Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

rokiroki

1. (verb) (-tia) to preserve, care for, husband.

E kore rawa e wareware i a Ngāti Tūwharetoa, ka waiho tēnei hei taonga nui ki roto ki te rokiroki a tōna tupuna, a Whakaotirangi (TPH 15/5/1905:8). / Ngāti Tūwharetoa will never forget that this great treasure was left in the care of their ancestor, Whakaotirangi.

Show example

Hide example

Synonyms: whakapounamu, tohutohu, rarawe, tohu, rongoā, whakauka, whakatote


2. (modifier) perfectly calm.

Synonyms: mōwai rokiroki


3. (noun) preservation, storage.

Arā anō ētahi kātahi anō pea ka āta tuhia ki te reo Māori, pēnei i te rokiroki i ngā kōiwi o te tuatara, ngā mahi whakaipoipo a te kākāpō (HM 3/1998:7). / There are other things that probably have only recently been written about in Māori, such as the preservation of tuatara bones and the courtship activities of kākāpō.

Show example

Hide example

Synonyms: whakauka, tiakanga


4. (noun) store, collection (of articles), podcast - a collection of digital media files which are distributed over the Internet for playback on portable media players and personal computers.

apoapo

1. (verb) (-a,-hia,-ia,-ngia,-tia) to collect, gather.

Ko tāna mahi i tēnei wā, he huri haere i te motu ki te apoapo ake i ngā whakaaro o te iwi mō te kaupapa nei (HM 3/1998:3). / His task at this time is to travel around the country to collect people's ideas about this matter.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-hia,-ia,-ngia,-tia) to roll together, entangle.

I whānau anō au i te taha o te ākau, ā, i whiua atu au e koe ki te hukahuka o te tai, ā, he mea takai ahau e koe ki roto ki tōu tikitiki, ā, he mea apoapo ahau e te rimu, takai atu, takai mai (NM 1928:6). / I was indeed born beside the coast and you threw me into the foam of the sea and you wrapped me in your topknot, and I was enveloped by the seaweed, wrapping me this way and that.

Show example

Hide example

hui katoa

1. altogether, in all, everything included, collectively, all told, in sum, in toto, taken together.

Nāna anō i waihanga, i whakaemi mai rānei i ngā kauheke ētahi paopao, me ētahi atu momo waiata hoki. Hui katoa e 77 ngā waiata nei (TTR 1998:75). / He composed, or collected from elders, derisive songs and other song genre. Altogether there were 77 of these songs.

Show example

Hide example

Kā Puna-karikari-a-Rākaihautū

1. (location) collective name for all the lakes along the Southern Alps and in Fiordland.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 78;)

kohi

1. (verb) (-a) to collect, gather together.

Makaia ai ngā purapura ki roto i te awa kia kuhu tahi me ngā wātakirihi, hei te wā e hauhakea ai he huaranga kau i ngā pūtake o ngā wātakirihi e kohia ana (TP 10/1909:4). / Place the tubers in the stream to join with the watercress, and at the time of harvest, transplant the roots of the watercress you are collecting.

Show example

Hide example

kohikohi

1. (verb) (-a) to collect, gather together.

Ka kitea e ia te wāhi, arā, te urupā o Te Kooti, ā, ka riro māna tonu e hahu, e kohikohi ngā wheua, ā, māna e hari atu ki Tūranga (TTT 1/3/1924:12). / He found the place, that is the burial place of Te Kooti, and it would be for him to disinter and collect the bones and he would take them to Gisborne.

Show example

Hide example

kohikohinga

1. (noun) collection.

Ko te wawata, ko te uaratanga nui kia puta i tēnei tau tētahi kohikohinga kīwaha, kīrehu, arā ngā āhuatanga reo kua kaha nei te ngaro i waenga i te nuinga o ngā iwi (HM 4/1997:4). / The hope and the great desire is that a collection of colloquialisms and idioms, that is the aspects of the language that have long been missing amongst most of the tribes, will appear this year.

Show example

Hide example

kohikohinga pukapuka rāhui

1. (loan) (noun) reference collection.

kōputu

1. (stative) be piled up, heaped together, collected together.

Ka eke nei ōna tau ki te 18, kua kōputu kē i a ia he tahua moni, hei moe māna i te wahine pūhou nei, i a Kataraina Te Urumahue Kātene o Te Rotoiti (TTR 1998:42). / By the time he was 18 Emery had saved a sum of money to marry a young woman from Rotoiti, Kataraina Te Urumahue Kātene.

Show example

Hide example

Synonyms: tihi, putu, whakatahua


2. (noun) heap, pile, collection.

I reira tētahi kōputu pukapuka e huna ana. / There there was a hidden pile of books.

Show example

Hide example

Synonyms: kauika, whakapū, whakaputu, whakarae, pūhanga, pūkei, putunga, pūkainga, whakapipi, whārona, pūkai, taipū, whakaputunga, haupū, whakarauika, tōhīanga, purawhetū

kotahitanga

1. (noun) unity, togetherness, solidarity, collective action.

Kei runga ko Hakaraia, he kaiwhakaako ia nō tērā iwi, ka mea, "Ko te take i puritia ai koutou, ko te kotahitanga o tō tātou tinana, otiia, ko te ingoa kau o te kotahitanga tāku i mōhio ai, engari mā koutou e tino kōrero mai; heoi tāku." (MM.TKM 30/9/1857:9). / Hakaraia, one of the teachers belonging to that tribe, stood up and said, —"The reason you are detained is that —we are united by relationship, however, it is the name only of being united that I know, but it will be for you all to express more fully how we are to consider ourselves united. This is all I have to say."

Show example

Hide example

petapeta

1. collectively.

āmene

1. (verb) (-a) to gather, collect, assemble.

I te rua o ngā rā, ka hoe te waka a Tātua-harakeke ki te āmene mai i ōna iwi hei tū i a Te Wera (JPS 1900:68). / On the second day, the canoe of Tātua-harakeke paddled off to gather his people to oppose Te Wera.

Show example

Hide example


2. (verb) (-tia) to desire, long for, wish for.

Kei te āmene te ngākau ki te whai atu i tana whaiāipo kua rere ki tāwāhi (PK 2008:15). / He wants to follow his lover who has fled overseas.

Show example

Hide example

Synonyms: kaimomotu, kūata, kuika, kūwata, tōmina, kare, kuatau, pūkōnohinohi, manako, whakangākau, ōkaka, hihiri, tāmina, korou, popono, pūkōnohinohi, warawara, wawata, wara, ohia, mānakonako

kao

1. (stative) be assembled, collected together.

Kāti, inā kē te nui o te mahi i kao i a ia me te rawe o tana tuhi (TTR 1996:136). / Well, she produced a vast amount of material written in her elegant handwriting.

Show example

Hide example

kaokao

1. (stative) to be gathered together, collected together.

Nāwai rā nō te marama o Āperira 1864 kua kaokao anō te hunga nei, ka kautere atu mā te takutai ki Maketū (TTR 1994:152). / After a time, in April 1864 this group reassembled and travelled together along the coast to Maketū.

Show example

Hide example

whakakakao

1. (verb) (-na,-tia) to collect, gather together.

Nō tōna pukuriri, ka whakakakao mai ia i ana taputapu tuhituhi, ka oma atu. / Because she was so angry, she gathered together her writing equipment and ran off.

Show example

Hide example


2. (modifier) rapacious, greedy, predatory, voracious, insatiable.

Ko ngā manu, me ērā atu momo kai, ngā hua o te whenua, kua ngaro kē i ngā kararehe whakakakao i mauria mai e tauiwi (TTR 1990:11). / The birds and other foods, the fruits of the land, had been destroyed by introduced predatory animals.

Show example

Hide example

Synonyms: tou areare, homanga

kowhiu

1. (noun) basket for collecting pāua.

Ka ruku te tangata rā, ka ripi i te pāua, ka kī te kowhiu (W 1971:341). / That man dived down, detached the pāua and filled the basket.

Show example

Hide example

whakaopeti

1. (verb) (-tia) to assemble, gather, congregate, convene.

Whakaopeti ana, whakamene ana ki Tāmaki-makau-rau te apārangi tūnohunohu i runga i te kōnga o te reo tāwhiri o te Ahorangi (HM 4/1993:7). / The company of elders assembled in Auckland on the call of welcome by the Māori Language Commissioner.

Show example

Hide example


2. (noun) assembling, collecting, gathering.

Kua oti i a rātou ētahi pukapuka reo Māori te whakaopeti mai ki tō rātou whare pukapuka. / They have completed the gathering of some Māori language books into their library.

Show example

Hide example

tīrare

1. (verb) (-a,-tia) to assemble, collect, gather.

E ai ki te kōrero, he hapū manaaki, whāngai i te ope mō te hemo tonu atu, koirā i puta ai te kōrero, ‘te iwi tīrare kai, pāhao kai e’ (EM 2002:107). / According to accounts, it is an hospitable hapū that does its utmost to feed visitors, hence the saying, 'the tribe that collects and gleans food'.

Show example

Hide example

pūkainga

takahui

1. (verb) (-a) to gather, collect together.

Ko Te Arawa i takahui ki Maketū (TTR 1990:2). / Te Arawa gathered at Maketū.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00