au i aku akoranga i te kura (HP 1991:27). / Because of what he and I were doing, I was late for my classes at school.

Show example

Hide example

Synonyms: ukauka, tērā, tauhiku, tauhikuhiku, reiti, whakamutunga, muringa, takaroa, tūreiti, akutō, tōmuringa, mātāmuri, nō tērā, i tērā


2. (modifier) late, last, too late, overdue, behind time, recent.

Nō ngā tau tōmuri o te tekau tau atu i 1870, ka noho a Te Mahuki me ētehi atu o Ngāti Kinohaku ki Parihaka (TTR 1994:146). / From the late 1870s Te Mahuki and other members of Ngāti Kinohaku lived in Parihaka.

Show example

Hide example

Synonyms: hōu, hou


3. (noun) latecomer, late arrival, lateness.

Kore rawa e whakaae. He mōhio nōku i te tōmuri o te tīmata o ngā whakataetae, kāore e kore pōuri hākerekere ana, ka mutu pea (HP 1991:249). / I would not agree because I knew that with the late start of the competition without a doubt it would be dark when we would probably finish.

Show example

Hide example

Synonyms: tūreititanga, tūreiti

tae-ā-tinana

1. (verb) to arrive in person.

taenga

1. (noun) arrival.

Ko ia tētahi o ngā ihorei rongonui o taua rohe i te taenga tuatahi atu o ngā Pākehā ki Te Tai Rāwhiti (TTR 1990:111). / He was one of the famous leaders of that district when Pākehā first arrived on the East Coast.
Nō te taenga mai o ētahi Pākehā hou, ka hoatu kia rua pū mō te tana whītau, kotahi rānei pū, me te waipāta paura me ngā matā (TP 7/1900:11). / When some new Pākehā arrived, they gave two guns for a ton of flax fibre, or one gun together with a powder flask and bullets.

Show example

Hide example

taenga mai o te Pākehā

1. arrival of the Pākehā.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 128-138;)

taetae

1. (verb) to arrive in groups.

Tini noa atu ngā kaipuke e taetae mai ana ki te tono rākau, poaka me te rīwai (TTR 1990:56). / Many ships arrived seeking timber, pork and potatoes.

Show example

Hide example


2. (noun) arrival.

Ko Kaikōura Whakatau te kaingārahu o Ngāi Tahu i te takiwā o Kaikōura puta noa i ngā 25 tau o te tīmatanga o te taetae mai o te Pākehā ki te patu tohorā, me te tīmatanga o te mahi ahu whenua i te tekau tau atu i 1840 (TTR 1994:37). / Kaikōura Whakatau was the leader of Ngāi Tahu in the Kaikōura district throughout the first 25 years of the Pākehā arrival to hunt whales, and the commencement of farming in the 1840s.

Show example

Hide example

haramaitanga

1. (noun) coming, arrival.

I hiahia anō hoki au kia kite i a koe i ērā haramaitanga ōku (TWMNT 7/4/1874:89). / I also wanted to see you on those previous visits of mine.

Show example

Hide example

See also haramai

tatū

1. (verb) (-ngia,-ria) to land on, arrive, settle, consent, reach the bottom.

Toru tekau mā waru rātou o te tira i hiki atu i Rātana Pā i te 9 o Āperira 1924, ā, i tatū mai anō hoki ki reira i te 24 o Tīhema (TTR 1996:154). / The travelling party of 38 left Rātana Pā on 9 April 1924 and returned there on 24 December.

Show example

Hide example

Synonyms: whakanoho, whakatatū, whakatau, pūwhenua, whakataiwhenua, tau, whakamāhaki, noho, nohonoho, whakaea


2. (verb) to be settled, agreed.

Ka rongo te tiati i a māua e kōhetehete ana, kātahi ka mea mai kia haere mātau ki waho kōrerorero ai, ka tatū ā mātau kōrero ka hoki mai ki te aroaro o te kōti (HP 1991:319). / When the judge heard us quarrelling he told us all to go outside to talk and when we had settled it to return to the court.

Show example

Hide example

Synonyms: whakanōhia, roki, mahuru, ea

haramai

1. (verb) (-tia) to come, arrive - a variation of haere mai. However it should be regarded as a separate word able to take a passive ending and derived noun ending (i.e. -tanga).

Kāore a Kupe i haramai i runga i ngā waka nei (TPH 27/3/1905:4). / Kupe did not come on these canoes.
Ko te waiata nei he whakautu nā Irihāpeti Rangiteapakura i te tono a Toihau, he kupu tuku noa mai i te takiwā, kāore i haramaitia ā-tinanatia; koia te ‘pare ā-waha’ (M 2004:20). / This song was Irihāpeti Rangiteapakura's reply to Toihau's proposal, which was sent through the air and not made in person, it was just empty words.

Show example

Hide example

See also haramaitanga


2. (verb) welcome (greeting) - a variation of haere mai.

E hoa mā, e tama mā, haramai rā, haramai (TP 5/1908:5). / Friends, boys, welcome, welcome.

Show example

Hide example


3. (noun) arrival, visit.

Kātahi ano ia ka whaikōrero ki a Tūwhakairiora, me te pātai ki te pūtake o tōna haramai ko ia anake (TP 1/1909:7). / Then he made a speech to Tūwhakairiora and asked for the reason that he had come alone.

Show example

Hide example

pāha

1. (verb) (-tia) to attack, assault.

Ka pāha te taua nei ki te puni o Ngāti Apa (W 1971:246). / This war party attacked Ngāti Apa's camp.

Show example

Hide example


2. (verb) to arrive suddenly.

Ka pāha a Kaiwaru i te ata hāpara (W 1971:246). / Kaiwaru suddenly arrived at dawn.

Show example

Hide example

ūanga

1. (noun) landing place, place of arrival, act of becoming firm.

Synonyms: ūnga, ūranga

orokotaenga

1. (noun) first arrival - often written as two words, i.e. oroko taenga.

Mai rā anō i te orokotaenga o te Pākehā ki Aotearoa, kua tīkina noatia atu e te Māori he kupu Pākehā, me te whakawhiti ki ngā oro o te reo Māori (HJ 2015:80). / Right since the first arrival of the Pākehā to Aotearoa/New Zealand, Māori have comonly taken English words and adapted them to the sounds of the Māori language.

Show example

Hide example

See also oroko

wheta

1. (verb) to struggle with, make an effort.

Tērā atu anō ētahi kaiwhakaatu o Ngāti Tama me Ngāti Maniapoto i kī, atu ki te whitu tau a Ngāti Tama e noho ana i reira, e wheta tonu ana i te whenua, ā, nō te tau tata nei o 1879, e ahu whenua tonu ana rātou i ngā māra (TTR 1994:201). / Other witnesses of Ngāti Tama and Ngāti Maniapoto said that Ngāti Tama had been living there for as many as seven years, and had made continual efforts with the land, continuing to cultivate their gardens as recently as 1879.

Show example

Hide example


2. (verb) to move rapidly to avoid a blow, feint, doge, sidestep.


3. (verb) to arrive at, occupy (a place).

I tūmanako rātou kia wheta i taua tāone me te whakakotahi ki raro i te maru o Yugoslavia i muri i te pakanga (OTM 2017). / They hoped to occupy the city and incorporate it into Yugoslavia after the war.

Show example

Hide example

ū

1. (verb) (-ngia) to land (a vessel), reach the land, arrive by water, strike home (of weapons or blows).

Ka ū a Tamatea ki uta, ka hikaia tōna ahi, ka tahuna te whenua (TPH 26/10/1898:5). / When Tamatea came ashore he kindled his fire and burnt the ground.

Show example

Hide example

See also ūranga


2. (verb) to be firm, fixed, resolute, unyielding.

Kātahi ka riringi ki roto i ngā pātara, kia ū te pangu, ka whītikia ki te tuaina (TJ 8/12/1898:7). / Then pour it into bottles, put in the bungs and tie them down with twine.

Show example

Hide example

Synonyms: rae pakari, ngākau titikaha, manawa rahi, pūtohe, niwha, kiriūka, manawanui, marohi, mārohirohi, titikaha, whakakiriūka, pikoni, pūkeke, aumangea, pukunanaiore, tōkeke


3. (verb) to comply.

Ko te mea rerekē o ēneki rā, kua rahi ake ngā mahi whakahaere me te ū ki ngā ture (RT 2013:96). / The difference these days is that there are more organisational tasks and compliance with the laws.

Show example

Hide example

tūreiti

1. (loan) (stative) be late, too late.

Nā te aha koe i tūreiti ai? / Why are you late?

Show example

Hide example

Synonyms: muringa, takaroa, reiti, tōmuri, akutō, tōmuringa


2. (loan) (noun) lateness, things arriving late.

Ko ngā tāngata i aru hiku atu, aruaru kau atu ana, i te kaimau, i taua pēke kānga, hoi anō tō rātou i whiwhi, ko te tūreiti ki te mahi rīwai mō tēnei tau (TW 12/2/1875:4). / The people who followed after the bearer of the bag of corn, all they possessed was being too late in putting potatoes in for this year.

Show example

Hide example

Synonyms: tūreititanga, tōmuri

ūnga

1. (noun) landing place, place of arrival, act of becoming firm, moor (a ship) at its berth, berthing.

Te ūnga mai ki uta kātahi ka hāpainga te reo o te mano ki te hūrē, ki te mihi atu ki te manuwhiri tūārangi (TWMNT 18/6/1873:69). / When it berthed the thousands of people raised a cheer to greet the visitor from afar.

Show example

Hide example

Synonyms: ūanga, ūranga

ūranga

1. (noun) landing place, place of arrival, act of becoming firm.

E ono wiki i muri mai i tōna ūranga ki te toma, takoto ana kua hemo (TTT 1/11/1929:1914). / Six weeks after he entered the tomb, he had died.

Show example

Hide example

Synonyms: ūanga, ūnga

tae

1. (verb) (-a) to arrive, achieve, extend to.

Tae rawa mai māua i Rotorua ki te ngaki mate mō Pinenga, kua tae ake ki Matamata (JPS 1990:129). / When we finally arrived from Rotorua to seek revenge for Pinenga, he had reached Matamata.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a) to reach.

Kua tīmata anō te wahine ki te mau roroa i te panekoti. E tika ana anō, i te mea kua tae kē ngā panekoti o nāianei ki runga ake i ngā turi (TTT 1/9/1929:1064). / Women have again started wearing longer skirts. And that's appropriate because currently skirts have reached above the knees.

Show example

Hide example

Synonyms: aweawe, eke


3. (verb) (-a) to extend to, as far as, until.

Nā, kia rongo mai koe; kāore rawa ā Te Urewera whenua i tae mai ki konei (W 1971:355). / Now, you should hear what I'm saying; Te Urewera's lands do not extend to here.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a) to overcome, take, prevail over.

E rua ngā āhua o tēnei whaiwhaiā, he tangata kāore i tae ki te wahine, he tangata i tae tonu ki te wahine i moea hei wahine tūturu māna (TPH 31/8/1904:2). / There are two functions of this witchcraft, for a man who is not able to take a woman and for a man who has taken a wife in a permanent relationship.

Show example

Hide example

Synonyms: where, pāpā, wikitōria, whakatina, tārū, hinga, poke, raupatu, takapapa, pārure, whakatūoi, mate, whara, poko, kake

whakaeke

1. (verb) (-a,-ngia) to attack, assault, invade, alight.

E toru ngā rā o taua hokowhitu e whakaeke ana i taua pā, kīhai hoki i horo (TP 3/1913:6). / That army spent three days attacking that pā, but it did not fall.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-ngia) to climb upon, mount, board, embark, get on, go on board.

Ka tae ki Awarua, ka whakaeke atu rātou ko tōna whānau ki runga ki tētahi poti hī ika i waenganui pō (TTR 1996:71). / When they reached Bluff, she and her family would board a fishing boat at midnight.

Show example

Hide example

Synonyms: kake, maunga, ekeeke


3. (verb) (-a,-ngia) go onto (e.g. a marae).

I reira tonu tōna tinana e tangihia ana e ngā ope whakaeke (HP 1991:19). / Her body was right there being wept over by the groups who came onto the marae.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to levy, impose.

Kua kaha haere te whakaaro kia whakaekea he reti ki runga ki ngā whenua Māori (RT 2013:106). / The idea is strengthening that rents be levied on Māori land.

Show example

Hide example


5. (noun) arrival of guests, entrance.

Nō te ata o te rā o te whakaeke ka tae mai ētahi o te marae ki te wāhi e noho ana mātou ki te kī noa mai kua kore i taea e rātou te hui te whakatū nā te mea kua hinga mai he tūpāpaku ki tō rātou marae (HM 4/1998:7). / On the morning of the welcome on to the marae some of the people of the marae arrived at the place we were staying at to say that they were no longer able to host the meeting because they had a death on their marae.

Show example

Hide example


6. (noun) entrance (e.g. onto a stage), entrance song, entrance item - a term used for the item of a traditional performing arts competition during which the performing group takes the stage.

Ko te whakaeke he waiata, he haka, he mau rākau, he nekeneke ā-kapa kia puta ai te kapa ki runga i te atamira (RMR 2017). / The entrance is a song, a haka, weaponry and group movements so that the group can emerge onto the stage.

Show example

Hide example

tae ā-tinana

1. (verb) to arrive in person, attend in person.

Mō te hunga e pāngia ana e te mate, ā, i kore ai e tae ā-tinana tonu mai kia mahia e Hōri, kōrero ā-waea noa atu ai ia ki a rātau (TTR 1998:49). / For those who were ill but could not attend in person to be treated by Hōri, it was sufficient for him to talk to them by telephone.

Show example

Hide example

See also tae-ā-tinana

Te ika mōmona o te tau

1. The fat fish (prize catch) of the season: said of an esteemed person who has arrived a gathering.

Koinei te ika mōmona o te tau / This is the most esteemed one.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00