Clear Search
Found 14 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 14 matches

whakatau Play

1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-ria) to decide, settle, prepare, determine, arbitrate, adjudicate.

I te 17 o Hune nei, i whakawākia rāua i te Kōti Matua mō te hara tuhituhi pukanoa i ngā ingoa tāngata kē ki ngā tieki tono moni i ngā pēke, ā whakataua ana e te kōti kia kotahi tau mō tētahi, mō tētahi ki te whare herehere (TWMA 20/6/1884:3). / On 17th June they went on trial in the Supreme Court for writing fraudulent cheques and were each sentenced by the court to one year in prison.


Found 14 matches

2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to go to meet, visit.

Ā, haere ana rātou ki te whakatau i taua tangata nei (JPS 1952:189). / So they went to meet the man.


Found 14 matches

3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to welcome officially, welcome formally.

Tērā atu anō ētahi o ngā rangatira o Ngāti Porou i tū ki te whakatau i te manuhiri (HKW 1/4/1902:3). / There were some other leaders of Ngāti Porou who stood to formally welcome the visitors.


Found 14 matches

4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to imitate, mime, mimic, act out, feign, make believe, simulate.

Ka whakatau te tangata rā i te kaiako, hemo ana mātou i te kata (PK 2008:1135). / When that man imitated the teacher we died laughing.


Found 14 matches

5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to put on as an ornament, adorn.

Whakataua mai te awe o te toroa (W 1971:396). / Put on the feather plumes of the albatross.


Found 14 matches

6. (modifier) decisive.

Ko taua kupu whakatau a te kōti ka waiho hei kupu tūturu tonu ki ngā tāngata katoa e uru ana ki taua mahi (TWMNT 5/9/1876:216). / That decision of the court remained as the guiding principle for all the people entering into that occupation.


Found 14 matches

7. (modifier) welcoming, greeting.

Nā Te Wiremu ngā kupu whakatau i a ia (HKW 1/5/1902:4). / Mr Williams gave the words of welcome to him.


Found 14 matches

8. (noun) decision, settlement, role play, charade.

Ko te whakatau a ngā tākuta, kāhore rawa he pōrangi o taua none, ā nō konei ka tukua ia e te kōti kia haere (TKO 30/9/1920:11). / The decision of the doctors was that that nun was not mentally ill, and as a result she was released by the court.


Found 14 matches

9. (noun) official welcome speeches.

Auina iho i te ahiahi o taua rā anō i te 8 o ngā hāora, ka haere ngā mihi me ngā whakatau ki a ia (TKO 6/1914:1). / Later in the evening of that same day at 8 o'clock the speeches of welcome to him occurred.


whakatau Play

1. (verb) to bark.

Ka whakatau te kurī (W 1971:396). / The dog barked.


mihi whakatau Play

1. (noun) speech of greeting, official welcome speech - speech acknowledging those present at a gathering. For some tribes a pōhiri, or pōwhiri, is used for the ritual of encounter on a marae only. In other situations where formal speeches in Māori are made that are not on a marae or in the wharenui (meeting house) the term mihi whakatau is used for a speech, or speeches, of welcome in Māori.


whakatau māuiui Play

1. (noun) diagnosis.


titiro whakatau Play

1. (verb) to look intently, stare, look hard, gape, gawk, gaze, watch.

Kātahi anō taua tangata rā ka titiro whakatau atu (NM 1928:52). / Then the man looked intently at him.


whakatau wawe Play

1. (verb) to predict.


whakatau whānui Play

1. (verb) to make generalisations.


whana whakatau Play

1. (verb) to take a tap kick (rugby).


huarahi whakatau Play

1. (noun) settlement process.

Ka noho tō rāua mārenatanga hei huarahi whakatau i te puehu i waenganui i a Ngāti Pāhauwera me ngā hunga tautoko i a Te Kooti (TTR 1996:59). / Their marriage was the settlement process in the dispute between Ngāti Pāhauwera and the supporters of Te Kooti.


whakatau tata Play

1. (verb) to estimate.

Ka whakamahia ngā tau āwhiwhi hei whakatau tata i te otinga o tētahi paheko (TRP 2010:322). / Approximate numbers are used to estimate the result of an operation.


2. (noun) estimate.

Ko tāku whakatau tata, kotahi mano ngā tāngata i tae mai ki te mautohe i te kimi hinu i te parumoana. / My estimate is that one thousand people arrived to protest against oil exploration of the seabed.


kupu whakatau Play

1. (noun) welcoming words, welcoming expression.

I ōna rā, ko Ruawehea te ariki tapairu o Ngāti Hako o Hauraki. Inā ngā kupu whakatau manuhiri ka kuhu ki tōna rohe: "Haere mai, nau mai. Haere mai, kuhu noa mai ki ngā hūhā o Ruawehea." (Te Ara 2015). / In her day, Ruawehea was the high-born woman of the Ngāti Hako tribe of the Hauraki area. Here are the welcoming expressions to visitors entering her territory: "Come forth, welcome. Come forth and enter the thighs of Ruawehea."


2. (noun) decision, judgement.

Ki te oti te whakawā ka puta te kupu whakatau a te Tiati ki te hunga i kitea te tika ki taua whenua (RT 2013:34). / If the judicial hearing is completed the Judge's decision revealing the rights to that land is delivered to the group.


3. (noun) recommendation, report.

Kei te takoto tonu taua whenua i raro i te tikanga Māori, nō reira ka kore he kupu whakatau a tēnei Komiti (RT 2013:34). / That land still remains under Māori custom, so this Committee has no recommendation.


Ratonga Whakatau Wenerau, Te Play

1. Dispute Resolution Services.


Tari Whakatau Take e pā ana ki te Tiriti o Waitangi, Te Play

1. (loan) Office of Treaty Settlements.


pōhuatau Play

1. (noun) apt saying - includes whakatauākī, karakia, ngeri and haka.

Ko te whaikōrero ki a Te Arawa he kōrero tapu tonu tēnei kōrero, nā te mea ka kite ana koe, ka rongo ana koe i ngā kaumātua, ngā tāngata o Te Arawa e whaikōrero ana, ka tīmatahia ā rātou kōrero ki te pōhuatau (Rewi 2005:184). / According to Te Arawa oratory is sacred talk because when you see and hear the elders and the men of Te Arawa making speeches their talk begins with an apt saying.


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info