2. (loan) (noun) Book of Common Prayer, Prayer Book.
Mehemea he kupu uaua kua kitea e koutou i roto i te Karaipiture, i te Rāwiri rānei… (HKW 5/1998:4). / If you find any difficult passages in the Scripture or the Book of Common Prayer…
2. (noun) book, paper, letter, document, pamphlet, sheet (paper), manuscript, stationery, volume, petition, roll, memorandum, treaty, newspaper, proclamation.
Kua tae mai te pukapuka a tētahi Pākehā i tuhituhi ai (TW 31/8/1878:2/430). / A pamphlet written by a Pākehā has been received.
Synonyms: reta, manatu, pānuitanga, mātārere, pānui, rārangi ingoa, whakatakahuri, pākiki, pitihana, petihana, pukapuka inoi, takahuri, kōpiupiu, whakarārangi, hurihuri, pīrori, rōra, rōru, perehi, niupepa, nūpepa, pepa
rārangi pukapuka
1. (noun) bibliography, references, series of books.
Noho ake ana ko Te Ataarangi hai take whakaatu mai i te pouaka whakaata, ā, kāti hai take mō tētahi rārangi pukapuka, ko Te Reo (1985) te ingoa (TTR 2000:148). / Te Ataarangi was the basis of a television programme and a series of books, called 'Te Reo' (1985).
tāpui
1. (verb) (-a,-tia) to set aside, reserve, book, earmark.
Kāore i ārikarika te hākari i tāpuia e Ngāti Wheke o Rāpaki mā tō rātou minita (TTR 1994:156). / Ngāti Wheke of Rāpaki gifted a generous reserve for their minister.
See also whenua tāpui
Synonyms: tārewa, tauira, tīkape, whakatārewa, tahi, motuhake, taunaha, whakakawhena, tūrāhui, whakaputunga, wehe, whenua rāhui, rāhui, toe, porowhita, haumi, whakatapu
2. (modifier) reserved, set aside.
I muri iho i tēnei tohatohanga ihupuku o ngā whenua tāpui o Te Waipounamu, ka kihirua ngā whakaaro o Te Tipa, ā, ka rika ki te āwhina i a Ngāi Tahu (TTR 1990:351). / After his parsimonious allocation of South Island reserves, Mantell had a change of heart, and became eager to assist Ngāi Tahu.
See also hoa tāpui
Synonyms: nguengue, nohopuku, tōngā, wahangū, whakamōwai, memeke, rāhui, hūnguengue, whakatōngā, konekone
3. (noun) mark to indicate a claim or right to property.
Ka waiho te kākahu tōpuni hai tāpui nō aua manu (W 1971:385). / The tōpuni cloak was left as a mark to indicate the right to those birds.
2. (loan) (noun) hymn, psalm.
He hīmene nā Rāwiri, i tōna omanga atu i tana tama i a Apoharama (PT Nga Waiata 3). / A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom.
Synonyms: waiata
3. (loan) (noun) hymn book.
Ki te tangata e hiahia ana ki te Rāwiri, ki te hīmene … (TP 4/1900:11). / To people wanting prayer books and hymn books …
whakapukapuka
1. (verb) (-tia) to make into a book, bind in a volume, write down.
E hiahia ana mātou ki te whakamahara ki ngā kaitautoko kia tohu i ā rātou pepa, hei te mutunga o te tau ka whakapukapuka ai, hei tirotiro, hei ketuketu ā ngā rā e tū mai nei (TP 11/1900:1). / We wish to remind the supporters to preserve their papers and at the end of the year they will be bound in a volume to look at and delve into in the days to come.
2. (noun) page, sheet, leaf (of a book).
Haere ki a Wiremu wherawhera mai ai ngā whārangi, nā ka kitea aua kupu i reira, nō reira he aha kē tēnei tāwai i te reo? (HM 4/2009:3) / Go to Williams' dictionary and open the pages and those words will be found there, so just what is this criticism of the language about?
Synonyms: puka
3. (noun) rangiora, Brachyglottis repanda - a small tree to 6 m tall with very large, dull green, soft leaves which are white and felted underneath and have wavy edges. Tiny fragrant flowers cover the tree during spring and early summer. Found in both the North and South Islands.