rawa
1. (particle) indeed, really, exceedingly, exactly, so, very, quite, especially - a manner particle following immediately after the word it relates to to indicate extremeness or excessiveness. It may be used after all types of bases, but particularly with negatives, adjectives and verbs as described below. Where rawa follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from rawa.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44, 91-92;)
Hangaia rawatia he whare hou mōna (TTR 1996:134). / A new house was built especially for her.
Synonyms: koia, āhua, anō, tino, noa, tonu, kere, āta, hangehange, hengahenga, kāhua, (ko) tōna ... (nei), tou, noa iho, katoa, i neki, inā, ata, rā anō, rā pea, rānō, mārie, mārika, mārire, ia rā, koa, tinana, koia, koia, kē
2. (particle) eventually, finally, as soon as, by the time, only when, right up until - indicates a significant time lapse or effort and often follows verbs without verbal particles in subordinate clauses. Often followed by mai, atu, ake or iho.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 113;)
Tae rawa atu ia, kua moe kē a Herewini. / When they eventually arrived Selwyn was already asleep.
4. (particle) too, overly, unduly - this usage indicates an unsatisfactory degree of a quality or attribute (either excessive or inadequate).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)
5. (particle) very, extremely, so, most - when preceded by an adjective and followed by atu it expresses the superlative.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)
6. (particle) all the way, completely, right to, right above - when following location words.
I kumea te waka ki uta rawa. / The canoe was dragged all the way up the beach.
7. (particle) until, till - following kia and a verb.
Me tatari koe kia tae rawa mai te pahi. / You had better wait until the bus arrives.
8. (particle) must, really had better - following me and a verb, it intensifies the meaning of the obligation.
Me hoki rawa mai koe ā mua o te weheruatanga o te pō. / You really had better return before midnight.
Synonyms: mātua, me, hōpurupuru
9. (particle) highest - when following runga.
I piki a Tāne ki te rangi o runga rawa. / Tāne climbed to the highest of the heavens.
rawa
1. (noun) goods, property, wealth, chattels, resource, asset.
He nui anō te whai rawa o te iwi kiri pango i te koura, i te hiriwa, i te peara me ngā kōhatu utu nui me te whenua (TPH 15/8/1900:2). / The blacks have great wealth in gold, silver, pearls and precious stones and land.
See also penapena rawa
Synonyms: matatiki, rauemi, mea, kame, taonga, utauta, āhuatanga, hautaonga, hanga
2. (noun) ground, cause, object.
He aha te rawa o taua haere? (W 1971:332). / What was the purpose of that trip?
Synonyms: ahanoa, tarawene, mea, tohe, tohetohe, taonga, whakakāhore, whakatoitoi, takunetanga
3. (noun) basis of a quarrel, dispute.
Ko te take o tērā rawa, he tahā manu (W 1971:332). / The cause of that dispute was a calabash of preserved birds.
penapena rawa
1. resource management.
Synonyms: whakahaere rauemi
rawa māori
1. (noun) natural resource.
E āhei ana te ākonga ki te whakaatu mai i te rerekē o ngā rawa māori me ngā rawa hangarau (To 1999:91). / The student is able to show the difference between natural and synthetic resources.
Synonyms: rawa taiao
whakarere rawa
1. (verb) (whakarērea rawatia) to convey, alienate, part with, transfer - a term, usually in the passive form, that appears in 19th Century land deeds.
He pukapuka tino hoko, tino hoatu, tino tuku whakaoti atu nā mātou, nā ngā rangatira me ngā tāngata o Te Patu nō rātou ngā ingoa e mau i raro nei, ā, hei whakaatu tēnei pukapuka mō mātou, mō ō mātou whanaunga me ō mātou uri mō te tuhituhinga o ō mātou ingoa ki tēnei pukapuka i raro i te rā e whiti nei kua whakarērea rawatia, kua tino tukuna rawatia atu ki a Wikitōria, Kuīni o Ingarani, ki ōna uri, ki ngā Kīngi ki ngā Kuīni o muri iho i a ia ... ko taua wāhi whenua katoa kei runga o Ōruru ko Hikurangi (Deed No. 11, Hikurangi Block, Mangonui District 15/3/1861). / A deed of full and final sale conveyance and surrender by us, the chiefs and people of the tribe Te Patu whose names are hereunto subscribed and witnessed, that on behalf of ourselves, our relatives and descendants we have, by signing this deed under the shining sun, parted with and for ever transferred to Victoria, Queen of England, her heirs, the Kings and Queens who may succeed her ... all that piece of land situated at the head of Ōruru and named Hikurangi.
rawa taiao
1. (noun) natural resource.
He kōrero ēnei mō ngā rawa taiao a te iwi. / These are accounts about the natural resources of the tribe.
Synonyms: rawa māori