Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

katoa

1. (modifier) all, every, totally, wholly, completely, without exception - used to indicate that something is all-encompassing, all-consuming or all-conquering. Sometimes used after a verb, often preceding the noun it qualifies. Where katoa follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from katoa.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Ka whakatika katoa ngā tāngata ki te kimi wahie. / All the men set about looking for firewood.
Ahakoa he waiata Māori nō nehe rā anō, he waiata nō nāianei rānei, i taea katoatia e ia te tito (TTR 1998:2). / No matter whether it was traditional or contemporary Māori songs, she could compose them all.

Show example

Hide example


2. (modifier) very, utterly, seriously, really, totally - acts as an intensifier, particularly when following adverbs or experience verbs.

I mōhio katoa au ka pēnā mai koe! (HJ 2015:85). / I really knew that you would do that!

Show example

Hide example

Synonyms: kau, koia, koia, tinana, koa, rawa, i neki, inā, tonu, ata, , rā pea, rānō, mārie, mārika, mārire, ia rā, tino, rā anō


3. (modifier) (adjective) -est.

Ko te aroha tē taea te whakatutuki, koia te aroha roa katoa, kaha katoa, mamae katoa anō hoki (HJ 2015:86). / Unrequited love, that's the longest, strongest and most painful love of all.

Show example

Hide example


4. (adjective) all, every - katoa may also begin a sentence or phrase.

Katoa ngā āhuatanga o te whakamāori e whakaakona ana (H 1992:19). / All aspects of translation are being taught.

Show example

Hide example


5. (noun) whole, all.

Nō muri i te inumanga tī o te ahiahi ka whakatōpūtia te katoa o ngā rōpū, ā, ka tū ia kaikōrero ki te whakaputa i ngā whakaaro o tōna anō rōpū (H 1992:12). / After afternoon tea all of the groups were assembled together and each speaker stood up to express the views of her own group.

Show example

Hide example


6. (noun) everybody.

Kauaka taua tamaiti e whakaaetia kia tauera i tōna kanohi ki te tauera o te katoa (TTT 1/11/1927:686). / That child should not be allowed to dry his face with the towel used by everybody.

Show example

Hide example


7. (noun) everything.

Ko tētahi mea e mīharo nei te ngākau ki ngā mahi kātahi anō nei e whakaputaina ai, ko te mea kua oti noa atu i a Tā Apirana te katoa o ngā whakaputunga mō 'Ngā Mōteatea' (M 2007:viii). / One thing that is amazing about the work that has just been published is that Sir Apirana completed everything for the collections for 'Ngā Mōteatea'.

Show example

Hide example

ngaki

1. (verb) (-a,-na) to clear (weeds), weed, cultivate, plant.

Ka ngakia ngā taru, ko te ingoa o tērā mahi he ngaki tōtō (W 1971:428). / The weeds are cleared and the name of that task is 'ngaki tōtō'.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-na) to avenge, take revenge, take vengeance.

Ka ngakia tērā mate, ka hinga a Ngāti Rangiwewehi (TTR 1990:9). / That death was avenged when Ngāti Rangiwewehi were defeated.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-tia) to apply oneself to, occupy oneself intently with, strive for, make every effort, endeavour, take advantage of enthusiastically.

I ngā tekau tau atu i 1870 i kaha ake te whakawhānui haere mai o te mahi tūruhi, ā, ngakia ake ana te manawareka o te hunga whakaeke e mīharo nei ki te taiao (TTR 1996:230). / During the 1870s, tourism expanded rapidly with local Māori enthusiastically taking advantage of the interest shown by visitors in their natural environment.

Show example

Hide example


4. (modifier) weeding, cultivating, planting.

Kātahi ka whakawhiti taonga a Te Mātenga rāua ko Turikatuku: ka riro i a Turikatuku he hetiheti rino, ka hoatu ki a Te Mātenga te kō ngaki māra a Turikatuku (TTR 1990:378). / Then Marsden and Turikatuku exchanged tools: Turikatuku received an iron hoe and Marsden was given Turikatuku's garden cultivation tool.

Show example

Hide example


5. (modifier) vengeful, retaliatory, revengeful.

Kua mate noa ake au i te aroha ki a Puhihuia. Engari, ki te mea ka riro ia i a au ka waiho hei take ngaki mate mō tātou. He puhi ia, he tapu hoki (TWK 2:26). / I am deeply in love with Puhihuia. But if I take her it will become a matter of revenge against us. She is a puhi and is tapu.

Show example

Hide example

Synonyms: rautipu


6. (noun) weeding, cultivating, clearing.

Tīhema. Ko ngā mahi mō tēnei marama, rite tahi ana ki ō tērā kua pahemo atu rā, arā, te mahi kāri, te whakatō purapura, te ngaki otaota, te hanga taiepa, te kāta rākau, te waruwaru i ngā hipi, me te whakamaroke i ngā tarutaru hei kai mā te hōiho (TKM.MM 16/12/1861:20). / December. The work for this month is the same as that for the one just passed, that is, working the garden, planting out seeds, weeding, erecting fences, carting wood, shearing the sheep, and making hay as food for the horses.

Show example

Hide example


7. (noun) revenge, vengeance, retaliation, reprisal, retribution.

Ka whānau rā tana tamaiti i huaina nei ko Tūwhakairiora, i tohia nei, mai rānō i tōna kopū, mō te ngaki i te mate o tana pāpā, o Poroumātā (RK 1994:160). / When her son was born he was named Tūwhakairiora, who was dedicated from the time he was in her womb to the vengeance of the death of her father, Poroumātā.

Show example

Hide example

Synonyms: ngakinga, rautipu, utu, rautupu, whakakaitoa, uto, utunga, whakarite

ia

1. (particle) each, every - usually the phrase with ia is repeated together with the preposition if one is needed.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 90-91;)

Haere ai rāua ki te whare pukapuka ia rā, ia rā. / They go to the library every day.

Show example

Hide example

tēnaka

1. (determiner) that (near or connected with the listener) - variation of tēnā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 44;)

Ko te haerenga atu tēnaka o tōna whānau ki a ia i reira (TTR 1994:20). / That was the journey of his family to rejoined him there.

Show example

Hide example


2. (determiner) each, every - when repeated, or repeated with its phrase.

Heoti, kua tīmata i nāianei te whakaeke mai a te Pākehā ki te noho, ā, kua tīmata anō hoki ngā Māori whiwhi taitara herekore ki te tono kia roherohea aua taitara kia mau anake ai ko te ingoa kotahi ki tēnaka, ki tēnaka rohenga, kia taea ai te hoko (TTR 1994:22). / However, now the Pākehā were beginning to arrive to settle, and Māori with freehold titles had also begun seeking partition of their communal tenure into individual titles for each boundary so that they were able to sell.

Show example

Hide example

tēnā

1. (determiner) that (near or connected with the listener) - may be followed by a noun or stand alone.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 44;)

He aha tēnā? / What's that (by you)?

Show example

Hide example

See also , tēnaka


2. (determiner) each, every - when repeated, or repeated with its phrase.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 90-91;)

Mā tēnā, mā tēnā o koutou tāna ake teka e whiu atu. / Each of you will throw her own dart.

Show example

Hide example

See also tēnaka


3. (determiner) but, on the other hand, but as for - used as a conjunction.

He rawe tēnā pukapuka; tēnā ko tēnei, e hoa, me whiu ki waho. / That book is excellent; but as for this one, mate, it should be discarded.

Show example

Hide example

Synonyms: engaringari, koa, kāpā, otiia, manohi, engari, erangi, ia, tēnā ko tēnei

i

1. (particle) Used before verbs and statives to indicate past time.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 30-32, 82-85, 101-102; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 41-42;)

I ngongoro tō ihu inapō. / You snored last night.

Show example

Hide example


2. (particle) Combines with to form a past tense emphasising who or what did the action.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 30-32; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 41-42;)

Tio ngā tōtiti i tunu. / It was Joe who cooked the sausages.

Show example

Hide example


3. (particle) at, in, on, along, by way of - used before location words to indicate past location.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 29;)

I Ōtepoti rāua inanahi. / They were in Dunedin yesterday.

Show example

Hide example

Synonyms: runga, , ā, hei, kei,


4. (particle) has, had - used to state who or what had something.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 83;)

I a Poia taku waea pūkoro. / Poia had my cellphone.

Show example

Hide example


5. (particle) from - used with verbs of motion to indicate movement away from the place following.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 101; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 25, 26; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 63-64;)

I piki atu rātou i te pūtake o te maunga ki te tihi. / They climbed from the base of the mountain to the summit.

Show example

Hide example


6. (particle) Used with verbs that take a direct object or experience verbs not indicating motion to mark the object or goal of the action.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 41-42, 84;)

Kua kite rātou i Te Maioro Nui Whakaharahara o Haina. / They have seen the Great Wall of China.

Show example

Hide example


7. (particle) Connects a location word with its related noun or noun phrase.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16;)

Kei runga te kī i te tūru. / The key is on the chair.

Show example

Hide example


8. (particle) by, with - used to mark the agent of stative verbs.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 57, 99-100; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 125;)

Kua riro te paoro i a ia. / She's taken the ball.

Show example

Hide example


9. (particle) while, during.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 101-102;)

I a ia e moe ana, ka hoki tana whaiāipo ki tōna kāinga. / While she was asleep, her boyfriend returned to his home.

Show example

Hide example


10. (particle) than, in comparison with - used when comparing things.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 101;)

He reka atu tēnei i tēnā. / This is sweeter than that.

Show example

Hide example


11. (particle) because, through, by reason of.

I tōna haurangi, ka hinga ia. / Because he was so drunk he fell over.

Show example

Hide example


12. (particle) Used in clauses expressing the reason for an action and in 'why' questions.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23-24; Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 43-44;)

He pukuriri nōku i kōrero pēnei ai. / It was because I was angry that I spoke like that.

Show example

Hide example


13. (particle) per, each, every.

E rua ngā rā whakatā i te wiki. / There are two rest days per week.

Show example

Hide example


14. (particle) in case ... may, were fortunate, to see whether, if it were not for - used between me and kore to express present or past hypothetical conditions.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126-127;)

Me i kore koe, kua hinga tō tātou tīma. / If it weren't for you our team would have been defeated.

Show example

Hide example

māota

1. (stative) be green, freshly-grown, raw.

Kei te ngahere ngā mahinga kai a te iwi Patupaiarehe, kainga ai e rātou ngā kai māota, hopukina ai ngā ika i te moana me ngā roto (Te Ara 2014) / The gardens of the Patupaiarehe folk is in the forest. They eat raw food and catch fish in the sea and lakes.

Show example

Hide example

Synonyms: kaimata, mata, whakarae, pahore


2. (noun) kohekohe, Dysoxylum spectabile - a tree with 3-4 opposite pairs of dark, shiny leaves. Flowers in early winter every second year, with long drooping white sprays which grow directly from the trunk or branches. Fruit is a round green capsule which splits open to reveal an orange-red centre.

See also kohekohe

Synonyms: kohekohe, kohe

kohekohe

1. (noun) kohekohe, Dysoxylum spectabile - a tree with 3-4 opposite pairs of dark, shiny leaves. Flowers in early winter every second year, with long drooping white sprays which grow directly from the trunk or branches. Fruit is a round green capsule which splits open to reveal an orange-red centre.

Synonyms: kohe, māota

mana

1. (verb) to be legal, effectual, binding, authoritative, valid.

Ka mārō te takoto a te kupu kia rāhuitia ngā whenua Māori katoa o Aotearoa kia kaua ai e taea te hoko ki te karauna ki te tangata noa rānei, ā mā te Poari o te takiwā e whakatau kia whakaotia rānei ngā tuku e tārewa ana i te wā i mana ai tēnei pire hei ture kāore rānei (TP 1/6/1900:9). / The wording has been finalised that all Māori land be set aside so that it can not be sold to the crown or to an individual and the Board of the district will decide whether the sales underway at the time this bill becomes legal in law will be completed or not.

Show example

Hide example


2. (noun) prestige, authority, control, power, influence, status, spiritual power, charisma - mana is a supernatural force in a person, place or object. Mana goes hand in hand with tapu, one affecting the other. The more prestigious the event, person or object, the more it is surrounded by tapu and mana. Mana is the enduring, indestructible power of the atua and is inherited at birth, the more senior the descent, the greater the mana. The authority of mana and tapu is inherited and delegated through the senior line from the atua as their human agent to act on revealed will. Since authority is a spiritual gift delegated by the atua, man remains the agent, never the source of mana. This divine choice is confirmed by the elders, initiated by the tohunga under traditional consecratory rites (tohi). Mana gives a person the authority to lead, organise and regulate communal expeditions and activities, to make decisions regarding social and political matters. A person or tribe's mana can increase from successful ventures or decrease through the lack of success. The tribe give mana to their chief and empower him/her and in turn the mana of an ariki or rangatira spreads to his/her people and their land, water and resources. Almost every activity has a link with the maintenance and enhancement of mana and tapu. Animate and inanimate objects can also have mana as they also derive from the atua and because of their own association with people imbued with mana or because they are used in significant events. There is also an element of stewardship, or kaitiakitanga, associated with the term when it is used in relation to resources, including land and water.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 238-240; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)

I tērā tau i mātakitaki tātau ki te ānga haeretanga a Tiamani i a Rūhia, me te mea nā anō kua pēpē te mana o Rūhia (TKO 15/8/1916:8). / Last year we watched Germany drive away Russia and it would seem the mana of Russia has been crushed.

Show example

Hide example

See also mana moana, mana atua, mana motuhake, mana whakaheke, mana tangata, mana whakatipu, mana taurite, mana whenua, Mana Motuhake, mana tūpuna, mana whakaaio, mana whakahaere, mana tangata whenua, tuku mana whakahaere

Synonyms: hau, whakahirahiratanga, hōnore, mōtika, mārohirohi, maru, awe, hiko, ihi, awenga, , mana whakahaere, tino rangatiratanga, kaha, kōmārohi, marohi


3. (noun) jurisdiction, mandate, freedom.

Kua oti i a Waata Wiremu Hīpango i raro i te mana o te Komiti Nui o Whanganui ēnei tikanga e mau ake i raro iho nei (TJ 6/10/1898:14). / Under the jurisdiction of the main committee of Whanganui, Walter William Hīpango has completed the following procedures.

Show example

Hide example

Synonyms: mana whakahaere

Rongomai

1. (personal name) atua who provided guidance and protection in war, Halley's Comet - seen by earth every 75 years and last seen in 1986.

Ko tētahi o ana tino maumaharatanga ko tana kitenga i te unahiroa o Rongomai e topa ana i Waimārama i te tau 1910 (TTR 1998:91). / One of his cherished memories was seeing Halley's comet soaring over Waimārama in 1910.

Show example

Hide example

See also atua

kohe

1. kohekohe, Dysoxylum spectabile - a tree with 3-4 opposite pairs of dark, shiny leaves. Flowers in early winter every second year, with long drooping white sprays which grow directly from the trunk or branches. Fruit is a round green capsule which splits open to reveal an orange-red centre.

Ka kite rāua i te tūī e kai ana; te kohoho i te kohe (JPS 1941:125). / They saw the tūī feeding on the fruit of the kohe tree.

Show example

Hide example

See also kohekohe

Synonyms: kohekohe, māota


2. (noun) New Zealand passionfruit, Passiflora tetrandra - native tendril climber with alternating, pointed, shiny leaves, white flowers smaller than the garden passionfruit and orange-coloured, pear-shaped fruit.

manea

1. (verb) to be pleasing.

E manea ana ka kitea atu kai te kaha koe ki te mahi (Ng 1993:343). / It is pleasing to see you are working hard (Ng 1993:343).

Show example

Hide example

Synonyms: reka, āhumehume


2. (adjective) be clever.


3. (noun) the hau of the human footprint - in walking, a person leaves a certain amount of this hau in every footprint he makes. Anyone having evil designs on him will gather up the earth on which the footprint is impressed, and bearing it to the sacred whata puaroa, he will use it as a medium through which to injure that person by mākutu.

Ko te ariā o te wairua, ko ngā makawe, ko tōna mauri hoki tērā. Kātahi ka naomia ko te manea. Ko tōna ariātanga ko te iwi tonu (JPS 1899:49). / The hair was the semblance of the 'wairua', that being his mauri. He then took the 'manea', in the form of the bone itself.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00