whakamauru
1. (verb) (-tia) to lean upon, shelter, keep steady, gather around.
Ahakoa anō, 100 ki te 200 ngā tāngata i whakamauru atu ki a Te Keepa (TTR 1990:270). / Nevertheless, between 100 and 200 men, gathered around Te Keepa.
Synonyms: whakamatua, tīhokahoka, whakahau, whakamaru, whakamaurutanga, ruruhau, taumaru, pātakitaki, pāruru, tūrutu, pātūtū, whakaruru, taumarumaru, whakamarumaru, whakaruruhau, maru, piringa, tāwharau
2. (verb) (-tia) to allay, ease, appease, assuage, mollify, mitigate, lessen.
Ko hūpē, ko roimata hei whakamauru noa i te mamae e kai kino nei, ā, mā te wā rawa te rāwakiwaki e whakangaro (HM 4/2009:4). / Mucus and tears will ease the intense pain and eventually in time the depression will recede.
Synonyms: tāharahara, māwhe, whakaiti, heke haere, tāmōmō, whakamāmā, mirimiri, whakaturi
3. (modifier) placatory, conciliatory, appeasing, lessening, mitigating.
Koinei tētehi o ngā moenga whakamāuru i te mate o Ngāi Tahu i te rau o te patu a ngā iwi e taki noho ana i Te Ūpoko o te Ika-a-Māui i ngā rua tekau tau atu i te tau 1820 (TTR 1998:166). / This was one of the marriages that cemented peace after the deaths of Ngāi Tahu resulting from the wars of the tribes that lived in southern North Island in the twenty years after 1920.
Synonyms: whakamārire, whakamārie
4. (noun) appeasement, placation, conciliation.
Me whakamahi e mātou te aro nui mai o te itinga o ngā tāngata ki te reo Māori, me te whakamauru i ō te nuinga āwangawanga ko tā te reo Māori he whakatuma i te reo Pākehā o Aotearoa nei (HM 4/1990:3). / We must make the most of the small number of people that are kindly disposed towards the Māori language and placate the concerns of the majority that the Māori language challenges English in Aotearoa/New Zealand.
Synonyms: whakararata, whakarata, whakaratarata