Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

katau

1. (modifier) on the right hand.

Haere mai tonu te taraka nei, tukia tonuhia te taha katau o te pahi, hahaetia ana taua taha katoa (HP 1991:8). / This truck continued coming, crashing right into the right side of the bus, tearing away all that side.

Show example

Hide example

See also matau

Synonyms: matau


2. (location) the right hand, the right side.

Ka wehe te moana i taua wā tonu, ngā wai ki mauī, ki katau (HP 1991:122). / At that very moment the sea separated, the water went to the left and to the right.

Show example

Hide example

See also matau


3. (noun) right hand, right-hand side, the right hand, the right-hand side.

Ka maunu te toki a Kahukura, ka whiua nā te mauī, nā te katau, ko te tukunga atu i reira, kua rewa a Kahukura i roto i te toto (JPS 4:94). / Kahukura drew his axe, and struck left and right, so that when he left that place he was covered with blood.

Show example

Hide example

Synonyms: matau

neke matau

1. to indent right (text), move right.

Synonyms: nuku matau

mana whakahou

1. (noun) right of renewal, right to renew.

Nō te tau 1892, ka tukua ki aua tāngata whai nei i te mana whakahou i aua rīhi kia tū mō ake tonu atu, otirā, kīhai i whakamahia e te katoa taua mana nei (TTR 1996:141). / In 1892 those people were given the right to renew their leases in perpetuity, but not all of them exercised that right.

Show example

Hide example

mōtika

1. (modifier) right, rights.

Kua maha ake ngā take mōtika whakairoiro hinengaro e pā ana ki te whakaaturanga o ngā whakapapa me te whakamamatitanga o ngā whakaāhua tīpuna i runga i te ipurangi (Te Ara 2014). / There are many intellectual property rights issues concerning the display of genealogies and the digitisation of images of ancestors on the internet.

Show example

Hide example


2. (noun) right, rights.

He mōtika tō ia tangata o te whānau (Te Ara 2014). / Each individual of the family has rights.

Show example

Hide example

Synonyms: mana, ake, tika, matau, tonu, tikanga, tōtika, take, heipū, matatika

anā e pūkana mai nā

1. there it is right under your nose, there it is staring right at you.

koia te hāngaitanga

1. that's the right way, that's the one, right on track - an idiom to validate, show approval and encourage someone to continue what is being done.

Koia te hāngaitanga, whāia ko tā rātou i tohutohu mai ai. / That's the right way, so follow what they suggested.

Show example

Hide example

kāti anō [koe] kia ...

1. it was quite right, it was appropriate, it's only right that - a kīwaha suggesting that something was appropriate given the circumstances.

Kāti anō kia whakatā ia - kua ono rā kē hoki e pukumahi ana (HJ 2012:45). / It's only right that she has a rest - she's been working hard for six days.
Kāti anō koe kia haere mai ki tēnei hui. Mēnā kāore koe i puta mai, tērā pea kua riro te kaupapa i a Kāwekaweka (HKK 1999:34). / It's only right that you came to this meeting. If you hadn't appeared, Kāwekaweka would probably have obtained the project.

Show example

Hide example

nuku matau

1. to move right, indent right.

Synonyms: neke matau

tae rā anō ki

1. including, inclusive of.


2. right up to, right until.

Kāti, i haere tonu ngā amuamu mō ngā hokohoko whenua, tae rā anō ki te mutunga o te tekau tau atu i 1860 (TTR 1900:394). / Complaints over land sales continued right up to the end of the 1860s.

Show example

Hide example

raiti wēra

1. (loan) (noun) right whale, southern right whale, Eubalaena australis.

Ka ahiahi ka kite rāua i tētahi tohorā, ko te upoko i mā, e mānu haere ana i te taha o tō rāua poti, mōhio tonu ake rāua he raiti wēra (TP 10/1902:10). / When it was evening they saw a whale and its head was white and it was floating along beside their boat, so they knew that it was a right whale.

Show example

Hide example

tika tūāpapa

1. (noun) fundamental rights, basic rights.

rawa

1. (particle) indeed, really, exceedingly, exactly, so, very, quite, especially - a manner particle following immediately after the word it relates to to indicate extremeness or excessiveness. It may be used after all types of bases, but particularly with negatives, adjectives and verbs as described below. Where rawa follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from rawa.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44, 91-92;)

Hangaia rawatia he whare hou mōna (TTR 1996:134). / A new house was built especially for her.

Show example

Hide example

Synonyms: koia, āhua, anō, tino, noa, tonu, kere, āta, hangehange, hengahenga, kāhua, (ko) tōna ... (nei), tou, noa iho, katoa, i neki, inā, ata, rā anō, rā pea, rānō, mārie, mārika, mārire, ia rā, koa, tinana, koia, koia,


2. (particle) eventually, finally, as soon as, by the time, only when, right up until - indicates a significant time lapse or effort and often follows verbs without verbal particles in subordinate clauses. Often followed by mai, atu, ake or iho.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 113;)

Tae rawa atu ia, kua moe kē a Herewini. / When they eventually arrived Selwyn was already asleep.

Show example

Hide example

Synonyms: rā anō, ā, noa


3. (particle) not at all, never - following negatives to strengthen the assertion of the negation.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 90;)

E kore rawa rātou e whakaae ki tēnā. / They will never agree to that.

Show example

Hide example

Synonyms: auare ake, nōhea, hore kau, kāhore kau, hore rawa, tōu ene, weta, nōwhea


4. (particle) too, overly, unduly - this usage indicates an unsatisfactory degree of a quality or attribute (either excessive or inadequate).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)

Ka nui rawa ō moni! / You've got too much money!

Show example

Hide example


5. (particle) very, extremely, so, most - when preceded by an adjective and followed by atu it expresses the superlative.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 44;)

He ātaahua rawa atu tēnei wāhi. / This place is extremely beautiful.

Show example

Hide example


6. (particle) all the way, completely, right to, right above - when following location words.

I kumea te waka ki uta rawa. / The canoe was dragged all the way up the beach.

Show example

Hide example

Synonyms: rānō, rā anō


7. (particle) until, till - following kia and a verb.

Me tatari koe kia tae rawa mai te pahi. / You had better wait until the bus arrives.

Show example

Hide example


8. (particle) must, really had better - following me and a verb, it intensifies the meaning of the obligation.

Me hoki rawa mai koe ā mua o te weheruatanga o te pō. / You really had better return before midnight.

Show example

Hide example

Synonyms: mātua, me, hōpurupuru


9. (particle) highest - when following runga.

I piki a Tāne ki te rangi o runga rawa. / Tāne climbed to the highest of the heavens.

Show example

Hide example

matau

1. (modifier) on the right hand, right.

Ā ka puta mai ki a ia tētahi anahera a te Ariki e tū ana i te taha matau o te āta whakakakara (PT Ruka 1:11). / And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.

Show example

Hide example

Synonyms: katau, ake, tika, mōtika, tonu, matatika, tōtika, take, heipū, tikanga


2. (location) the right hand, right-hand side.

Kia matakana tonu ia. Kia kāeaea ia ki mauī, ki matau (TTT 1/10/1925:316). / He will be continually watchful. He will look rapaciously left and right.

Show example

Hide example

Synonyms: katau

whaitua matau

1. (noun) right outfield.

rohetuku matau

1. (noun) right service court.

mana tangata

1. (noun) human rights.

whakatautika katau

1. (transitive verb) (printing) right justify.

tūrangawaewae

1. (noun) domicile, standing, place where one has the right to stand - place where one has rights of residence and belonging through kinship and whakapapa.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 243;)

Ki a rāua, ko Waahi kē te tūrangawaewae tika mōna (TTR 1998:87). / They considered Waahi to be the appropriate domicile for him.

Show example

Hide example


2. (noun) footstool - a Māori Bible use where it is written as two words.

Ko te rangi tōku torona, ko te whenua tōku tūranga waewae (PT Nga Mahi a nga Apotoro 7:49). / Heaven is my throne, and earth is my footstool.
Ko Arekahānara tōku hāona kaha; Ko Kemureti tōku oko horoi; Ko Ngāruawāhia tōku tūrangawaewae (BFM 2013:456). / Alexandra will ever be my symbol of strength of character; Cambridge a symbol of my wash bowl of sorrow; And Ngāruawāhia my footstool (BFM 2013:456). (A saying by King Tāwhiao and translated by Pei Te Hurinui Jones.)

Show example

Hide example

kewa

1. (noun) southern right whale, tohorā, Eubalaena australis - a baleen whale with a large head and curved jaw found in temperate waters.

Ka rokona e rātau ki te papā i waho i te moana, whēnā me te pū nā te papā. Ka mahara rātau he peke kewa e papaki ana i te moana (JPS 1901:89). / They heard a loud report out at sea, like that of a gun. They thought it was a whale flipper slapping the water.

Show example

Hide example

kia tika rā!

1. you reckon! is that right! you are joking!.

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00