kori
1. (verb) to move, wriggle, play.
Kīhai i takitaro kua rongo ia e kori ana te poti, ā kua tāweka te taura ki te hiku (TP 1/10/1902:11). / It wasn't long before he felt the boat moving and the rope had become wrapped around the tail.
Synonyms: tākarokaro, whakaari, hīanga, perei, tākaro, purei, paheke, panuku, whakakorikori, mū, konikoni, hūnuku, tīkape, onioni, oreore, kareu, whakangāueue, rangaranga, takataka, neneke, ngatē, ngeungeu, oraora, pakuku, pīoraora, heke, kaneke, ki hori, hiki, nuku, ngatete, tākiri, koni, korikori, neke
2. (verb) to move into action.
Kua eke te punga, kua mau ki ngā hoe, kua kori katoa, kua korero i tō rātou reo (TP 1/1911:5). / When the anchor was aboard, they took hold of their oars and they all moved into action and spoke their language.
3. (noun) movement.
Ko te kanikani te neke me te kori a te tinana, me te ū anō ki te manawataki o te puoro (i te nuinga o te wā) (RMR 2017). / Dance is the movement of the body usually in time with music (RMR 2017).
Synonyms: whakaoreore, hikohiko, whakanekeneke, korikori, nekehanga, whakatakataka, nukunuku
4. (stative) active person, vibrant person, energetic person, live wire.
E 300, e 400 rānei te nui o te iwi o tēnei takiwā, ā, katoa rātau he kori, he pukumahi (TTR 1994:3). / The size of this community was 300 or 400 people and they were all energetic industrious people.
oioi
1. (verb) to shake gently, wriggle, quiver.
Kātahi ka oioi haere atu i runga i taku puku kia eke atu ki runga o te rore (HP 1991:22). / Then I wriggled along on my stomach to get onto the lorry.
Synonyms: kūreperepe, rū, kārohirohi, kapakapa, wanawana, wiriwiri, whakakakapa, ore, kakapa, māueue, māwewe, kereū, tāwariwari, tīkorikori, aroarohaki, arowhaki, arohaki, oreore, ārohirohi, ngāoraora, ngaue
2. (noun) jointed wire rush, jointed rush, Apodasmia similes - a bluish-green native rush with dark bands along the stem of the leaves. Grows along the edges of tidal rivers and lakes and on damp flats in sand dunes. Spreads by a creeping rhizome and grows up to 1 m tall. Found throughout Aotearoa/New Zealand. Previously known as Leptocarpus similis.
3. (noun) New Zealand fur seal, Arctocephalus forsteri - distinguished from the larger New Zealand sea lion by lacking obvious ears and being unable to stand on all fours when on land.
E Tame, ko te ingoa o te taniwha nā he kekeno, he oioi rānei, he taniwha tapu, kua turengia e te Kāwanatanga (TP 10/1906:5). / Tame, the name of that monster is a fur seal, a protected animal which has been legally protected by the government.
See also kekeno
pōhuehue
1. (noun) convolvulus, bindweed, New Zealand bindweed, Calystegia sepium - a herbaceous perennial that twines around other plants to a height of up to 2-4 m. Leaves are arranged spirally, simple, pointed at the tip and arrowhead shaped, 5-10 cm long and 3-7 cm broad. Flowers are produced from late spring to the end of summer. The open flowers are trumpet-shaped, 3-7 cm diameter, white, or pale pink with white stripes. A name given to several climbing or trailing plants.
Ko te takiwā tonu tēnei hei tō i te hapi tae noa ki e mutunga o Hepetema. Ko tōna āhua e pēnei ana me te pōhuehue (TWMNT 17/7/1872:92). / This is the season to plant hops right until the end of September. Its form is similar to convolvulus.
See also pōhue
2. (noun) wire vine, Muehlenbeckia complexa - a native plant found behind sand dunes and on rocky ground. It has small, round to heart-shaped alternating leaves. The flowers are inconspicuous and the fruit is a black, three-angled seed in a fleshy, ice-coloured cup.
3. (noun) large-leaved muehlenbeckia, Muehlenbeckia australis - a native plant that often clambers over trees and shrubs, sometimes smothering other vegetation. The leaves are heart-shaped and the fruit tiny black seeds sitting in a white swollen flower.
Synonyms: puka
4. (noun) creeping muehlenbeckia, Muehlenbeckia axillaries - common in scrub and on river flats to subalpine altitudes south of Rotorua.
waea
1. (loan) (verb) (-hia,-tia) to telephone, ring.
I te taenga ki te kāinga ka mōhiotia ia, kātahi ka waeatia atu ki te pirihimana kia haere atu ki taua kāinga (TP 9/1911:11). / When he came to the house, he was recognised, then they phoned the police to come to that house.
Synonyms: koropewapewa, tioro, mōhiti, mōwhiti, tangi, koropewa, pere, porohita, porowhita, rīngi, tarawhiti
2. (loan) (verb) (-tia) send a telegram, wire.
Kua waeatia atu kia tukuna mai kia 50 tākuta, me ētahi kaipuke hei whare tūroro (TJ 12/7/1898:6). / A telegram has been sent to 50 doctors and some hospital ships.
3. (loan) (noun) telephone, phone.
I taua rā, i te Manei, ka tangi te waea o roto i te toa a Pahiko, ka haere atu te rangatira o te toa ki te whakahoki atu i te karanga (TP 5/1912:8). / On that day, Monday, the phone inside Pascoe’s store rang and the owner of the store went to answer the call.
4. (loan) (noun) telegram, telephone message, cable, wire.
Ā kua mea te Kāwanatanga o ngā motu nei, kia mahia he waea mā tātou ngā iwi o ēnei motu, atu anō i konei, ā tae noa ki Ingarangi, kia iti ai he utu mō te kōrero tuku ki te waea ā tātou ki tāwāhi (TW 3/8/1878:384). / The government of these islands has decided that a cable be laid for us, the people of these islands, from here to England so that the cost will be small for us to telegraph overseas.
Synonyms: taura, waea kōrero
pōhue
1. (noun) convolvulus, bindweed, New Zealand bindweed, Calystegia sepium - a herbaceous perennial that twines around other plants to a height of up to 2-4 m. Leaves are arranged spirally, simple, pointed at the tip and arrowhead shaped, 5-10 cm long and 3-7 cm broad. Flowers are produced from late spring to the end of summer. The open flowers are trumpet-shaped, 3-7 cm diameter, white, or pale pink with white stripes. A name given to several climbing plants.
Ko te rite ia kei te whare pakaru e awhitia nei e te pōhue, matomato tonu, ngotongoto tonu, ki te titiro atu, ko roto ia he pirau, he popopo (TTT 1/3/1923:195). / It is but a ruined building wreathed with ivy, all lush and fresh to look at, but rotten inside.
2. (noun) New Zealand passionfruit, Passiflora tetrandra - native tendril climber with alternating, pointed, shiny leaves, white flowers smaller than the garden passionfruit and orange-coloured, pear-shaped fruit.
E kī ana, i mua i pai te kai a te Māori, he kūmera, he aruhe, he pōhue, he manu, he kaingārā, he tuna, he mātaitai; e mea ana anō i kaha rawa te tangata i tērā wā. Ināianei, kua mahue te aruhe, me te pōhue kua kore te kaingārā, kua iti haere te manu, kua iti haere hoki te ngaki o te kūmera, kua tahuri te tangata ki te kānga piro (TH 1/7/1859:2). / It is said that in former times the diet of the Māori consisted of kūmara, fern root, New Zealand passionfruit, birds, yellow moray eels, eels and seafood; and it was also said that people were stronger at that time. Now, the fern root has been abandoned along with the New Zealand passionfruit and the yellow moray eels is gone, birds have decreased and the cultivation of kūmara has also dwindled and people have turned to fermented corn.
See also kōhia
Synonyms: kūpapa, kōhia, kohe, kāhia, kaimanu, akakaikū, akatororaro, akakūkū, akakaikūkū, akakaimanu
3. (noun) wire vine, Muehlenbeckia complexa - a native twining stem climber found behind sand dunes and on rocky ground. It has small, round to heart-shaped alternating leaves. The flowers are inconspicuous and the fruit is a black, three-angled seed in a fleshy, ice-coloured cup.
waea hiko
1. (loan) (noun) power line, electric wire.
I a ia e rere nei ka taka mai te pūmu i te waea hiko, ka poko ōna raiti (TP 9/1911:6). / While he was moving the boom fell on the power line and the lights were extinguished.
Synonyms: taura hiko
wīwī
1. (noun) knobby clubrush, Isolepis nodosa, sea rush, Juncus kraussii - the name for several species of native plant which grow in stiff, rush-like clumps with tall, shiny, unjointed, wire-like stems with a brownish, tiny, ball-like cluster of seeds near the top of the stem. They are found on moist lands, the sea rush being mostly in coastal marsh and salty sand-flats.
Ka tango ki te pū wīwī, ka rere iho taua wahine nei ki roto ki te kōruarua, ākina iho hoki taua pū wīwī nei (NM 1928:9). / The woman removed the clump of rushes and fled down into the hole and replaced the clump of rushes.