e nge
1. serves you right! good job! - an idiom used when the speaker is unsympathetic towards the plight of another person because the misfortune was brought on by some foolish action.
Māmā: E tama! Kaua hei whiuwhiu kōwhatu. (Ka pakaru te wini o te whare o Mr Jones.) Tama: Māmā! I kowhete mai a Mr Jones i ahau. Māmā: E nge! Ka kīia atu! (HKKT 2011:7). / Mum: Son! Don't throw stones. (The window of Mr Jones's house is broken.) Son: Mum! Mr Jones scolded me. Mum: Serves you right! I told you!
e koe (e koe)!
1. take that! that'll teach you! good job! serves you right! - an idiom used when the speaker is unsympathetic to the plight of someone because he/she brought the problem on himself/herself.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 163;)
Kua ānini taku māhunga. E koe, e koe. Nā tō kaha ki te inu pia i tērā pō. / I have a headache. That'll teach you. It's because you drank too much beer last night.
Synonyms: anā [tō] kai!, enge!
2. (noun) casual job, casual work, casual labour.
mahi
1. (verb) (-a,-ngia) to work, do, perform, make, accomplish, practise, raise (money).
Kei te taka mai ngā rā e mahia nuitia ai e te Pākehā te mahi whakamaroke me te mahi tini i te paramu me ērā atu huarākau (TP 12/1905:7). / The days are approaching when Pākehā will be busy drying and canning plums and other fruit.
Synonyms: whakatutuki, whakaakoako, parakitihi, haratau, whakawai, whakahāngai, whakaharatau, akoako, hangahanga, whakahangahanga, whaihanga, hanga, āhua, mea, waihanga, whakarite, tapa, whakaatu, whakaataata, whakahua, whakahaere, whakatūtū, hahaka, haka
2. (noun) work, job, employment, trade (work), practice, occupation, activity, exercise, operation, function.
Kei te taka mai ngā rā e mahia nuitia ai e te Pākehā te mahi whakamaroke me te mahi tini i te paramu me ērā atu huarākau (TP 12/1905:7). / The days are approaching when Pākehā will be busy drying and canning plums and other fruit.
Synonyms: umanga, whakatāuteute, whakahaerenga, whakahaere
3. (noun) abundance, lots of, many, heaps of.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 113;)
Kua kapi taua wāhi i te mahi a te whare. / That place was covered with lots of houses.
I ētahi tau he tino kaha kē te hua o ngā piki nei, ā, he tino reka hoki mō te kai. I ētahi rā, i te haere kē mātau, hoki rawa mai kua pau ngā hua te kai i te mahi a te tamariki (HP 1991:13). / In some years these fig trees fruited prolifically and they were very tasty to eat. Some days, when we went elsewhere, when we returned the fruit had all been eaten by the many children.
See also te mahi a te ...
Synonyms: ngerongero, ngero, tokomaha, te mahi a te ..., tōnuitanga, maruru, ngahue, maha, makuru, nui, makurutanga, hira, huhua, huhuatanga, humi, pukahu, rahinga, ranea, kaipukahu, harahara, te hanga a te, takitini, hia, wene, mahamaha, tuarea, marea, tuauriuri, pio, tini