rokiroki
1. (verb) (-tia) to preserve, care for, husband.
E kore rawa e wareware i a Ngāti Tūwharetoa, ka waiho tēnei hei taonga nui ki roto ki te rokiroki a tōna tupuna, a Whakaotirangi (TPH 15/5/1905:8). / Ngāti Tūwharetoa will never forget that this great treasure was left in the care of their ancestor, Whakaotirangi.
Synonyms: whakapounamu, tohutohu, rarawe, tohu, rongoā, whakauka, whakatote
2. (modifier) perfectly calm.
Synonyms: mōwai rokiroki
3. (noun) preservation, storage.
Arā anō ētahi kātahi anō pea ka āta tuhia ki te reo Māori, pēnei i te rokiroki i ngā kōiwi o te tuatara, ngā mahi whakaipoipo a te kākāpō (HM 3/1998:7). / There are other things that probably have only recently been written about in Māori, such as the preservation of tuatara bones and the courtship activities of kākāpō.
4. (noun) store, collection (of articles), podcast - a collection of digital media files which are distributed over the Internet for playback on portable media players and personal computers.
See also kōnae ipurangi
Synonyms: kōnae ipurangi, pakihere rokiroki
2. (verb) (-a,-hia,-ia,-ngia,-tia) to roll together, entangle.
I whānau anō au i te taha o te ākau, ā, i whiua atu au e koe ki te hukahuka o te tai, ā, he mea takai ahau e koe ki roto ki tōu tikitiki, ā, he mea apoapo ahau e te rimu, takai atu, takai mai (NM 1928:6). / I was indeed born beside the coast and you threw me into the foam of the sea and you wrapped me in your topknot, and I was enveloped by the seaweed, wrapping me this way and that.
hui katoa
1. altogether, in all, everything included, collectively, all told, in sum, in toto, taken together.
Nāna anō i waihanga, i whakaemi mai rānei i ngā kauheke ētahi paopao, me ētahi atu momo waiata hoki. Hui katoa e 77 ngā waiata nei (TTR 1998:75). / He composed, or collected from elders, derisive songs and other song genre. Altogether there were 77 of these songs.
kohi
1. (verb) (-a) to collect, gather together.
Makaia ai ngā purapura ki roto i te awa kia kuhu tahi me ngā wātakirihi, hei te wā e hauhakea ai he huaranga kau i ngā pūtake o ngā wātakirihi e kohia ana (TP 10/1909:4). / Place the tubers in the stream to join with the watercress, and at the time of harvest, transplant the roots of the watercress you are collecting.
kohikohi
1. (verb) (-a) to collect, gather together.
Ka kitea e ia te wāhi, arā, te urupā o Te Kooti, ā, ka riro māna tonu e hahu, e kohikohi ngā wheua, ā, māna e hari atu ki Tūranga (TTT 1/3/1924:12). / He found the place, that is the burial place of Te Kooti, and it would be for him to disinter and collect the bones and he would take them to Gisborne.
kohikohinga
1. (noun) collection.
Ko te wawata, ko te uaratanga nui kia puta i tēnei tau tētahi kohikohinga kīwaha, kīrehu, arā ngā āhuatanga reo kua kaha nei te ngaro i waenga i te nuinga o ngā iwi (HM 4/1997:4). / The hope and the great desire is that a collection of colloquialisms and idioms, that is the aspects of the language that have long been missing amongst most of the tribes, will appear this year.
kōputu
1. (stative) be piled up, heaped together, collected together.
Ka eke nei ōna tau ki te 18, kua kōputu kē i a ia he tahua moni, hei moe māna i te wahine pūhou nei, i a Kataraina Te Urumahue Kātene o Te Rotoiti (TTR 1998:42). / By the time he was 18 Emery had saved a sum of money to marry a young woman from Rotoiti, Kataraina Te Urumahue Kātene.
Synonyms: tihi, putu, whakatahua
kotahitanga
1. (noun) unity, togetherness, solidarity, collective action.
Kei runga ko Hakaraia, he kaiwhakaako ia nō tērā iwi, ka mea, "Ko te take i puritia ai koutou, ko te kotahitanga o tō tātou tinana, otiia, ko te ingoa kau o te kotahitanga tāku i mōhio ai, engari mā koutou e tino kōrero mai; heoi tāku." (MM.TKM 30/9/1857:9). / Hakaraia, one of the teachers belonging to that tribe, stood up and said, "The reason you are detained is that we are united by relationship, however, it is the name only of being united that I know, but it will be for you all to express more fully how we are to consider ourselves united. This is all I have to say."
2. (verb) (-tia) to desire, long for, wish for.
Kei te āmene te ngākau ki te whai atu i tana whaiāipo kua rere ki tāwāhi (PK 2008:15). / He wants to follow his lover who has fled overseas.
Synonyms: kaimomotu, kūata, kuika, kūwata, tōmina, kare, kuatau, pūkōnohinohi, manako, whakangākau, ōkaka, hihiri, tāmina, korou, popono, pūkōnohinohi, warawara, wawata, wara, ohia, mānakonako
2. (modifier) rapacious, greedy, predatory, voracious, insatiable.
Ko ngā manu, me ērā atu momo kai, ngā hua o te whenua, kua ngaro kē i ngā kararehe whakakakao i mauria mai e tauiwi (TTR 1990:11). / The birds and other foods, the fruits of the land, had been destroyed by introduced predatory animals.
Synonyms: tou areare, homanga
whakaopeti
1. (verb) (-tia) to assemble, gather, congregate, convene.
Whakaopeti ana, whakamene ana ki Tāmaki-makau-rau te apārangi tūnohunohu i runga i te kōnga o te reo tāwhiri o te Ahorangi (HM 4/1993:7). / The company of elders assembled in Auckland on the call of welcome by the Māori Language Commissioner.
2. (noun) assembling, collecting, gathering.
Kua oti i a rātou ētahi pukapuka reo Māori te whakaopeti mai ki tō rātou whare pukapuka. / They have completed the gathering of some Māori language books into their library.
tīrare
1. (verb) (-a,-tia) to assemble, collect, gather.
E ai ki te kōrero, he hapū manaaki, whāngai i te ope mō te hemo tonu atu, koirā i puta ai te kōrero, ‘te iwi tīrare kai, pāhao kai e’ (EM 2002:107). / According to accounts, it is an hospitable hapū that does its utmost to feed visitors, hence the saying, 'the tribe that collects and gleans food'.