2. (modifier) low-pitched (in tone), low in tone.
Nā te mea he roa ake te kakau o te pōrutu i tō te kōauau ka taea te whakarangirua i tōna reo. Kotahi he reo mārū, ā, ki te kaha te pupuhi kua tīorooro tōna reo tuarua (Wh3 2003:168). / Because the stem of the pōrutu is longer than the kōauau it is able to be played with two voices. One is a low-pitched voice and if it is blown hard its second voice is high-pitched.
3. (modifier) calm.
2. (verb) to be killed.
Kua marū kē ngā poaka te tukituki (W 1971:184). / The pigs have been bashed to death.
3. (verb) to be cooked.
Ka marū ngā manu ka raua ki roto i te tahā hue, ki roto rānei i te pātua tōtara (TWK 32:10). / When the birds were cooked they were put into gourd calabashes, or into tōtara bark food receptacles.
4. (noun) bruise, bruising.
He tamaiti 11 ngā tau i tapahia te waewae e te kīwhi e tōia ana e te tarakitā ka mate i te pau o ngā toto me te marū o te tinana (TAH 6:61). / An 11 year old boy was gashed in the leg by a set of tractor-drawn discs, and died from loss of blood and bruising of the body.
maru
1. (stative) be covered, shaded, sheltered, thickly populated.
Nā Te Rauparaha te iwi i ārahi kia heke ki te tonga, ki tētahi wāhi e maru ai, e ora ai, e tipu ai rātou (Te Ara 2011). / Te Rauparaha led the tribe on the migration to the south to a place that was safer and where they could survive and prosper.
Synonyms: kokohu, whakaruruhau, ruru, pāruru, taumarumaru, kauruku, marumaru, tūmaru, taumaru
2. (noun) shadow, shelter, shade, power, authority, shield, safeguard.
Kāhore kau ia i whakapae mahi kino, kāhore hoki ia i waiho noa i te hunga i raro i tōna maru (TTR 1990:327). / He was never accused of evil deeds, nor did he abandon the people under his protection.
Synonyms: whakahaumaru, pukupuku, hīra, whakangungu, pākai, ārai, whakapuru tao, whakangungu rākau, kahupeka, taumaru, taumarumaru, marumaru, whakamarumaru, puapua, ārei, hiko, kaha, tino rangatiratanga, marohi, mārohirohi, mana, awe, kōmārohi, ihi, awenga, pū, mana whakahaere, ātārangi, whakamokamoka, whakamomoka, atarau, ataata, kōruru, whakamaurutanga, whakamauru, whakaruru, pātūtū, whakaruruhau, pāruru, pātakitaki, ruruhau, tūrutu, piringa, tāwharau, tīhokahoka, whakahau, whakamaru
mārū
1. (noun) kānuka, white tea-tree, Kunzea ericoides - leaves similar to mānuka but soft to touch. Taller than mānuka. Has small white flowers. Leaves are soft, unlike mānuka leaves which are prickly.
See also kānuka
Synonyms: kōpuka, mānuka rauriki, kānuka
2. (noun) burr-reed, Sparganium subglobosum - native plant from North and South Islands, though often scarce over large parts of this range. Perennial herb of aquatic or fertile swamps, usually in shallow water, often on the margins of ponds, lakes and slow flowing streams. Stems usually partially submerged in water, silt, mud or peat. Plants at flowering up to 1 m tall. White flowers September - April.
2. (personal noun) tribal group of Taumarunui and the area southwest of there and to the west of the upper Whanganui River.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 89;)
maruawatea
1. (noun) broad daylight.
He mea whakatau pēnei taua take, arā, i haere ohorere atu he marau i te maruawatea ki te tango mai i te pere i tōna wāhi whakairi i te whare karakia o Hāto Maria, kātahi ka haria atu ki te whare karakia hou i Te Puna, ā, oti atu ana ki reira (TTR 1994:96). / That matter was settled when a surprise raiding party took the bell from the belfry of St Mary's Church in broad daylight and removed the bell to the new church at Te Puna, where it remained.